DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Beilage
Search for:
Mini search box
 

523 results for Beilage
Word division: Bei·la·ge
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Was soll ich als Beilage kochen? What do you want me to cook to go with it/to accompany it?

Was wollen Sie als Beilage? What do you want on the side? [Am.]

[13] Kapitel der Leitlinien der Überwachungsbehörde für staatliche Beihilfen betreffend Elemente staatlicher Beihilfe bei Verkäufen von Bauten oder Grundstücken durch die öffentliche Hand (ABl. L 137 vom 8.6.2000, S. 28. EWR-Beilage Nr. 26 vom 8.6.2000, S. 19). [EU] Chapter of the Authority's State Aid Guidelines on state aid elements in sales of land and buildings by public authorities (OJ L 137, 8.6.2000, p. 28, EEA Supplement No 26, 8.6.2000, p. 19).

[15] Kapitel der Leitlinien der Überwachungsbehörde für staatliche Beihilfen über die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf Maßnahmen im Bereich der direkten Unternehmensbesteuerung (ABl. L 137 vom 8.6.2000, S. 20. EWR-Beilage Nr. 26 vom 8.6.2000, S. 10). [EU] Chapter of the Authority's State Aid Guidelines on application of state aid rules relating to direct business taxation (OJ L 137, 8.6.2000, p. 20, EEA Supplement No 26, 8.6.2000, p. 10).

2001 verabschiedete die Behörde neue Leitlinien (ABl. L 21 vom 24.1.2002, S. 32. EWR-Beilage Nr. 6), die ursprünglich bis Ende 2007 galten. Diese Gültigkeitsdauer wurde jedoch bis zur Verabschiedung neuer Leitlinien verlängert. [EU] In 2001 the Authority adopted new guidelines (OJ L 21, 24.1.2002, p. 32, EEA Supplement No 6) which remained in force initially until the end of 2007 but which were prolonged until new guidelines were adopted.

2005/513/EG, die in der EWR-Beilage des Amtsblattes der Europäischen Union veröffentlicht werden, sind verbindlich. [EU] The texts of Decision 2005/513/EC in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

[8] Teil VIII der Leitlinien der Überwachungsbehörde für staatliche Beihilfen: "Die Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen auf Maßnahmen zur Stützung von Finanzinstituten im Kontext der derzeitigen globalen Finanzkrise" ( ABl. L 17 vom 20.1.2011, S. 1, und EWR-Beilage Nr. 3 vom 20.1.2011, S. 1). [EU] Part VIII of the Authority's State Aid Guidelines: 'The application of state aid rules to measures taken in relation to financial institutions in the context of the current global financial crisis', not yet published in OJ L 17, 20.1.2011, p. 1 and the EEA Supplement No. 3, 20.1.2011, p. 1.

[9] Teil VIII der Leitlinien der Überwachungsbehörde für staatliche Beihilfen: "Die Rekapitalisierung von Finanzinstituten in der derzeitigen Finanzkrise: Beschränkung der Hilfen auf das erforderliche Minimum und Vorkehrungen gegen unverhältnismäßige Wettbewerbsverzerrungen" ( ABl. L 17 vom 20.1.2011, S. 1, und EWR-Beilage Nr. 3 vom 20.1.2011, S. 1). [EU] Part VIII of the Authority's State Aid Guidelines: 'The recapitalisation of financial institutions in the current financial crisis: limitation of aid to the minimum necessary and safeguards against undue distortions of competition' not yet published in OJ L 17, 20.1.2011, p. 1 and the EEA Supplement No. 3, 20.1.2011, p. 1.

ABl. C 138 vom 5.6.2008, S. 30, und EWR-Beilage Nr. 31 mit selbem Datum, S. 1. [EU] OJ C 138, 5.6.2008, p. 30, and EEA Supplement No 31, 5.6.2008, p. 1.

ABl. C 174 vom 1.7.2010, S. 3, und EWR-Beilage Nr. 34 vom 1.7.2010. [EU] OJ C 174, 1.7.2010 and EEA Supplement No. 34, 1.7.2010.

ABl. C 184 vom 8.7.2010, S. 5, und EWR-Beilage Nr. 35 vom 8.7.2010, S. 1. [EU] OJ C 184, 8.7.2010, p. 5 and EEA Supplement No 35, 8.7.2010, p. 1.

ABl. C 221 vom 14.9.2006, S. 10 und EWR-Beilage Nr. 46 vom 14.9.2006, S. 1. [EU] OJ C 221, 14.9.2006, p. 10, EEA Supplement No 46, 14.9.2006, p. 1.

ABl. C 236 vom 1.10.2009, S. 45, und in der EWR-Beilage Nr. 51 vom 1.10.2009. [EU] OJ C 236, 1.10.2009 and EEA Supplement No 51, 1.10.2009.

ABl. C 258 vom 26.10.2006, S. 28 und EWR-Beilage Nr. 53 vom 26.10.2006. [EU] OJ C 258, 26.10.2006, p. 28, and EEA Supplement No 53, 26.10.2006.

ABl. C 277 vom 10.11.2005 und EWR-Beilage zum Amtsblatt der Europäischen Union Nr. 56 vom 10.11.2005, S. 14. [EU] OJ C 277, 10.11.2005, p. 14, and EEA Supplement No 56 of 10.11.2005, p. 14.

ABl. C 305 vom 14.12.2006, S. 19 und EWR-Beilage 62 vom 14.12.2006, S. 21. Randnrn. 15 bis 30. [EU] OJ C 305, 14.12.2006, p. 19, EEA Supplement No 62, 14.12.2006, p. 21, paragraphs 15 to 30.

ABl. C 75 vom 31.3.2009, S. 45, und in der EWR-Beilage Nr. 17 vom 26.3.2009, S. 1. [EU] OJ C 75, 31.3.2009, p. 45, and EEA Supplement No 17, 26.3.2009, p. 1.

ABl. C 314 vom 21.12.2006, S. 115, EWR-Beilage Nr. 63/2006, S. 33. [EU] OJ C 314, 21.12.2006, p. 115, and EEA Supplement No 63/2006, p. 33.

ABl. L 111 vom 29.4.1999, EWR-Beilage Nr. 18, entsprechend der Mitteilung der Kommission: Multisektoraler Regionalbeihilferahmen für große Investionsvorhaben (ABl. C 107 vom 7.4.1998, S. 7). [EU] OJ L 111, 29.4.1999, EEA Supplement No 18, corresponding to the Communication from the Commission - Multisectoral framework on regional aid for large investment projects (OJ C 107, 7.4.1998, p. 7).

ABl. L 130 vom 29.4.2004, S. 11 und EWR-Beilage Nr. 23 vom 29.4.2004, S. 1. [EU] OJ L 130, 29.4.2004, p. 11 and EEA Supplement No 23, 29.4.2004, p. 1.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners