DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fahrtrichtungsanzeiger
Search for:
Mini search box
 

233 results for Fahrtrichtungsanzeiger
Word division: Fahrt·rich·tungs·an·zei·ger
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Bestehen keine besonderen Vorschriften, so darf keine Leuchte Blinklicht ausstrahlen, ausgenommen die Fahrtrichtungsanzeiger, das Warnblinklicht [Alarmblinklicht] und die gelben Seitenmarkierungsleuchten, die den Vorschriften des Absatzes 6.18.7 entsprechen. [EU] In the absence of specific instructions, no lamps other than direction-indicator lamps, the vehicle-hazard warning signal and amber side-marker lamps complying with paragraph 6.18.7 below, shall be flashing lamps.

Bestehen keine besonderen Vorschriften, so darf keine Leuchte Blinklicht ausstrahlen, ausgenommen die Fahrtrichtungsanzeiger und das Warnblinklicht. [EU] In the absence of specific instructions, no lamps other than direction-indicator lamps and the hazard warning signal shall be flashing lamps.

Bestehen keine besonderen Vorschriften, so darf keine Leuchte Blinklicht ausstrahlen, ausgenommen die Fahrtrichtungsanzeiger und das Warnblinklicht. [EU] In the absence of specific requirements no lamps other than direction indicator lamps and the hazard warning signal may emit a flashing light.

Beträgt der Abstand zwischen dem vorderen Fahrtrichtungsanzeiger und der Tagfahrleuchte 40 mm oder weniger, so müssen die elektrischen Verbindungen der Tagfahrleuchte auf der entsprechenden Seite des Fahrzeugs derart sein, dass [EU] If the distance between the front direction-indicator lamp and the daytime running lamp is equal or less than 40 mm, the electrical connections of the daytime running lamp on the relevant side of the vehicle may be such that either:

bis 4000 mm für zusätzliche Fahrtrichtungsanzeiger. [EU] up to 4000 mm for optional direction-indicator lamps.

Blinken aller Fahrtrichtungsanzeiger und/oder der Innenraumbeleuchtung des Fahrzeugs einschließlich aller Leuchten des gleichen Stromkreises. [EU] Flashing of all direction indicators and/or passenger compartment light of the vehicle, including all lamps in the same electrical circuit.

Blinken aller Fahrtrichtungsanzeiger und/oder der Innenraumleuchte des Fahrzeugs sowie aller Lampen in demselben Stromkreis. [EU] Flashing of all direction indicators and/or passenger compartment light of the vehicle, including all lamps in the same electrical circuit.

Bremsleuchten und Fahrtrichtungsanzeiger dürfen nicht ineinandergebaut sein. [EU] Stop lamps and direction-indicator lamps are not permitted to be reciprocally incorporated.

B zwei hintere Fahrtrichtungsanzeiger (Kategorie 2a oder 2b). [EU] B two rear direction-indicator lamps (category 2a or 2b)

B: zwei hintere Fahrtrichtungsanzeiger (Kategorie 2a oder 2b). [EU] Two rear direction-indicator lamps (categories 2a or 2b).

darf in keiner Richtung innerhalb des Bereiches, in dem der Fahrtrichtungsanzeiger sichtbar ist, den Höchstwert nach Absatz 6.1 überschreiten. [EU] In no direction within the area from which the indicator lamp is visible, exceed the maximum specified in paragraph 6.1 above.

Das Auffahrunfall-Alarmsignal darf nicht eingeschaltet werden, wenn die Fahrtrichtungsanzeiger, das Warnblinklicht oder das Notbremssignal eingeschaltet ist. [EU] The rear-end collision alert signal shall not be activated if the direction indicator lamps, the hazard warning signal or the emergency stop signal is activated.

Das Auffahrunfall-Alarmsignal wird entsprechend den Vorschriften des Absatzes 6.25.7 durch gleichzeitiges Aufleuchten aller am Fahrzeug vorhandenen Fahrtrichtungsanzeiger erzeugt. [EU] The rear-end collision alert signal shall be given by the simultaneous operation of all the direction indicator lamps fitted as described in paragraph 6.25.7.

Das Aufleuchten der Fahrtrichtungsanzeiger muss unabhängig von den anderen Leuchten erfolgen. [EU] Direction-indicator lamps shall switch on independently of the other lamps.

Das Einschalten der Fahrtrichtungsanzeiger muss durch eine besondere Betätigungseinrichtung erfolgen, die ein synchrones Blinken aller Fahrtrichtungsanzeiger ermöglicht. [EU] The signal shall be operated by means of a separate control enabling all the direction-indicator lamps to flash in phase.

Das Einschalten der Fahrtrichtungsanzeiger muss durch eine besondere Betätigungseinrichtung erfolgen, die ein synchrones Funktionieren aller Fahrtrichtungsanzeiger ermöglicht. [EU] The signal shall be operated by means of a separate control enabling all the direction-indicator lamps to function in phase.

Das Einschalten der Fahrtrichtungsanzeiger muss durch eine handbetätigte Einrichtung erfolgen, die ein synchrones Blinken aller Fahrtrichtungsanzeiger ermöglicht. [EU] The signal shall be operated by means of a separate manual control enabling all the direction-indicator lamps to flash in phase.

Das Einschalten des Warnblinklichtes muss über eine gesonderte Betätigungseinrichtung erfolgen, die das gleichzeitige Aufleuchten aller Fahrtrichtungsanzeiger ermöglicht. [EU] The signal shall be operated by-means of a separate control enabling all the direction-indicator lamps to function in phase.

Das Notbremssignal wird entsprechend den Vorschriften des Absatzes 6.22.7 durch gleichzeitiges Aufleuchten aller am Fahrzeug vorhandenen Bremsleuchten oder Fahrtrichtungsanzeiger erzeugt. [EU] The emergency stop signal shall be given by the simultaneous operation of all the stop or direction-indicator lamps fitted as described in paragraph 6.22.7.

Das Signal wird durch gleichzeitiges Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger nach den Vorschriften des Absatzes 6.5 gegeben. [EU] The signal shall be given by simultaneous operation of the direction-indicator lamps in accordance with the requirements of paragraph 6.5.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners