DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for Alpharma
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Alpharma (Belgien) BVBA, der Inhaber der Zulassung für Cycostat 66G, hat beantragt, die Zulassungsbedingungen durch Einführung von Rückstandshöchstmengen und Anpassung der Absetzzeiten für Masthühner und Truthühner gemäß der Bewertung der Behörde zu ändern. [EU] Alpharma (Belgium) BVBA, holder of the authorisation of Cycostat 66G, has submitted an application with which it proposes changing the conditions of the authorisation for chickens for fattening and for turkeys by introducing a maximum residue limit (MRL) and by modifying the withdrawal period, as evaluated by the Authority.

Alpharma (Belgien) BVBA [EU] Alpharma (Belgium) BVBA

Alpharma (Belgium) BVBA, der Inhaber der Zulassung für Cycostat 66G, hat beantragt, die Bedingungen für die Zulassung für Masthühner und Truthühner durch Änderung der Handelsbezeichnung "Cycostat 66G" in "Robenz 66G" zu ändern, für Mastkaninchen aber die Handelsbezeichnung "Cycostat 66G" beizubehalten. [EU] Alpharma (Belgium) BVBA, holder of the authorisation of Cycostat 66G, has submitted an application with which it requests changing the conditions of the authorisation as regards chickens for fattening and turkeys by modifying the trade name from Cycostat 66G to Robenz 66G, leaving the trade name Cycostat 66G unchanged with respect to rabbits for fattening.

Alpharma Belgium BVBA [EU] Robenidine hydrochloride 66g/kg (Cycostat 66G) Additive composition

Berichtigung der Verordnung (EU) Nr. 874/2010 der Kommission vom 5. Oktober 2010 zur Zulassung von Lasalocid-A-Natrium als Futtermittelzusatzstoff für Truthühner bis zu 16 Wochen (Zulassungsinhaber: Alpharma (Belgien) BVBA) und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2430/1999 [EU] Corrigendum to Commission Regulation (EU) No 874/2010 of 5 October 2010 concerning the authorisation of lasalocid A sodium as a feed additive for turkeys up to 16 weeks (holder of authorisation Alpharma (Belgium) BVBA) and amending Regulation (EC) No 2430/1999

Der Antragsteller macht geltend, dass Alpharma (Belgium) BVBA Rechtsnachfolger der Inhaber der in den Erwägungsgründen 2 und 3 genannten Zulassungen sei. [EU] The applicant claims that Alpharma (Belgium) BVBA is the legal successor of the holders of the authorisations referred to in recitals 2 and 3.

Der zur Gruppe "Kokzidiostatika und andere Arzneimittel" zählende Zusatzstoff Robenidin-Hydrochlorid 66 g/kg (Cycostat 66G), nachstehend "Cycostat 66G" genannt, wurde mit Bindung an den Zulassungsinhaber Alpharma (Belgien) BVBA gemäß der Richtlinie 70/524/EWG des Rates unter bestimmten Bedingungen zugelassen. [EU] The additive robenidine hydrocloride 66 g/kg (Cycostat 66G), hereinafter referred to as Cycostat 66G, linked to the holder of authorisation, Alpharma (Belgium) BVBA, belonging to the group of coccidiostats and other medicinal substances, was authorised under certain conditions in accordance with Council Directive 70/524/EEC [2].

Der zur Gruppe "Kokzidiostatika und andere Arzneimittel" zählende Zusatzstoff Robenidin-Hydrochlorid 66 g/kg (Cycostat 66G), nachstehend "Cycostat 66G" genannt, wurde mit Bindung an den Zulassungsinhaber Alpharma (Belgium) BVBA gemäß der Richtlinie 70/524/EWG des Rates unter bestimmten Bedingungen zugelassen. [EU] The additive robenidine hydrochloride 66 g/kg (Cycostat 66G), hereinafter referred to as Cycostat 66G, linked to the holder of authorisation, Alpharma (Belgium) BVBA, belonging to the group of coccidiostats and other medicinal substances, was authorised under certain conditions in accordance with Council Directive 70/524/EEC [2].

Die Antragsteller geben an, dass aufgrund der Übernahme von Alpharma BVBA durch Pfizer Ltd. letztere Firma mit Wirkung ab 1. März 2011 die Vertriebsrechte für die Zusatzstoffe Decoquinat, Lasalocid-A-Natrium, Maduramicin-Ammonium-Alpha, Robenidin-Hydrochlorid und Salinomycin besitzt. [EU] The applicants claim that, with effect from 1 March 2011 as a result of the acquisition of Alpharma BVBA by Pfizer Ltd, the latter owns the marketing rights for the additives decoquinate, lasalocid A sodium, maduramicin ammonium alpha, robenidine hydrochloride and salinomycin.

Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 388/2011 der Kommission vom 19. April 2011 zur Zulassung von Maduramicin-Ammonium-Alpha als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner (Zulassungsinhaber: Alpharma (Belgium) BVBA) und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2430/1999 ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Implementing Regulation (EU) No 388/2011 of 19 April 2011 concerning the authorisation of maduramicin ammonium alpha as a feed additive for chickens for fattening (holder of authorisation Alpharma (Belgium) BVBA) and amending Regulation (EC) No 2430/1999 [13] is to be incorporated into the Agreement.

Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 900/2011 der Kommission vom 7. September 2011 zur Zulassung von Lasalocid-A-Natrium als Futtermittelzusatzstoff für Fasane, Perlhühner, Wachteln und Rebhühner, ausgenommen deren Legegeflügel (Zulassungsinhaber Alpharma (Belgium) BVBA) ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Implementing Regulation (EU) No 900/2011 of 7 September 2011 concerning the authorisation of lasalocid A sodium as a feed additive for pheasants, guinea fowl, quails and partridges other than laying birds (holder of authorisation Alpharma (Belgium) BVBA) [8] is to be incorporated into the Agreement.

Im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1289/2004 wird beim Eintrag für E 756 in Spalte 2 "Alpharma AS" durch "Alpharma (Belgium) BVBA" ersetzt. [EU] In the Annex to Regulation (EC) No 1289/2004, in column 2 of the entry for E756, the words 'Alpharma AS' are replaced by the words 'Alpharma (Belgium) BVBA'.

In Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2430/1999 wird bei den Einträgen für E 758 und E 770 in Spalte 2 "Roche Vitamins Europe Ltd" durch "Alpharma (Belgium) BVBA" ersetzt. [EU] In Annex I to Regulation (EC) No 2430/1999, in column 2 of the entry for E758 and E770, the words 'Roche Vitamins Europe Ltd' are replaced by the words 'Alpharma (Belgium) BVBA'.

Inhaber der Zulassung für den im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 2380/2001 aufgeführten Zusatzstoff Maduramicin-Ammonium-Alpha 1 g/100 g (Cygro 1 %) und den im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1289/2004 aufgeführten Zusatzstoff Decoquinat 60,6 g/kg (Deccox) ist Alpharma AS. [EU] In the case of additives maduramicin ammonium alpha 1 g/100g (Cygro 1 %) listed in the Annex to Regulation (EC) No 2380/2001 and decoquinate 60,6 g/kg (Deccox) listed in the Annex to Regulation (EC) No 1289/2004 the holder of the authorisation is Alpharma AS.

In Spalte 2 des Anhangs der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 388/2011 wird der Name "Alpharma (Belgium) BVBA" durch "Pfizer Ltd." ersetzt. [EU] In column 2 of the Annex to Implementing Regulation (EU) No 388/2011, the words 'Alpharma (Belgium) BVBA' are replaced by 'Pfizer Ltd'.

In Spalte 2 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1289/2004 wird der Name "Alpharma (Belgium) BVBA" durch "Pfizer Ltd." ersetzt. [EU] In column 2 of the Annex to Regulation (EC) No 1289/2004, the words 'Alpharma (Belgium) BVBA' are replaced by 'Pfizer Ltd'.

In Spalte 2 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1455/2004 wird der Name "Alpharma (Belgien) BVBA" durch "Pfizer Ltd." ersetzt. [EU] In column 2 of the Annex to Regulation (EC) No 1455/2004, the words 'Alpharma (Belgium) BVBA' are replaced by 'Pfizer Ltd'.

In Spalte 2 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 874/2010 wird der Name "Alpharma (Belgien) BVBA" durch "Pfizer Ltd." ersetzt. [EU] In column 2 of the Annex to Regulation (EU) No 874/2010, the words 'Alpharma (Belgium) BVBA' are replaced by 'Pfizer Ltd'.

In Spalte 2 des Anhangs I der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 532/2011 wird der Name "Alpharma Belgium BVBA" durch "Pfizer Ltd." ersetzt. [EU] In column 2 of Annex I to Implementing Regulation (EU) No 532/2011 the words 'Alpharma Belgium BVBA' are replaced by 'Pfizer Ltd'.

In Spalte 2 des Anhangs I der Verordnung (EG) Nr. 600/2005 wird der Name "Alpharma (Belgien) BVBA" durch "Pfizer Ltd." ersetzt. [EU] In column 2 of Annex I to Regulation (EC) No 600/2005, the words 'Alpharma (Belgium) BVBA' are replaced by 'Pfizer Ltd'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners