DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for '004'
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

ADA_004 Für den Adapter erfolgt keine Sicherheitszertifizierung gemäß den in Anlage 10 dieses Anhangs definierten allgemeinen Sicherheitsanforderungen für Weg- und/oder Geschwindigkeitsgeber. [EU] ADA_004 The adaptor shall not be security certified according to the motion sensor generic security target defined in Appendix 10 of this Annex.

Anmerkung: Für persönliche Ausrüstung siehe I.A1.004. [EU] N.B: For personal equipment refer to I.A1.004 below.

Chrysanthemen- 2004 [EU] Chrysanthemums- 004

Das erste Unterfeld beschreibt die Art der durchgeführten Suche anhand der aus 3 Buchstaben bestehenden Mnemonik, die die Art der Transaktion im TOT (Feld 1.004) bezeichnen. [EU] The first subfield describes the type of search that has been carried out, using the three-letter mnemonics which specify the transaction type in TOT (Field 1.004).

Die Einträge 024-004-00-7 und 609-023-00-6 erhalten folgende Fassung: [EU] The following entries 024-004-00-7; 609-023-00-6 are replaced by:

Die Farbe der Frontscheinwerfer muss im Einklang mit der Farbe "Weiß Klasse A" oder "Weiß Klasse B", wie in der Norm CIE S 004 definiert, stehen. [EU] The colour of headlamps shall be in accordance with the 'White class A' or 'White class B' colour, as defined in the standard CIE S 004.

Die Farbe der Spitzenlichter muss im Einklang mit der Farbe "Weiß Klasse A" oder "Weiß Klasse B", wie in der Norm CIE S 004 definiert, stehen. [EU] The colour of marker lamps shall be in accordance with the 'White class A' or 'White class B' colour, as defined in the standard CIE S 004.

Dieser Fonds wurde später aufgeteilt in den Treuhandfonds 911100MTF/003/EEC, in den die Mitgliedsländer einzahlten, die gleichzeitig Mitgliedstaaten der Gemeinschaft waren, und in den Treuhandfonds 909700MTF/004/MUL, in den die Mitgliedsländer der EUFMD einzahlten, die damals nicht der Gemeinschaft angehörten bzw. ihr auch heute nicht angehören. [EU] That fund was later divided into Trust Fund 911100MTF/003/EEC supported by those Member Countries that were at the same time Member States of the Community and Trust Fund 909700MTF/004/MUL supported by member countries of EUFMD which at that time were not or are still not Member States of the Community.

Dieser Fonds wurde später aufgeteilt in den Treuhandfonds 911100/MTF/003/EEC, in den die Mitgliedsländer einzahlten, die gleichzeitig Mitgliedstaaten der Gemeinschaft waren, und in den Treuhandfonds 909700/MTF/004/MUL, in den die Mitgliedsländer einzahlten, die damals nicht der Gemeinschaft angehörten bzw. ihr auch heute nicht angehören. [EU] Later that fund was divided into Trust Fund 911100MTF/003/EEC supported by those member countries that were at the same time Member States of the Community and Trust Fund 909700MTF/004/MUL supported by member countries of EUFMD which at that time were not or are not Member States of the Community.

ein Wärmezähler im Sinne von Anhang MI-004 der Richtlinie 2004/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates oder jedes andere Gerät zur Messung und Aufzeichnung der erzeugten Wärmeenergiemenge auf Basis der Durchflussmenge und der Temperaturen;g) [EU] 'heat meter' means a heat meter within the meaning of Annex MI-004 to Directive 2004/22/EC of the European Parliament and of the Council [5] or any other device to measure and record the amount of heat energy produced based upon flow volumes and temperatures;

Feld 1.004: Type of Transaction (TOT) [EU] Field 1.004: Type of Transaction (TOT)

Feld 13.004: Source agency (SRC) [EU] Field 13.004: Source agency/ORI (SRC)

Feld 15.004: Source agency/ORI (SRC) [EU] Field 15.004: Source agency/ORI (SRC)

Feld 4.004: Finger position (FGP) [EU] Field 4.004: Finger Position (FGP)

Feld 9.004: Minutiæ format (FMT) [EU] Field 9.004: Minutiæ format (FMT)

Folgende Einträge werden gestrichen: 024-004-01-4, 649-118-00-X. [EU] The following entries are deleted: 024-004-01-4; 649-118-00-X.

Folgender Eintrag wird gestrichen: 024-004-01-4. [EU] The following entry is deleted: 024-004-01-4.

Frequenzumwandler oder Generatoren, die nicht nach Unternummer I.0A.002.b.13 oder Nummer I.3A.004 verboten sind, mit allen folgenden Eigenschaften sowie besonders konstruierte Bestandteile und entworfene Software hierfür: [EU] Frequency changers or generators, other than those prohibited by I.0A.002.b.13 or I.3A.004, having all of the following characteristics, and specially designed components and software therefor:

Für Verwaltungszwecke erhält die Produktgruppe "Hygienepapier" den Produktgruppenschlüssel "004". [EU] For administrative purposes the code number assigned to the product group 'tissue paper' shall be '004'.

Nummer 1A004 erfasst nicht: [EU] 004 does not control:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners