A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
318
similar
results for 30-31
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Platte
{f}
(
Holz
)
board
Platten
{pl}
boards
Jahrgang
{m}
vintage
;
year
der
Jahrgang
1996
the
1996
vintage
jüngeren
Datums
sein
to
be
of
(more)
recent
vintage
[fig.]
2008
war
kein
gutes
Jahr
für
die
Kinobranche
.
2008
was
not
a
vintage
year
for
the
cinema
[Br.]
/movies
[Am.]
.
[fig.]
an
;
auf
;
bei
;
in
;
nach
;
über
{prp}
on
{
prp
}
ausgefallen
;
zusammengebrochen
{adv}
down
Vinyl-Schallplatte
{f}
;
Vinylscheibe
{f}
[ugs.]
;
Schallplatte
{f}
;
Platte
{f}
[ugs.]
(
Audio
)
vinyl
record
;
vinyl
[coll.]
;
record
;
disk
[Br.]
;
disc
[Am.]
(audio)
Vinyl-Schallplatten
{pl}
;
Vinylscheiben
{pl}
;
Schallplatten
{pl}
;
Platten
{pl}
vinyl
records
;
vinyls
;
records
;
disks
;
discs
Grammophonplatte
{f}
gramophone
record
;
phonograph
record
[Am.]
Langspielplatte
{f}
/LP/
long-playing
record
/LP/
Schellackplatte
{f}
shellac
record
Stereoschallplatte
{f}
;
Stereoplatte
{f}
[ugs.]
stereoscopic
record
;
stereo
record
Testschallplatte
{f}
test
record
eine
Schallplatte
machen
to
make
a
record
Schallplatte
mit
gedrängter
Rillenschrift
variable-grade
record
Schallplatte
mit
großem/vergrößertem
Mittelloch
dinked
record
eine
verkratzte
Schallplatte
a
scratchy
record
Die
Schallplatte
ist
hängengeblieben
.
[ugs.]
The
record
hangs
.
[coll.]
Erstellung
{f}
building
Platte
{f}
(
mittlerer
Stärke
);
Tafel
{f}
[constr.]
slab
;
board
Platten
{pl}
;
Tafeln
{pl}
slabs
;
boards
geschlitzte
Platte
slotted
slab
zweiseitig
gespannte
Platte
two-way
slab
schiefe
Platte
skew
slab
Tafel
{f}
;
Platte
{f}
plate
Tafeln
{pl}
;
Platten
{pl}
plates
Täfelchen
{n}
platelet
Messingplatte
{f}
brass
plate
Ausfall
{m}
(
an
etw
.)
loss
;
shortfall
(in
sth
.)
Ausfall
an
Steuern
loss
in
taxes
;
shortfall
in
taxes
Nutzungsausfall
{m}
loss
of
use
Ausführung
{f}
(
Bauplan
)
design
einsetzen
;
zuweisen
{vt}
to
post
einsetzend
;
zuweisend
posting
eingesetzt
;
zugewiesen
posted
versetzt
werden
;
abkommandiert
werden
to
be
posted
away
einem
Offizier
eine
Einheit
zuweisen
to
post
an
officer
to
a
unit
James
{m}
;
Jim
{m}
;
Dakota
River
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
James
;
Jim
;
Dakota
(river)
Platte
{f}
;
Scheibe
{f}
(
Glas
;
Blech
)
sheet
Platten
{pl}
;
Scheiben
{pl}
sheets
Erdplatte
{f}
;
Platte
{f}
[geol.]
crustal
plate
;
plate
Erdplatten
{pl}
;
Platten
{pl}
crustal
plates
;
plates
Scheibe
{f}
;
Platte
{f}
;
Teller
{m}
[techn.]
disc
[Br.]
;
disk
[Am.]
;
plate
Scheiben
{pl}
;
Platten
{pl}
;
Teller
{pl}
discs
;
disks
;
plates
Eingabe
{f}
feed
Thema
{n}
[mus.]
theme
Thema
{n}
(
eines
Satzes
) (
bekannte
Kontextinformation
)
[ling.]
topic
;
theme
(of a
sentence
)
Paneeltafel
{f}
;
Paneel
{n}
;
Platte
{f}
(
für
Türe
,
Wand
;
Decke
;
Fußboden
)
[constr.]
panel
(of a
door
,
wall
,
ceiling
or
floor
)
Paneeltafeln
{pl}
;
Paneele
{pl}
;
Platten
{pl}
panels
Holzpaneel
{n}
wood
panel
Sandwichpaneel
{n}
;
Sandwichplatte
{f}
sandwich
panel
Verbundplatte
{f}
composite
panel
Lohn
{m}
;
Belohnung
{f}
;
Belöhnung
{f}
[obs.]
reward
;
guerdon
[obs.]
die
meiste
Zeit
;
meistens
;
meist
[geh.]
;
zumeist
[geh.]
{adv}
most
of
the
time
;
mostly
am
allermeisten
most
of
all
Sonntags
sind
wir
meistens
unterwegs
.
We
are
mostly
out
on
Sundays
.
Er
fährt
meistens
mit
dem
Auto
.
He
mostly
uses
the
car
.
Die
meiste
Zeit
ist
es
hier
sehr
ruhig
.
Most
of
the
time
it's
very
quiet
here
.
"Was
hast
du
am
Wochenende
getrieben
?"
"Ich
habe
die
meiste
Zeit
im
Garten
gearbeitet
."
'What
did
you
do
this
weekend
?'
'I
worked
in
the
garden
,
mostly
.'
Einschränkung
{f}
(
einer
Funktion/Relation
)
[math.]
restriction
(of a
function/relation
)
Platte
{f}
[comp.]
disc
[Br.]
;
disk
[Am.]
Platten
{pl}
discs
;
disks
Platte
mit
beweglichen
Magnetköpfen
moving
head
disk
Speicherplatte
{f}
storage
disc
[Br.]
;
storage
disk
[Am.]
Gastgeber
{m}
;
Hausherr
{m}
;
Herr
{m}
des
Hauses
[soc.]
host
Gastgeber
{pl}
;
Hausherren
{pl}
;
Herren
{pl}
des
Hauses
hosts
Wir
dankten
unseren
Gastgebern
für
ihre
Gastfreundschaft
.
We
thanked
our
hosts
for
their
hospitality
.
Mein
Dank
gilt
unseren
Gastgebern
.
My
thanks
are
due
to
our
hosts
.
rigoros
;
drastisch
{adj}
extreme
rigoros
gegen
jdn
.
vorgehen
to
take
extreme
action
against
sb
.
Platte
{f}
;
Teller
{n}
;
Schale
{f}
[cook.]
dish
Platten
{pl}
;
Teller
{pl}
;
Schalen
{pl}
dishes
Servierplatte
{f}
;
Servierteller
{f}
serving
dish
verzweifelt
{adj}
desperate
Reis
{m}
(
Oryza
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
rice
(botanical
genus
)
Boom
{m}
;
Konjunktur
{f}
;
Hochkonjunktur
{f}
;
Aufschwung
{m}
boom
Aufschwünge
{pl}
booms
kleine
,
vorübergehende
Konjunktur
boomlet
[coll.]
einen
Boom
erleben
;
einen
Aufschwung
erleben
;
boomen
to
boom
einen
Aufschwung
nehmend
booming
einen
Aufschwung
genommen
boomed
Ausführung
{f}
(
Bewertungskriterium
im
Sport
)
[sport]
execution
(assessment
criterion
in
sports
)
Stil
{m}
;
Manier
{f}
vein
im
gleichen
Stil
;
in
die
gleiche
Kerbe
in
similar
vein
;
in
the
same
vein
Wenn
Sie
so
weitermachen
,
dann
...
If
you
continue
in
this
vein
,
then
...
Wenn
das
so
weitergeht
...
If
things
continue
in
this
vein
...
Fliese
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Platte
{f}
[Schw.]
[Lux.]
[constr.]
tile
Fliesen
{pl}
;
Platten
{pl}
tiles
Bodenfliese
{f}
floor
tile
Bordürenfliese
{f}
;
Bordürfliese
{f}
border
tile
Keramikfliese
{f}
;
Keramikplatte
{f}
;
Kachel
{f}
ceramic
tile
Wandfliese
{f}
wall
tile
glasierte
Fliese
glazed
tile
unglasierte
Fliese
unglazed
tile
Knie
{n}
;
Winkel
{m}
[techn.]
elbow
Ausfall
{m}
;
Störfall
{m}
;
Betriebsstörung
{f}
breakdown
Einschränkung
{f}
restraint
unausstehlich
;
widerlich
;
gemein
;
fies
;
mies
{adj}
miserable
Eingabe
{f}
intake
entschieden
;
entschlossen
{adj}
decisive
unheimlich
;
gespenstisch
;
gruselig
;
schaurig
{adj}
weird
;
eerie
;
eldritch
;
unearthly
Ausfall
{m}
(
einer
Vertragspartei
)
[jur.]
default
(of a
contracting
party
)
infolge
des
Ausfalls
der
Gegenpartei
due
to
default
of
the
counterparty
(
bearbeitete
)
Steinplatte
{f}
;
Platte
{f}
[constr.]
slab
Kairo
(
Hauptstadt
von
Ägypten
)
[geogr.]
Cairo
(capital
of
Egypt
)
Reiz
{m}
relish
endgültig
;
definitv
;
entschieden
;
bestimmend
;
maßgeblich
{adj}
definitive
eine
endgültige
Entscheidung
a
definitive
decision
ein
bestimmender
Faktor
a
definitive
factor
beschädigt
{adj}
damaged
leicht
beschädigt
slightly
damaged
schwer
beschädigt
heavily
damaged
beschädigte
Ware
damaged
goods
schadhaft
;
beschädigt
{adj}
damaged
beschädigt
{adj}
[comp.]
corrupt
Bodenplatte
{f}
;
Platte
{f}
(
für
Gehwege
und
Plätze
)
[constr.]
paving
slab
Bodenplatten
{pl}
;
Platten
{pl}
paving
slabs
Gartenplatte
{f}
garden
paving
slab
;
natural
garden
stone
flag
Gehwegplatte
{f}
footpath
paving
slab
Gehwegplatte
aus
Beton
;
Betongehwegplatte
{f}
;
Betongartenplatte
{f}
;
Bürgersteigplatte
{f}
[Dt.]
;
Gehsteigplatte
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Trottoirplatte
{f}
[Süddt.]
[Schw.]
precast
concrete
paving
slab
;
precast
paving
block
;
precast
concrete
paver
[Am.]
;
module
paver
[Am.]
;
sidewalk
paver
[Am.]
Betonplatte
mit
integriertem
Belagsmuster
;
Bodenplatte
mit
Belagsmuster
patterned
concrete
paving
slab
Glatze
{f}
;
Platte
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Pläte
{f}
[NRW]
[ugs.]
bald
head
;
bald
pate
[humor.]
[archaic]
;
baldness
;
calvities
;
alopecia
Glatzen
{pl}
;
Platten
{pl}
;
Pläten
{pl}
bald
heads
;
bald
pates
Stirnglatze
{f}
frontal
baldness
;
frontal
alopecia
eine
Glatze
haben
to
be
bald
eine
fortgeschrittene
Glatze
haben
to
have
a
balding
head
eine
Glatze
bekommen
to
get
bald-headed
;
to
become/grow/get/go
bald
Altersgruppe
{f}
;
Altersjahrgang
{m}
;
Alterskohorte
{f}
;
Geburtsjahrgang
{m}
;
Jahrgang
{m}
age
cohort
Altersgruppen
{pl}
;
Altersjahrgänge
{pl}
;
Alterskohorten
{pl}
;
Geburtsjahrgänge
{pl}
;
Jahrgänge
{pl}
age
cohorts
die
Gruppe
der
1998
Geborenen
the
1998
birth
cohort
Die
Studie
begleitete
eine
Gruppe
von
150
Patienten
,
die
50
oder
älter
waren
.
The
study
followed
up
a
cohort
of
150
patients
aged
50
plus
.
More results
Search further for "30-31":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners