DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for 367/06/KOL
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Am 29. November 2006 erließ die Überwachungsbehörde die Entscheidung Nr. 367/06/KOL zur Ausweitung des förmlichen Prüfverfahrens, das mit der Entscheidung Nr. 421/04/KOL der Überwachungsbehörde eingeleitet worden war. [EU] On 29 November 2006, the Authority adopted Decision No 367/06/COL to extend the formal investigation procedure opened with the Authority's Decision No 421/04/COL.

Das förmliche Prüfverfahren betreffend die übrigen mutmaßlichen Beihilfen zugunsten von Sementsverksmiðjan hf., das mit Entscheidung Nr. 421/04/KOL eingeleitet worden war, wurde durch die Entscheidung Nr. 367/06/KOL auf die Übernahme der Altersversorgungsverpflichtungen des Unternehmens durch den isländischen Staat ausgeweitet und wird Gegenstand einer separaten Entscheidung sein. [EU] The formal investigation procedure regarding the other alleged State aid measures in favour of Sementsverksmiðjan hf. initiated with Decision No 421/04/COL has been extended to cover the taking over by the State of pension-related liabilities of the company with Decision No 367/06/COL, and will be addressed in another decision.

Der Beschluss der Überwachungsbehörde Nr. 367/06/KOL wurde im Amtsblatt der Europäischen Union und in dessen EWR-Beilage veröffentlicht. [EU] The Authority's Decision No 367/06/COL was published in the Official Journal of the European Union and the EEA Supplement thereto [10].

Dessen ungeachtet äußerte sich Aalborg Portland Íslandi ehf. nicht zu dem Beschluss Nr. 367/06/KOL der Überwachungsbehörde, mit dem das Verfahren auf die Übernahme der Altersversorgungsverpflichtungen von Sementsverksmiðjan hf. durch den isländischen Staat ausgeweitet wurde. [EU] That notwithstanding, Aalborg Portland Íslandi ehf. did not present any comments on the Authority's Decision No 367/06/COL to extend the opening to cover the taking over by the Icelandic State of pension-related liabilities of Sementsverksmiðjan hf.

Die Annahme dieser Entscheidung über die Einstellung des Verfahrens zum Verkauf der Anteile des Staats an Íslenskt sement ehf. zum Preis von 68 Mio. ISK, das Teil des mit der Entscheidung Nr. 421/04/KOL eingeleiteten und mit der Entscheidung Nr. 367/06/KOL ausgeweiteten förmlichen Prüfverfahrens ist, hat keinen Einfluss auf das Ergebnis des noch laufenden Verfahrens - [EU] The adoption of this Decision to close the investigation on the sale of the State's shares to Íslenskt sement ehf. for the price of ISK 68 million, part of the formal investigation opened with Authority's Decision No 421/04/COL and extended with Decision No 367/06/COL, does not prejudice the outcome of the remainder of the investigation,

Entscheidung Nr. 367/06/KOL der EFTA-Überwachungsbehörde vom 29. November 2006 zur Übernahme der Altersversorgungsverpflichtungen von Sementsverksmiðjan durch den isländischen Staat (noch nicht veröffentlicht). [EU] EFTA Surveillance Authority Decision No 367/06/COL of 29 November 2006 on the taking over by the Icelandic State of pension-related liabilities of Sementsverksmiðjan, not published yet.

In Beschluss 367/06/KOL kam die Überwachungsbehörde vorläufig zu dem Schluss, dass die Übernahme der Altersversorgungsverpflichtungen von Sementsverksmiðjan hf. durch den Staat eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen darstellt. [EU] In Decision 367/06/COL, the Authority preliminarily concluded that the take-over by the State of Sementsverksmiðjan hf.'s pension-related liabilities constituted State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

NACH AUFFORDERUNG der Beteiligten zur Äußerung gemäß den Bestimmungen der Entscheidungen Nr. 421/04/KOL und Nr. 367/06/KOL [6] [EU] HAVING CALLED on interested parties to submit their comments pursuant to those provisions on Decision No 421/04/COL [5] and Decision No 367/06/COL [6]

Sie verabschiedete daher den Beschluss Nr. 367/06/KOL vom 29. November 2006 speziell zur Übernahme der Rentenverpflichtungen von Sementsverksmiðjan hf. durch den isländischen Staat. [EU] Accordingly, it adopted Decision No 367/06/COL of 29 November 2006 on the Icelandic State's take-over of pension-related liabilities of Sementsverksmiðjan hf.

Wie bereits ausgeführt, wurde das mit Beschluss Nr. 421/04/KOL eingeleitete förmliche Prüfverfahren mit Beschluss Nr. 367/06/KOL auf die Übernahme der Altersversorgungsverpflichtungen des Unternehmens durch den Staat ausgeweitet. [EU] As already stated, the formal investigation procedure initiated with Decision No 421/04/COL was extended to cover the takeover by the State of pension-related liabilities of the company with Decision No 367/06/COL.

Zu dem Beschluss Nr. 367/06/KOL betreffend die Übernahme der Altersversorgungsverpflichtungen von Sementsverksmiðjan hf. durch den isländischen Staat wurde keine Stellungnahme abgegeben. [EU] The Icelandic authorities did not comment on the Authority's Decision No 367/06/COL on the taking over by the Icelandic State of pension-related liabilities of Sementsverksmiðjan hf.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners