DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 results for 100-ml-Messkolben
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

0, 0,25, 0,5, 0,75 und 1,0 ml der Apo-Carotin-Ester-Standardlösung (4.1.2) werden in fünf 100-ml-Messkolben pipettiert. [EU] Pipette 0, 0,25, 0,5, 0,75 and 1,0 ml of apo-carotenic ester standard solution (4.1.2) into five 100 ml volumetric flasks.

0,100 g Apo-Carotin-Ester-Suspension (4.1.1) (W) werden auf 1 mg genau abgewogen, in Petroleumbenzin (4.2) aufgelöst und quantitativ in einen 100-ml-Messkolben gegeben; anschließend wird bis zur Marke mit Petroleumbenzin aufgefüllt. [EU] Weigh to the nearest 1 mg about 0,100 g of apo-carotenic ester suspension (4.1.1) (W), dissolve in petroleum spirit (4.2), transfer quantitatively into a volumetric flask of capacity 100 ml, and make up to the mark with petroleum spirit.

1,0 g Iod und 2,0 g Kaliumiod werden in einem 100-ml-Messkolben mit Füllmarkierung in Wasser aufgelöst. [EU] Dissolve 1,0 g of iodine and 2,0 g of potassium iodine in water in a 100 ml one-mark volumetric flask.

1 ml dieser Lösung wird in einen 100-ml-Messkolben (5.6) einpipettiert (5.3) und bis zur Marke mit Methanol (4.2.1) aufgefüllt. [EU] Pipette 1 ml (5.3) of this solution into a 100 ml volumetric flask (5.6) and make up to the volume with methanol (4.2.1).

30,0 mg (±0,1 mg) Tryptamin-monohydrochlorid (4.2.3) werden in einen 100-ml-Messkolben (5.6) eingewogen und bis zur Marke mit Methanol (4.2.1) aufgefüllt. [EU] Weigh 30,0 ± 0,1 mg of tryptamine-monohydrochloride (4.2.3) into a 100 ml volumetric flask (5.6) and make up to the mark with methanol (4.2.1)

5 ml der abgegossenen Lösung werden in einen 100-ml-Messkolben pipettiert; danach wird mit Wasser aufgefüllt. [EU] Pipette 5 ml of the decanted solution into a 100 ml volumetric flask and make up with water.

5 ml der Vanillin-Standardlösung (4.5.2) werden in einen 100-ml-Messkolben pipettiert. [EU] Pipette 5 ml of the vanillin standard solution (4.5.2) into a 100 ml volumetric flask.

9,10 g Zinkacetatdihydrat (Zn(CH3COO)2.2H2O) und 5,46 g Phosphorwolframsäure-Monohydrat (H3[P(W3O10)4xH2O]) werden in etwa 70 ml Wasser in HPLC-Qualität (6.8) in einem 100-ml-Messkolben aufgelöst. [EU] Dissolve 9,10 g zinc acetate ehydrate (Zn(CH3COO)2.2H2O) and 5,46 g phosphotungstic acid monohydrate (H3[P(W3O10)4.xH2O]) in about 70 ml with HPLC grade water (6.8) in a 100 ml volumetric flask.

Den Rückstand in einen 100-ml-Messkolben (5.9) überführen und mit ca. 70 ml Wasser auffüllen. [EU] Transfer the residue into a volumetric flask of 100 ml (5.9) with circa 70 ml water.

DL-α;-Tocopherol-Acetat-Stammlösung: 100 mg DL-α;-Tocopherol-Acetat (3.10) auf 0,1 mg genau in einen 100-ml-Messkolben einwiegen. [EU] Stock solution of DL-α;-tocopherol acetate: Weigh to the nearest 0,1 mg, 100 mg of DL-α;-tocopherol acetate (3.10) into a 100 ml graduated flask.

Eine auf 0,1 mg genau abgewogene Menge von ca. 100 mg Laktose-Monohydrat (5.2) wird in einem 100-ml-Messkolben (6.14) aufgelöst; anschließend wird mit Wasser aufgefüllt. [EU] Dissolve an accurately (read-out at 0,1 mg) weighed amount of ca. 100 mg lactose monohydrate (5.2) in a volumetric flask of 100 mL (6.14) and make up to the mark with water.

Eine auf 0,1 mg genau abgewogene Menge von ca. 50 mg Laktose-Monohydrat (5.2) wird in einem 100-ml-Messkolben (6.14) aufgelöst; anschließend wird bis zur Füllmarke mit Wasser aufgefüllt. [EU] Dissolve an accurately (read-out at 0,1 mg) weighed amount of ca. 50 mg lactose monohydrate (5.2) in a volumetric flask of 100 mL (6.14) and make up to the mark with water.

Etwa 10 g (SM g) Rahm werden auf 1 mg genau in einen 100-ml-Messkolben eingewogen. [EU] Weigh, to the nearest 1 mg, about 10 g (SM g) of cream into a 100 ml volumetric flask.

Etwa 400 mg werden genau in einen 100-ml-Messkolben eingewogen und in 20 ml Chloroform (4.4) aufgelöst; anschließend wird bis zur Marke mit Cyclohexan (4.5) aufgefüllt. [EU] Weigh about 400 mg in a volumetric flask (100 ml), dissolve in 20 ml chloroform (4.4) and make up the volume with cyclohexane (4.5).

Etwa 4 g (SM g) Butterfett werden auf 1 mg genau in einen 100-ml-Messkolben eingewogen. [EU] Weigh, to the nearest 1 mg, about 4 g (SM g) of concentrated butter into a 100 ml volumetric flask.

Etwa 50 mg Vanillin (4.5) auf 0,1 mg (CM mg) werden genau in einen 100-ml-Messkolben eingewogen; anschließend werden 25 ml Extraktionslösung (4.4) hinzugefügt und mit Wasser aufgefüllt. [EU] Weigh accurately to 0,1 mg about 50 mg (CM mg) vanillin (4.5) in a 100 ml volumetric flask, add 25 ml extraction solution (4.4) and make up with water.

Etwa 5 g (SM g) Butter werden auf 1 mg genau in einen 100-ml-Messkolben eingewogen. [EU] Weigh, to the nearest 1 mg, about 5 g (SM g) of butter into a 100 ml volumetric flask.

Für die Bestimmung des Gehalts an Eisen, Mangan und Zink wird ein aliquoter Teil der nach 5.1.1 hergestellten Lösung in einen 100-ml-Messkolben pipettiert. Es werden 10 ml Lanthanchloridlösung (3.11) zugegeben und mit 0,5 mol/l Salzsäure (3.3) zur Marke aufgefüllt (siehe Bemerkung 8). [EU] For the determination of iron, manganese and zinc, pipette an aliquot portion of the solution prepared from point 5.1.1 into a 100 ml volumetric flask, add 10 ml of lanthanum chloride solution (3.11) and make up to the mark with 0,5 mol/litre hydrochloric acid (3.3) (see also point 8 'Observation').

Gegebenenfalls wird ein aliquoter Teil dieser Analysenlösung in einen 100-ml-Messkolben pipettiert und mit 0,5 mol/l Salzsäure (3.3) zur Marke aufgefüllt, um ihre Konzentration in den Bereich der Kalibrierlösungen zu bringen. [EU] If necessary to bring its concentration within the range of the calibration solutions, an aliquot portion may be pipetted into a 100 ml volumetric flask and made up to the mark with 0,5 mol/litre hydrochloric acid (3.3).

"Je nach dem Biuretgehalt werden der nach 7.2 hergestellten Lösung mit einer Pipette 25 oder 50 ml entnommen und in einen 100-ml-Messkolben gegeben. Man neutralisiert gegebenenfalls mit einer 0,05 mol/l oder einer 0,1 mol/l Säure oder Lauge (4.2 oder 4.3) gegen Methylrot und pipettiert mit der gleichen Genauigkeit wie beim Erstellen der Eichkurven je 20 ml Natrium-Kaliumtartratlösung (4.4) und 20 ml der Kupfersulfatlösung (4.5) zu. [EU] 'According to the presumed biuret content, transfer 25 or 50 ml from the solution mentioned in 7.2 with a pipette, place this quantity in a 100 ml graduated flask and neutralise if necessary with a 0,05 mol/l or a 0,1 mol/l reagent (4.2 or 4.3) as required, using methyl red as an indicator and add, with the same accuracy as that used when drawing up a calibration curve, 20 ml of the alkaline solution of potassium sodium tartrate (4.4) and 20 ml of the copper solution (4.5).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners