DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for Paragrafen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

"Korruption: der heimliche Missbrauch von anvertrauter Macht zum privaten Nutzen oder Vorteil" - so definiert Transparency International Deutschland, eine gemeinnützige und politisch unabhängige Organisation gegen Korruption, den Tatbestand, der in Deutschland in den Paragrafen 331 ff im Strafgesetzbuch geregelt ist. [G] "Corruption: the secret abuse of entrusted power for private use or advantage". This is how Transparency International, a non-profit-making, non-governmental, anti-corruption organisation, defines the corpus delicti, which in Germany is regulated in §331 et seq of the penal code.

Stifter, Paragrafen und öffentliches Recht [G] Founders, Paragraphs and Public Law

Die in den Paragrafen 5 bis 10 dieser Vereinbarung genannten spezifischen Schutzmaßnahmen beruhen auf dem Grundsatz, niemals davon auszugehen, dass kein Risiko besteht. [EU] The principle of the following specific preventative measures indicated in clauses 5 to 10 of the present agreement means never assuming that there is no risk.

Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass TV2 durch die Paragrafen 6a und 6b des dänischen Rundfunk- und Fernsehgesetzes sowie durch seine Satzung einen öffentlich-rechtlichen Sendeauftrag hat. [EU] The Commission notes that Sections 6a and 6b of the Broadcasting Act and TV2's constitution formally entrust public service broadcasting to TV2.

Diese Paragrafen räumten Gesellschaftern einer GmbH mit einem Geschäftsanteil von 10 % bestimmte, z. B. die Einberufung von und die Beschlussfassung in Gesellschafterversammlungen sowie die Auflösung einer Gesellschaft usw. betreffende Minderheitenrechte ein. Deutschland zufolge geht der Einfluss von Q-Cells nicht über den Einfluss hinaus, der einem Minderheitsgesellschafter mit mindestens 10 % des Stammkapitals nach deutschem Gesellschaftsrecht zusteht. [EU] These articles define certain rights of minority shareholders of a GmbH with a participation of minimum 10 % of the shares such as the right to ask for a shareholder's meeting, the right to put items on the agenda of the shareholders' meeting, the right to file a lawsuit in order to liquidate the company etc. According to Germany Q-Cells' influence does not go beyond what a minority shareholder of a GmbH with a participation of minimum 10 % of the shares is entitled to according to German company law.

In Artikel 46 werden die ersten beiden Paragrafen gestrichen, und § 3 wird zum einzigen Absatz. [EU] The first two paragraphs of Article 46 shall be deleted and paragraph 3 shall become the sole paragraph.

Paragrafen 61-63 des Rundfunk- und Fernsehgesetzes. [EU] Sections 61 to 63 of the Broadcasting Act.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners