DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for 9-12
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

9-12-Octadecadien-1-ol, (9Z, 12Z)-, Dimer, Polymer mit 5-Isocyanato-1-(isocyanatomethyl)-1,3,3-trimethylcyclohexan [EU] 9-12-Octadecadien-1-ol, (9Z, 12Z)-, dimer, polymer with 5-isocyanato-1-(isocyanatomethyl)-1,3,3-trimethylcyclohexane

Artikel 1, soweit er mit diesem Absatz im Zusammenhang steht, Artikel 9 bis 12, Artikel 14 bis 25 mit Ausnahme von Artikel 19 Absatz 2, Artikel 40 bis 43 und Artikel 126 bis 130, soweit sie mit diesem Absatz im Zusammenhang stehen, des Schengener Durchführungsübereinkommens, geändert durch verschiedene der unter Nummer 2 Buchstabe c aufgeführten Rechtsakte. [EU] Article 1 to the extent that it relates to the provisions of this paragraph, Articles 9-12, Articles 14-25 excluding Article 19(2), Articles 40-43, and Articles 126-130 to the extent that they relate to the provisions of this paragraph, of the Schengen Convention, as amended by certain of the acts listed in point (2)(c) below.

"BankCo": Auf dieses Institut würden folgende Vermögenswerte von NR übertragen: die Privatkundeneinlagen (etwa 19,5 Mrd. GBP), abgestimmt mit Barvermögen von etwa [9-12] Mrd. GBP und etwa [7-10] Mrd. GBP aus besonders werthaltigen, unbelasteten Hypothekenausleihungen von NR; Großkundeneinlagen, die sich derzeit auf etwa [0,5-3] Mrd. GBP belaufen und mit Barvermögen abgestimmt sind; die Plattform von NR für Hypothekengewährung und -bedienung; die Niederlassungen von NR, Belegschaft und Systeme sowie die mit Barvermögen abgestimmten GIC-Konten [14] im entsprechenden Wert (etwa [3,5-6] Mrd. GBP). [EU] 'BankCo' to which the following assets of NR would be transferred: the retail deposit book (approximately GBP 19,5 billion), matched with approximately GBP [9-12] billion of cash assets [13] and approximately GBP [7-10] billion of NR's best performing unencumbered mortgage assets; wholesale deposits, currently totalling approximately GBP [0,5-3] billion, matched by cash assets; NR's mortgage origination and servicing platform; NR's branches, relevant staff and systems and the GIC accounts [14] matched by cash assets of an equal value (approximately GBP [3,5-6] billion).

BankCo soll gemäß dem vom Vereinigten Königreich vorgelegten Geschäftsplan wieder rentabel arbeiten; nach dem Basisszenario sollen im Zeitraum 2009 bis 2013 die Nettozinserträge von BankCo von [...] Mio. GBP auf [...] Mio. GBP steigen, der Gewinn (Verlust) nach Steuern von rund - [...] Mio. GBP auf [...] Mio. EUR und die Eigenkapitalrendite nach Steuern von - [...] % auf rund [9-12] %. [EU] BankCo, according to the business plan submitted by the United Kingdom, is expected to return to profitability in [...] with net interest income in a base case increasing from GBP [...] million in 2009 to GBP [...] million in 2013, a profit (loss) after tax of approximately -GBP [...] million in 2009 increasing to GBP [...] million in 2013 and a return on equity (hereinafter 'ROE') after tax of -[...] % in 2009 increasing to around [9-12] % in 2013.

Die Bilanzsumme umfasst erstklassige Aktiva ([9-12] Mrd. GBP Barmittel und unbelastete Hypotheken im Wert von [7-11] Mrd. GBP). [EU] The balance sheet contains high quality assets (GBP [9-12] billion of cash and unencumbered mortgages worth GBP [7-11] billion).

Die Eigenkapitalrentabilität (nach Steuern) wäre im Jahr 2011 (; [2,8-3,8] %) und im Jahr 2012 negativ; in diesem Szenario würde sie allerdings im Jahr 2015 bei knapp [9-12] % liegen. [EU] The return on equity (after taxes) would be negative in 2011 (– [2,8–3,8] %) and in 2012, but in that scenario the expected return on equity in 2015 would be nearly [9–12] %.

ICAO-USOAP Summary Report - Audit of the Directorate of Civil Aviation of Swaziland, (9.-12. März 1999). [EU] ICAO-USOAP Summary Report - Audit of the Directorate of Civil Aviation of Swaziland, (Mbabane, 9-12 March 1999).

Punkte 9 bis 12: Reisezweck und Endbestimmung des Seemanns. [EU] Points 9-12: purpose of the seafarer's journey and his destination

Randnummern 9-12 des Verfahrenseröffnungsbeschlusses. [EU] Paragraphs 9-12 of the opening decision.

Stuokos-Guceviciaus Str. 9-12 [EU] Stuokos-Gucevič;iaus Str. 9-12

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners