|
|
|
107 results for Trockensubstanz Word division: Tro·cken·sub·stanz |
Tip: | Simple wildcard search: word* |
|
|
German |
English |
|
10 μ;g/kg (oder darunter) bezogen auf die Trockensubstanz [EU] |
10 μ;g/kg (or less) on a dry matter basis | |
|
112,06 (Trockensubstanz) [EU] |
112,06 (anhydrous) | |
|
1,2-Dichlorethan: max. 0,1 g/kg (in der Trockensubstanz von Chlormequatchlorid) [EU] |
1,2-dichloroethane: max 0,1 g/kg (on the dry chlormequat chloride content) | |
|
1 Gramm Trockensubstanz/l [EU] |
1 gram dry material/litre | |
|
201,22, berechnet auf die Trockensubstanz [EU] |
201,22 calculated on the anhydrous form | |
|
≥; 860 g/kg in der Trockensubstanz [EU] |
≥; 860 g/kg on dry matter | |
|
(alle Werte außer Trocknungsverlust bezogen auf die Trockensubstanz) [EU] |
(all values expressed on an anhydrous basis except for loss on drying) | |
|
(berechnet als Stärke Trockensubstanz, Reinheit 100 %, bezogen auf die Ware) [EU] |
(expressed as 100 % anhydrous starch content of the goods as presented) | |
|
Besteht zu mindestens 98 % aus hydrierten Mono- und Disacchariden und zu mindestens 86 % aus einem Gemisch von 6-O-α;-D-Glucopyranosyl-D-Sorbit und 1-O-α;-D-Glucopyranosyl-D-mannit-dihydrat, bezogen auf die Trockensubstanz [EU] |
Content not less than 98 % of hydrogenated mono- and disaccharides and not less than 86 % of the mixture of 6-O-α;-D-Glucopyranosyl-D-sorbitol and 1-O-α;-D-Glucopyranosyl-D-mannitol dihydrate determined on the anhydrous basis. | |
|
Bezogen auf die Trockensubstanz zwischen 3,5 und 6,5 % Methoxylgruppen (-OCH3), zwischen 14,5 und 19 % Ethoxylgruppen (-OCH2CH3) und zwischen 13,2 und 19,6 % Alkoxy-Gruppen insgesamt, berechnet als Methoxyl [EU] |
Content on the anhydrous basis not less than 3,5 % and not more than 6,5 % of methoxyl groups (-OCH3) and not less than 14,5 % and not more than 19 % of ethoxyl groups (-OCH2CH3), and not less than 13,2 % and not more than 19,6 % of total alkoxyl groups, calculated as methoxyl | |
|
Borate, natürliche, und ihre Konzentrate "auch calciniert" und natürliche Borsäure mit einem Gehalt an H3BO3 von <= 85 GHT in der Trockensubstanz (ausg. Natriumborate und ihre Konzentrate sowie aus natürlichen Solen ausgeschiedene Borate) [EU] |
Borates, natural, and concentrates thereof, whether or not calcined, and natural boric acids containing ≤; 85 % of H3BO3 calculated on the dry weight (excl. sodium borates and concentrates thereof and borates separated from natural brine) | |
|
Borsäure, natürliche, rohe, mit einem Massenanteil von höchstens 85 % H3BO3 in der Trockensubstanz [EU] |
Boric acid, crude natural, containing not more than 85 per cent of H3BO3 calculated on the dry weight [2] | |
|
Borsäure, natürliche, rohe, mit einem Massenanteil von höchstens 85 % H3BO3 in der Trockensubstanz [EU] |
Boric acid, crude natural, containing not more than 85 % of H3BO3 calculated on the dry weight; [2] | |
|
C12H24O11, bezogen auf die Trockensubstanz [EU] |
On the anhydrous basis | |
|
Calciumhydroxid mit einer Reinheit von 98 GHT oder mehr in der Trockensubstanz, in Form von Partikeln, die: [EU] |
Calcium hydroxide of a purity of 98 % or more calculated on the dry weight, in the form of particles of which: | |
|
Cyclohexylsulfaminsäure enthält nicht weniger als 98 % und nicht mehr als das Äquivalent von 102 % von C6H13NO3S, bezogen auf die Trockensubstanz [EU] |
Cyclohexylsulphamic acid contains not less than 98 % and not more than the equivalent of 102 % of C6H13NO3S, calculated on the anhydrous basis | |
|
Das Gewicht der Einwaage beträgt 5 bis 6 g (bei Mehlen, deren Aschegehalt in der Trockensubstanz erwartungsgemäß 1 v. H. übersteigt, 2 bis 3 g) und kann auf 10 mg abgerundet werden; bei allen übrigen Wägungen wird das Gewicht auf 0,1 mg bestimmt. [EU] |
The weight of the test sample shall be between 5 and 6 g. When it is flour of which the ash content referred to dry matter is likely to be over 1 %, the weight of the test sample shall be between 2 and 3 g. The weight of the test sample may be rounded up to the nearest 10 mg; all other quantities are weighed to the nearest 0,1 mg. | |
|
Der Aschegehalt wird abgerundet auf 0,01 in Prozenten der Trockensubstanz angegeben. [EU] |
The ash content must be expressed per 100 parts of dry matter and rounded up to 0,01. | |
|
Der maximal zulässige Wert beträgt 5 mg/l für Partikel (Trockensubstanz, die nicht durch ein Filter von 0,45 μ;m geht) und 2 mg/l für den gesamten organischen Kohlenstoff (siehe Anlage 1). [EU] |
The maximum acceptable value is 5 mg/l for particulate matter (dry matter, not passing a 0,45 μ;m filter) and 2 mg/l for total organic carbon (see Appendix 1). | |
|
Die Früchte müssen folgenden Mindestgehalt an Trockensubstanz aufweisen, der durch Trocknung bis zur Gewichtskonstanz bestimmt wird: [EU] |
The fruit should have the following minimum dry matter content, to be measured by drying to constant weight: | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|