A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hereinspaziert
Hereroheckensänger
Herfahrt
Hergang
Hering
Heringshaie
Heringsmöwe
Heriotblauschnäpper
Herkules
Search for:
ä
ö
ü
ß
219 results for
Hering
Word division: He·ring
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Der
Eintrag
für
Hering
im
Gebiet
IIIa
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
for
herring
in
IIIa
is
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
für
Hering
in
den
EG-Gewässern
und
internationalen
Gewässern
der
ICES-Gebiete
I
und
II
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
concerning
the
species
herring
in
EC
and
international
waters
of
ICES
zones
I
and
II
shall
be
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
für
Hering
in
den
EU-Gewässern
und
internationalen
Gewässern
der
Gebiete
Vb
,
VIb
und
VIaN
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
concerning
the
species
herring
in
EU
and
international
waters
of
Vb
,
VIb
and
VIaN
is
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
für
Hering
in
den
EU-Gewässern
und
internationalen
Gewässern
der
Gebiete
Vb
,
VIb
und
VIaN
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
for
herring
in
EU
and
international
waters
of
Vb
,
VIb
and
VIaN
is
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
für
Hering
in
den
Gebieten
VIId
und
IVc
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
concerning
the
species
herring
in
VIId
;
IVc
is
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
für
Hering
in
den
ICES-Gebieten
Vb
und
VIb
und
den
EG-Gewässern
des
ICES-Gebietes
VIaN
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
concerning
the
species
herring
in
ICES
zones
Vb
and
VIb
and
EC
waters
of
ICES
zone
VIaN
shall
be
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
für
Hering
in
den
Untergebieten
30-31
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
concerning
the
species
Herring
in
zone
Sub-division
30-31
is
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
für
Hering
in
den
Untergebieten
30-31
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
concerning
the
species
Herring
in
zone
Subdivisions
30-31
is
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
für
Hering
in
Gebiet
IIa
(
EG-Gewässer
),
Nordsee
,
VIId
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
concerning
the
species
Herring
in
zone
IIa
(EC
waters
),
North
Sea
,
VIId
is
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
für
Hering
in
Gebiet
IIIb
, c, d
erhält
folgende
Fassung:
"Art:
[EU]
The
entry
concerning
the
species
Herring
in
zone
III
bcd
is
replaced
by
the
following:
Die
an
Bord
befindlichen
Fänge
dürfen
bis
zu
45
%
Hering
nach
Lebendgewicht
umfassen
. [EU]
The
catch
retained
on
board
may
consist
of
up
to
45
%
of
herring
by
live
weight
.
Die
an
Bord
behaltenen
Fänge
bestehen
zu
höchstens
50
%
aus
einer
beliebigen
Mischung
von
Kabeljau
,
Schellfisch
,
Seehecht
,
Scholle
,
Rotzunge
,
Limande
,
Steinbutt
,
Glattbutt
,
Flunder
,
Hering
,
Makrele
,
Flügelbutt
,
Wittling
,
Kliesche
,
Seelachs
,
Kaisergranat
und
Hummer
. [EU]
The
catch
retained
on
board
shall
consist
of
no
more
than
50
%
of
any
mixture
of
cod
,
haddock
,
hake
,
plaice
,
witch
,
lemon
sole
,
turbot
,
brill
,
flounder
,
herring
,
mackerel
,
megrim
,
whiting
,
dab
,
saithe
,
Norway
lobster
and
lobster
.
die
an
Bord
mitgeführten
Mengen
Hering
,
Makrele
und
Stöcker
in
Kilogramm
Lebendgewicht
[EU]
the
quantities
in
kilograms
live
weight
of
herring
,
mackerel
and
horse
mackerel
retained
on
board
Die
Einträge
für
Hering
in
den
Gebieten:
Skagerrak
und
Kattegat
[EU]
The
entries
concerning
the
species
Herring
in
zones:
Skagerrak
and
Kattegat
,
Die
Eintragung
für
Hering
in
den
Gebieten
I,
II
(
EG-Gewässer
und
internationale
Gewässer
)
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
concerning
the
species
herring
in
zone
I,
II
(EC
waters
and
international
waters
)
is
replaced
by
the
following:
Die
Fangmöglichkeiten
für
die
Bestände
von
Blauem
Wittling
in
den
Gebieten
I-XIV
(
EG-Gewässer
und
internationale
Gewässer
)
und
von
Hering
in
den
Gebieten
I
und
II
(
EG-Gewässer
und
internationale
Gewässer
)
können
von
der
Kommission
nach
dem
in
Artikel
30
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
genannten
Verfahren
erweitert
werden
,
wenn
sich
Drittstaaten
nicht
an
das
Gebot
der
verantwortungsvollen
Bewirtschaftung
dieser
Bestände
halten
. [EU]
Fishing
opportunities
for
the
stocks
of
blue
whiting
in
zones
I-XIV
(EC
waters
and
international
waters
)
and
herring
in
zones
I
and
II
(EC
waters
and
international
waters
)
may
be
increased
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
30
(2)
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
when
third
countries
do
not
respect
a
responsible
management
of
those
stocks
.
Die
Fischerei
auf
Hering
im
ICES-Gebiet
I,
II
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
Deutschlands
führen
oder
in
Deutschland
registriert
sind
,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord
,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand
,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden
,
sind
verboten
. [EU]
Fishing
for
herring
in
the
waters
of
ICES
sub-areas
I
and
II
by
vessels
flying
the
flag
of
Germany
or
registered
in
Germany
is
hereby
prohibited
,
as
are
the
retention
on
board
,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation
.
Die
Fischerei
auf
Hering
im
ICES-Gebiet
I,
II
(
EG-Gewässer
und
internationale
Gewässer
)
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
Frankreichs
führen
oder
in
Frankreich
registriert
sind
,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord
,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand
,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden
,
sind
verboten
. [EU]
Fishing
for
herring
in
the
waters
of
ICES
divisions
I
and
II
(Community
waters
and
international
waters
)
by
vessels
flying
the
flag
of
France
or
registered
in
France
is
hereby
prohibited
,
as
are
the
retention
on
board
,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation
.
Die
Fischerei
auf
Hering
in
den
ICES-Gebieten
,
Vb
,
VIaN
,
VIb
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
Frankreichs
führen
oder
in
Frankreich
registriert
sind
,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord
,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand
,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden
,
sind
verboten
. [EU]
Fishing
for
herring
in
the
waters
of
ICES
divisions
Vb
(EC
waters
),
VIaN
and
VIb
by
vessels
flying
the
flag
of
France
or
registered
in
France
is
hereby
prohibited
,
as
are
the
retention
on
board
,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation
.
Die
Fischerei
auf
Hering
in
diesem
Gebiet
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
Deutschlands
führen
oder
in
Deutschland
registriert
sind
,
ist
deshalb
zu
genehmigen
. [EU]
Consequently
,
fishing
for
herring
in
these
waters
by
vessels
flying
the
flag
of
Germany
or
registered
in
Germany
should
be
authorised
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hering":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners