DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

813 results for Arbeitstagen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Auf die in den ersten zehn Arbeitstagen des Monats Juli 2006 gestellten und der Kommission mitgeteilten Anträge auf Einfuhrlizenzen für die mit der Verordnung (EG) Nr. 327/98 eröffneten Zollkontingente für Reis werden die im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzten Verringerungssätze angewandt. [EU] Import licence applications for the tariff quotas for rice opened by Regulation (EC) No 327/98, submitted in the first 10 working days of July 2006 and notified to the Commission, shall be subject to percentage reduction coefficients as set out in the Annex to this Regulation.

Auf die in den ersten zehn Arbeitstagen des Monats Oktober 2006 gestellten und der Kommission mitgeteilten Anträge auf Einfuhrlizenzen für die mit der Verordnung (EG) Nr. 327/98 eröffneten Zollkontingente für Reis werden die im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzten Verringerungssätze angewandt. [EU] Import licence applications for the tariff quotas for rice opened by Regulation (EC) No 327/98, submitted in the first 10 working days of October 2006 and notified to the Commission, shall be subject to percentage reduction coefficients as set out in the Annex to this Regulation.

Auf die in den ersten zehn Arbeitstagen des Monats September 2006 gestellten und der Kommission mitgeteilten Anträge auf Einfuhrlizenzen für die mit der Verordnung (EG) Nr. 327/98 eröffneten Zollkontingente für Reis werden die im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzten Verringerungssätze angewandt. [EU] Import licence applications for the tariff quotas for rice opened by Regulation (EC) No 327/98, submitted in the first 10 working days of September 2006 and notified to the Commission, shall be subject to percentage reduction coefficients as set out in the Annex to this Regulation.

Auf die in den zehn ersten Arbeitstagen des Monats April 2006 gestellten und der Kommission mitgeteilten Anträge auf Einfuhrlizenzen für die mit der Verordnung (EG) Nr. 327/98 eröffneten Zollkontingente für Reis werden die im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzten Verringerungssätze angewendet. [EU] Import licence applications for the tariff quotas for rice opened by Regulation (EC) No 327/98, submitted in the first 10 working days of April 2006 and notified to the Commission shall be subject to percentage reduction coefficients as set out in the Annex to this Regulation.

Auf die in den zehn ersten Arbeitstagen des Monats Januar 2006 gestellten und der Kommission mitgeteilten Anträge auf Einfuhrlizenzen für die mit der Verordnung (EG) Nr. 327/98 eröffneten Zollkontingente für Reis werden die im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzten Verringerungssätze angewendet. [EU] Import licence applications for the tariff quotas for rice opened by Regulation (EC) No 327/98, submitted in the first 10 working days of January 2006 and notified to the Commission shall be subject to percentage reduction coefficients as set out in the Annex to this Regulation.

Auf schriftliche Aufforderung durch die Kommission übermittelt der Mitgliedstaat dieser die Angaben gemäß Absatz 1 innerhalb von 15 Arbeitstagen nach Eingang der Aufforderung oder innerhalb eines anderen vereinbarten Zeitraums, damit Dokumentenprüfungen oder Vor-Ort-Überprüfungen vorgenommen werden können. [EU] At the written request of the Commission, the Member State shall provide the Commission with the information referred to in paragraph 1 within 15 working days of receipt of the request, or any other agreed period, for the purpose of carrying out documentary and on-the-spot checks.

Auf schriftliche Aufforderung durch die Kommission übermittelt der Mitgliedstaat dieser die in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannten geeigneten Angaben innerhalb von 15 Arbeitstagen nach Eingang der Aufforderung oder innerhalb eines anderen vereinbarten Zeitraums, damit Dokumentenprüfungen oder Vor-Ort-Überprüfungen vorgenommen werden können. [EU] At the written request of the Commission, the Member State shall provide the Commission with the appropriate information referred to in paragraph 1 within fifteen working days of receipt of the request or any other agreed period, for the purpose of carrying out documentary and on-the-spot checks.

Auf schriftliche Aufforderung durch die Kommission übermittelt der Mitgliedstaat dieser innerhalb von fünfzehn (15) Arbeitstagen nach Eingang der Aufforderung oder innerhalb eines anderen vereinbarten Zeitraums die einschlägigen Angaben, damit Dokumentenprüfungen oder Vor-Ort-Kontrollen vorgenommen werden können. [EU] At the written request of the Commission, the Member State shall provide the Commission with the appropriate information within 15 working days of receipt of the request or other agreed period for the purpose of carrying out documentary and on-the-spot checks.

Auf schriftliches Ersuchen der Kommission stellt die Bescheinigungsbehörde diese Informationen innerhalb von 10 Arbeitstagen nach Eingang des Ersuchens oder innerhalb einer anderen für die Prüfung von Unterlagen und Prüfungen an Ort und Stelle vereinbarten Frist der Kommission zur Verfügung [EU] At the written request of the Commission, the certifying authority shall provide the Commission with this information, within ten working days of receipt of the request or any other agreed period for the purpose of carrying out documentary and on the spot checks

Aus den Mitteilungen gemäß Artikel 8 Buchstabe a der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1273/2011 geht hervor, dass sich die in den ersten zehn Arbeitstagen des Monats April 2012 gemäß Artikel 4 Absatz 1 der genannten Durchführungsverordnung eingereichten Anträge für das Kontingent mit der laufenden Nummer 09.4130 auf eine Menge beziehen, die die verfügbare Menge übersteigt. [EU] The notifications sent in accordance with point (a) of Article 8 of Implementing Regulation (EU) No 1273/2011 show that, for the quota with order number 09.4130, the applications lodged in the first 10 working days of April 2012 under Article 4(1) of that Implementing Regulation cover a quantity greater than that available.

Aus den Mitteilungen gemäß Artikel 8 Buchstabe a der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1273/2011 geht hervor, dass sich die in den ersten zehn Arbeitstagen des Monats Juli 2012 gemäß Artikel 4 Absatz 1 der genannten Durchführungsverordnung eingereichten Anträge für die Kontingente mit den laufenden Nummern 09.4154-09.4166 auf eine Menge beziehen, die die verfügbare Menge übersteigt. [EU] The notifications sent in accordance with point (a) of Article 8 of Implementing Regulation (EU) No 1273/2011 show that, for the quotas with order number 09.4154 - 09.4166, the applications lodged in the first 10 working days of July 2012 under Article 4(1) of that Implementing Regulation cover a quantity greater than that available.

Aus den Mitteilungen gemäß Artikel 8 Buchstabe a der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1273/2011 geht hervor, dass sich die in den ersten zehn Arbeitstagen des Monats Oktober 2012 gemäß Artikel 4 Absatz 1 der genannten Durchführungsverordnung eingereichten Anträge für das Kontingent mit der laufenden Nummer 09.4138 auf eine Menge beziehen, die die verfügbare Menge übersteigt. [EU] The notifications sent in accordance with point (a) of Article 8 of Implementing Regulation (EU) No 1273/2011 show that, for the quota with order number 09.4138, the applications lodged in the first 10 working days of October 2012 under Article 4(1) of that Implementing Regulation cover a quantity greater than that available.

Aus der Mitteilung gemäß Artikel 8 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 327/98 geht hervor, dass sich die in den ersten zehn Arbeitstagen des Monats April 2007 gemäß Artikel 4 Absatz 1 der genannten Verordnung eingereichten Anträge für das Kontingent mit der laufenden Nummer 09.4130 auf eine Menge beziehen, die die verfügbare Menge übersteigt. [EU] It follows from the notifications received under Article 8(a) of Regulation (EC) No 327/98 that in the case of quota[s] bearing serial numbers 09.4130, applications lodged in the first 10 working days of April 2007, in accordance with Article 4(1) of the Regulation relate to a quantity exceeding that available.

Aus der Mitteilung gemäß Artikel 8 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 327/98 geht hervor, dass sich die in den ersten zehn Arbeitstagen des Monats Februar 2008 gemäß Artikel 4 Absatz 1 der genannten Verordnung eingereichten Anträge für das Kontingent mit der laufenden Nummer 09.4127 auf eine Menge beziehen, die unter der verfügbaren Menge liegt. [EU] The notification sent in accordance with Article 8(a) of Regulation (EC) No 327/98 shows that, for the quota with serial number 09.4127, the applications lodged in the first 10 working days of February 2008 under Article 4(1) of the Regulation cover a quantity less than (or equal to) that available.

Aus der Mitteilung gemäß Artikel 8 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 327/98 geht hervor, dass sich die in den ersten zehn Arbeitstagen des Monats Juli 2008 gemäß Artikel 4 Absatz 1 der genannten Verordnung eingereichten Anträge für die Kontingente mit den laufenden Nummern 09.4154 und 09.4166 auf eine Menge beziehen, die die verfügbare Menge übersteigt. [EU] The notifications presented under Article 8(a) of Regulation (EC) No 327/98 show that, for the quotas with order numbers 09.4154 - 09.4166, the applications lodged in the first 10 working days of July 2008 under Article 4(1) of the Regulation cover a quantity greater than that available.

Aus der Mitteilung gemäß Artikel 8 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 327/98 geht hervor, dass sich die in den ersten zehn Arbeitstagen des Monats Juli 2009 gemäß Artikel 4 Absatz 1 der genannten Verordnung eingereichten Anträge für die Kontingente mit den laufenden Nummern 09.4154 - 09.4166 auf eine Menge beziehen, die die verfügbare Menge übersteigt. [EU] The notifications presented under Article 8(a) of Regulation (EC) No 327/98 show that, for the quotas with order numbers 09.4154 ; 09.4166, the applications lodged in the first ten working days of July 2009 under Article 4(1) of the Regulation cover a quantity greater than that available.

Aus der Mitteilung gemäß Artikel 8 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 327/98 geht hervor, dass sich die in den ersten zehn Arbeitstagen des Monats Oktober 2007 gemäß Artikel 4 Absatz 1 der genannten Verordnung eingereichten Anträge für die Kontingente mit den laufenden Nummern 09.4138-09.4148 auf eine Menge beziehen, die die verfügbare Menge übersteigt. [EU] The notifications presented under Article 8(a) of Regulation (EC) No 327/98 show that, for the quota(s) with serial numbers 09.4138-09.4148, the applications lodged in the first 10 working days of October 2007 under Article 4(1) of the Regulation cover a quantity greater than that available.

Aus der Mitteilung gemäß Artikel 8 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 327/98 geht hervor, dass sich die in den ersten zehn Arbeitstagen des Monats Oktober 2008 gemäß Artikel 4 Absatz 1 der genannten Verordnung eingereichten Anträge für das Kontingent mit der laufenden Nummer 09.4138 auf eine Menge beziehen, die die verfügbare Menge übersteigt. [EU] The notifications presented under Article 8(a) of Regulation (EC) No 327/98 show that, for the quota with order number 09.4138, the applications lodged in the first 10 working days of October 2008 under Article 4(1) of that Regulation cover a quantity greater than that available.

Aus der Mitteilung gemäß Artikel 8 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 327/98 geht hervor, dass sich die in den ersten zehn Arbeitstagen des Monats Oktober 2010 gemäß Artikel 4 Absatz 1 der genannten Verordnung eingereichten Anträge für die Kontingente mit den laufenden Nummern 09.4138 und 09.4148 auf eine Menge beziehen, die die verfügbare Menge übersteigt. [EU] The notifications presented under Article 8(a) of Regulation (EC) No 327/98 show that, for the quotas with order number 09.4138 and 09.4148 the applications lodged in the first 10 working days of October 2010 under Article 4(1) of that Regulation cover a quantity greater than that available.

Aus der Mitteilung gemäß Artikel 8 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 327/98 geht hervor, dass sich die in den ersten zehn Arbeitstagen des Monats April 2008 gemäß Artikel 4 Absatz 1 der genannten Verordnung eingereichten Anträge für die Kontingente mit den laufenden Nummern 09.4127 - 09.4130 auf eine Menge beziehen, die die verfügbare Menge übersteigt. [EU] It follows from the notifications received under Article 8(a) of Regulation (EC) No 327/98 that, in the case of the quotas bearing serial numbers 09.4127 - 09.4130, the applications lodged in the first 10 working days of April 2008 in accordance with Article 4(1) of the Regulation relate to a quantity exceeding that available.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners