A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for 183/2002
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Damit
MVM
ihren
Verpflichtungen
nach
den
PPA
nachkommen
und
zugleich
die
Preise
für
den
Weiterverkauf
von
Strom
im
öffentlichen
Sektor
auf
dem
Niveau
der
freien
Marktpreise
halten
kann
,
sah
der
Regierungserlass
Nr
.
183/2002
(
VIII
.
23
.)
vor
,
MVM
unter
gegebenen
Umständen
einen
Ausgleich
zu
zahlen
. [EU]
In
order
to
enable
MVM
to
honour
its
PPAs
and
,
at
the
same
time
,
keep
the
resale
prices
on
the
public
utility
segment
approximately
at
the
level
of
the
free
market
price
,
Government
Decree
183/2002
(VIII.23)
provided
for
the
payment
of
State
compensation
to
MVM
in
certain
circumstances
.
Die
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Prüfverfahrens
leitet
ein
förmliches
Verfahren
deswegen
nur
betreffend
die
PPA
und
nicht
betreffend
den
Regierungserlass
Nr
.
183/2002
(
VIII
.23)
ein
. [EU]
Consequently
,
the
Opening
Decision
opens
the
formal
investigation
procedure
on
the
PPAs
only
and
not
on
Government
Decree
183/2002
(VIII.23).
Die
Kommission
erhielt
von
den
ungarischen
Behörden
mit
Schreiben
vom
31
.
März
2004
,
registriert
am
gleichen
Tag
,
gemäß
dem
Verfahren
nach
Anhang
IV
Punkt
3
Nummer
1
Buchstabe
c
zur
Akte
über
die
Bedingungen
des
Beitritts
der
Tschechischen
Republik
,
der
Republik
Estland
,
der
Republik
Zypern
,
der
Republik
Lettland
,
der
Republik
Litauen
,
der
Republik
Ungarn
,
der
Republik
Malta
,
der
Republik
Polen
,
der
Republik
Slowenien
und
der
Slowakischen
Republik
zur
Europäischen
Union
(
im
Folgenden
"Übergangsverfahren"
)
eine
Anmeldung
über
den
Regierungserlass
Nr
.
183/2002
(
VIII
.23.) [EU]
By
letter
dated
31
March
2004
,
registered
on
the
same
day
,
the
Hungarian
authorities
notified
the
Commission
of
Government
Decree
183/2002
(VIII.23) [2]
under
the
procedure
referred
to
in
Annex
IV
,
paragraph
3,
subparagraph
1(c)
to
the
Treaty
of
Accession
of
the
Czech
Republic
,
Estonia
,
Cyprus
,
Latvia
,
Lithuania
,
Hungary
,
Malta
,
Poland
,
Slovenia
and
Slovakia
to
the
European
Union
(interim
procedure
).
Die
Kommission
kam
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Prüfverfahrens
hingegen
zu
der
Erkenntnis
,
dass
der
Ausgleich
nicht
als
eine
staatliche
Beihilfe
für
MVM
angesehen
werden
kann
,
weil
der
Betrag
,
der
aufgrund
des
Regierungserlasses
Nr
.
183/2002
(
VIII
.23)
gezahlt
wurde
,
ein
Teilbetrag
des
Bezugspreises
ist
,
den
MVM
an
die
Stromerzeuger
im
Rahmen
der
PPA
bezahlte
,
und
so
Bestandteil
desjenigen
Vorteils
ist
,
der
den
Stromerzeugern
im
Rahmen
der
PPA
verschafft
wird
. [EU]
In
its
Opening
Decision
,
however
,
the
Commission
concluded
that
the
compensation
payments
did
not
constitute
State
aid
to
MVM
,
but
that
the
amount
received
under
Government
Decree
183/2002
(VIII.23)
formed
part
of
the
purchase
price
paid
by
MVM
to
the
power
stations
under
PPA
and
thus
constituted
part
of
the
advantage
the
generators
received
from
the
PPAs
.
Die
ungarischen
Behörden
zogen
mit
Schreiben
vom
13
.
April
2005
,
registriert
am
15
.
April
2005
,
die
Anmeldung
über
den
Regierungserlass
Nr
.
183/2002
zurück
. [EU]
By
letter
dated
13
April
2005
,
registered
on
15
April
2005
,
the
Hungarian
authorities
withdrew
the
notification
of
Government
Decree
183/2002
.
Nach
Paragraph
5
Absatz
2
Regierungserlass
Nr
.
183/2002
(
VIII
.23.)
über
die
verlorenen
Kosten
ist
MVM
verpflichtet
,
eine
Neuverhandlung
der
Stromabnahmemengen
im
Rahmen
der
PPA
einzuleiten
. [EU]
Article
5(2)
of
Government
Decree
No
183/2002
(VIII.23)
on
stranded
costs
lays
down
an
obligation
for
MVM
to
initiate
the
renegotiation
of
the
PPAs
in
order
to
decrease
the
purchased
capacities
.
Regierungserlass
Nr
.
183/2002
. [EU]
Governmental
Decree
183/2002
.
Regierungserlass
Nr
.
183/2002
(
VIII
.23)
über
die
verlorenen
Kosten
[EU]
Government
Decree
No
183/2002
(VIII.23)
on
stranded
costs
Regierungserlass
Nr
.
183/2002
(
VIII
.23.)
über
verlorene
Kosten
. [EU]
Government
Decree
183/2002
(VIII.23)
on
the
detailed
rules
for
the
definition
and
management
of
stranded
costs
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "183/2002":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners