DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Trockensubstanz
Search for:
Mini search box
 

107 results for Trockensubstanz
Word division: Tro·cken·sub·stanz
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

10 μ;g/kg (oder darunter) bezogen auf die Trockensubstanz [EU] 10 μ;g/kg (or less) on a dry matter basis

112,06 (Trockensubstanz) [EU] 112,06 (anhydrous)

1,2-Dichlorethan: max. 0,1 g/kg (in der Trockensubstanz von Chlormequatchlorid) [EU] 1,2-dichloroethane: max 0,1 g/kg (on the dry chlormequat chloride content)

1 Gramm Trockensubstanz/l [EU] 1 gram dry material/litre

201,22, berechnet auf die Trockensubstanz [EU] 201,22 calculated on the anhydrous form

; 860 g/kg in der Trockensubstanz [EU] ; 860 g/kg on dry matter

(alle Werte außer Trocknungsverlust bezogen auf die Trockensubstanz) [EU] (all values expressed on an anhydrous basis except for loss on drying)

(berechnet als Stärke Trockensubstanz, Reinheit 100 %, bezogen auf die Ware) [EU] (expressed as 100 % anhydrous starch content of the goods as presented)

Besteht zu mindestens 98 % aus hydrierten Mono- und Disacchariden und zu mindestens 86 % aus einem Gemisch von 6-O-α;-D-Glucopyranosyl-D-Sorbit und 1-O-α;-D-Glucopyranosyl-D-mannit-dihydrat, bezogen auf die Trockensubstanz [EU] Content not less than 98 % of hydrogenated mono- and disaccharides and not less than 86 % of the mixture of 6-O-α;-D-Glucopyranosyl-D-sorbitol and 1-O-α;-D-Glucopyranosyl-D-mannitol dihydrate determined on the anhydrous basis.

Bezogen auf die Trockensubstanz zwischen 3,5 und 6,5 % Methoxylgruppen (-OCH3), zwischen 14,5 und 19 % Ethoxylgruppen (-OCH2CH3) und zwischen 13,2 und 19,6 % Alkoxy-Gruppen insgesamt, berechnet als Methoxyl [EU] Content on the anhydrous basis not less than 3,5 % and not more than 6,5 % of methoxyl groups (-OCH3) and not less than 14,5 % and not more than 19 % of ethoxyl groups (-OCH2CH3), and not less than 13,2 % and not more than 19,6 % of total alkoxyl groups, calculated as methoxyl

Borate, natürliche, und ihre Konzentrate "auch calciniert" und natürliche Borsäure mit einem Gehalt an H3BO3 von <= 85 GHT in der Trockensubstanz (ausg. Natriumborate und ihre Konzentrate sowie aus natürlichen Solen ausgeschiedene Borate) [EU] Borates, natural, and concentrates thereof, whether or not calcined, and natural boric acids containing ; 85 % of H3BO3 calculated on the dry weight (excl. sodium borates and concentrates thereof and borates separated from natural brine)

Borsäure, natürliche, rohe, mit einem Massenanteil von höchstens 85 % H3BO3 in der Trockensubstanz [EU] Boric acid, crude natural, containing not more than 85 per cent of H3BO3 calculated on the dry weight [2]

Borsäure, natürliche, rohe, mit einem Massenanteil von höchstens 85 % H3BO3 in der Trockensubstanz [EU] Boric acid, crude natural, containing not more than 85 % of H3BO3 calculated on the dry weight; [2]

C12H24O11, bezogen auf die Trockensubstanz [EU] On the anhydrous basis

Calciumhydroxid mit einer Reinheit von 98 GHT oder mehr in der Trockensubstanz, in Form von Partikeln, die: [EU] Calcium hydroxide of a purity of 98 % or more calculated on the dry weight, in the form of particles of which:

Cyclohexylsulfaminsäure enthält nicht weniger als 98 % und nicht mehr als das Äquivalent von 102 % von C6H13NO3S, bezogen auf die Trockensubstanz [EU] Cyclohexylsulphamic acid contains not less than 98 % and not more than the equivalent of 102 % of C6H13NO3S, calculated on the anhydrous basis

Das Gewicht der Einwaage beträgt 5 bis 6 g (bei Mehlen, deren Aschegehalt in der Trockensubstanz erwartungsgemäß 1 v. H. übersteigt, 2 bis 3 g) und kann auf 10 mg abgerundet werden; bei allen übrigen Wägungen wird das Gewicht auf 0,1 mg bestimmt. [EU] The weight of the test sample shall be between 5 and 6 g. When it is flour of which the ash content referred to dry matter is likely to be over 1 %, the weight of the test sample shall be between 2 and 3 g. The weight of the test sample may be rounded up to the nearest 10 mg; all other quantities are weighed to the nearest 0,1 mg.

Der Aschegehalt wird abgerundet auf 0,01 in Prozenten der Trockensubstanz angegeben. [EU] The ash content must be expressed per 100 parts of dry matter and rounded up to 0,01.

Der maximal zulässige Wert beträgt 5 mg/l für Partikel (Trockensubstanz, die nicht durch ein Filter von 0,45 μ;m geht) und 2 mg/l für den gesamten organischen Kohlenstoff (siehe Anlage 1). [EU] The maximum acceptable value is 5 mg/l for particulate matter (dry matter, not passing a 0,45 μ;m filter) and 2 mg/l for total organic carbon (see Appendix 1).

Die Früchte müssen folgenden Mindestgehalt an Trockensubstanz aufweisen, der durch Trocknung bis zur Gewichtskonstanz bestimmt wird: [EU] The fruit should have the following minimum dry matter content, to be measured by drying to constant weight:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners