DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Partie/Charge
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

angegebene gelagerte Menge je Partie/Charge/Behältnis/Silo [EU] the quantity indicated per storage in lot/batch/vat/silo

Dasselbe gilt, wenn ein Teil einer gelagerten Partie/Charge aus dem obigen Grund vor Ablauf der Mindestlagerungsdauer oder - sofern in der Verordnung zur Eröffnung des Ausschreibungsverfahrens oder in der Verordnung zur Vorausfestsetzung des Beihilfebetrags ein solches Datum vorgesehen ist - vor dem frühestmöglichen Auslagerungsdatum ausgelagert wird. [EU] The same rule shall apply where part of a storage lot/batch is removed for that reason before the minimum storage period or, before the first date allowed for removal operations, where such a date is provided for in the Regulation opening the tendering procedure or in the Regulation fixing the amount of aid in advance.

Die Einlagerung der Erzeugnisse erfolgt in einzelnen Partien/Chargen/Behältnissen/Silos, wobei jede/jedes Partie/Charge/Behältnis/Silo die an einem Tag eingelagerte Menge je Vertrag und Lagerhaus darstellt. [EU] The products shall be placed in storage in individual lots/batches/vats/silos, each lot/batch/vat/silo representing the quantity placed in storage on a given day by contract and by storage place.

Die Einlagerung ist an dem Tag abgeschlossen, an dem die/das letzte Partie/Charge/Behältnis/Silo der vertraglich vorgesehenen Menge eingelagert wird. [EU] Placing in storage shall end on the day on which the last individual lot/batch/vat/silo of the contractual quantity is placed in storage.

er enthält im Falle von bereits eingelagerten Erzeugnissen die Angabe des Namens und der Anschrift des Lagerorts, die Nummer der/des gelagerten Partie/Charge/Behältnisses/Silos und gegebenenfalls die Zulassungsnummer zur Identifizierung des Betriebs [EU] where products are already stored, it indicates the name and address of the storage place, the storage lot/batch/vat/silo number and where appropriate the approval number identifying the factory

Werden die Erzeugnisse nach Abschluss eines Vertrags eingelagert, so beginnt die vertragliche Lagerzeit am Tag nach der Einlagerung der/des letzten Partie/Charge/Behältnisses/Silos. [EU] Where products are placed in storage after the conclusion of a contract, the contractual storage period starts on the day following that in which the last lot/batch/vat/silo has been placed into storage.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners