BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

den/einen Abgang machen; daran glauben müssen; den Löffel abgeben; abnibbeln [Nordostdt.] [Mitteldt.]; die Patschen strecken / aufstellen [Ös.]; bachab gehen [Schw.]; abgehen [Schw.]; abserbeln [Schw.] {vi} [ugs.] (scherzhaft für "sterben") to conk out; to turn up your toes; to kick the bucket, to bite the dust; to go west [Br.]; to buy it [Am.]; to buy the farm [Am.] (humorously for 'die')

Bautischlerhandwerk {n}; Bautischlerei {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Bauschreinerhandwerk {n}; Bauschreinerei {f} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Zimmerhandwerk {n}; Zimmerei {f} [constr.] site carpentry; building joinery [Br.]

Besserwisser {m}; Schlauberger {m}; Schlaumeier {m}; Neunmalkluger {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Klugschnacker {m} [Norddt.]; Gescheitmeier {m} [Bayr.]; Gscheithaferl {n} [Bayr.]; Obergscheiter {m} [Ös.] smarty; smart alec [Br.]; smart aleck [Am.]; smarty-boots [Br.]; smarty-pants [Am.]; clever clogs [Br.]; clever Dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] [dated]; wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] [listen]

Eimerinhalt {m} [Norddt.] [Westdt.]; Kübelinhalt {m} [Mitteldt.] [Bayr.] [Ös.] [Schw.] bucket content

Frostbeule {f} [Dt.]; Fröstling {m} [Dt.]; Fröstler {m} [Dt.]; Frostköttelchen {n} [Norddt.]; Frierkatze {f} [Mitteldt.]; Verfrorene(r) {m,f} [Bayr.]; ziemlich erfroren sein [Ös.] [ugs.]; Gfrörli [Schw.]; Gfrürfüdlä [Schw.] someone who is cold-natured / who feels the cold / who really gets cold easily; chilly mortal [Br.]; cold morsel [Br.]; nesh [Br.] [slang]

Gemüsepuffer {m}; Gemüseplätzchen {pl} [Norddt.] [Mitteldt.]; Gemüsekotelett {n} [Norddt.]; Gemüseplinse {f} [Ostdt.]; Gemüsepfannkuchen {m} [BW]; Gemüsedatschi {m} [Bayr.] [cook.] vegetable pancake; vegetable fritter

Käsebrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Käseschrippe {f} [Nordostdt.]; Käsesemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Käseweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Käsewecken {m} [BW]; Käsebrötli {n} [Schw.]; Käsebürli {n} [Schw.]; Käsemutschli {n} [Schw.] [cook.] cheese bread roll; cheese roll

Karottengemüse {n}; Möhrengemüse {n} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübengemüse {n} [BW]; Rüebligemüse {n} [Schw.] [cook.] carrot vegetables

Karottenkuchen {n}; Möhrenkuchen {n} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübenkuchen {n} [BW]; Rüeblikuchen {m} [Schw.] [cook.] carrot cake

Karottenpüree {n}; Möhrenpüree {n} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübenpüree {n} [BW]; Rüeblipüree {n} [Schw.] [cook.] carrot puree; carrot purée

Kirchweihfest {n}; Kirchweih {f} [Süddt.] [Westös.]; Kirmes {f} [Mitteldt.]; Kirmse {f} [Ostdt.]; Messe {f} [BW] [Schw.]; Dult {f} [Bayr.] [Salzburg]; Kirchtag {m} [Bayr.] [Westös.]; Kirta {m} [Bayr.] [Südostös.]; Kirtag {m} [Ös.]; Kilbi {f} [BW] [Vorarlberg] [Schw.]; Kirbe [BW]; Chilbi {f} [Schw.] [soc.] [listen] church festival; church fair; church jamboree [Br.]; kermis [Am.]

Kümmelbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Kümmelschrippe {f} [Nordostdt.]; Kümmelsemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Kümmelweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Kümmelwecken {m} [BW]; Kümmelbrötli {n} [Schw.] [cook.] caraway seed bread roll

Kürbiskernbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Kürbiskernschrippe {f} [Nordostdt.]; Kürbiskernsemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Kürbiskernweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Kürbiskernwecken {m} [BW]; Kürbiskernbrötli {n} [Schw.] [cook.] pumpkin seed roll

Laugenbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Laugenschrippe {f} [Nordostdt.]; Laugensemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Laugenweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Laugenwecken {m} [BW]; Laugenbrötli {n} [Schw.] [cook.] pretzel bread roll

Lebkuchen {m}; Brauner Kuchen {m} [Norddt.]; Pfefferkuchen {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Honigkuchen {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Lebzelten {m} [Bayr.] [Ös.] [veraltend]; Printe {f} [Dt.]; Biber {m} [Schw.] [cook.] gingerbread; lebkuchen [listen]

Leinsamenbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Leinsamenschrippe {f} [Nordostdt.]; Leinsamensemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Leinsamenweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Leinsamenwecken {m} [BW]; Leinsamenbrötli {n} [Schw.] [cook.] linseed bread roll

Leitungswasser {n}; Hahnenburger {n} [humor.]; Leitungsheimer {n} [Mitteldt.] [humor.]; Kranwasser {n} [Westdt.] [humor.] [cook.] tap water

Mettbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.] [cook.] pork tartare on a bread roll; minced raw pork on a bread roll [Br.]

Mohnbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Mohnschrippe {f} [Nordostdt.]; Mohnsemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Mohnweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Mohnwecken {m} [BW]; Mohnbrötli {n} [Schw.] [cook.] poppy seed bread roll

Mumps {m}; Ziegenpeter {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Entzündung {f} der Ohrspeicheldrüse; Parotitis {f} [med.] mumps; inflammation of the parotid gland; parotitis; parotiditis

jdm. im Nacken sitzen; jdm. auf der Pelle sitzen / liegen [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; jdm. nicht von der Pelle gehen [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.] {v} to be on sb.'s tail

Orangenschale {f}; Apfelsinenschale {f} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] [cook.] orange peel

Pflaumenkompott {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenkompott {n} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenkompott {n} [Norddt.]; Quetschenkompott {n} [Süddt.]; Zwetschkenkompott {n} [Ös.] [cook.] stewed plums; plum compote

Pflaumenkonfitüre {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenkonfitüre {f} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenkonfitüre {f} [Norddt.]; Zwetschgenmarmelade {f} [Dt.]; Quetschenmarmelade {f} [Süddt.]; Zwetschkenmarmelade {f} [Ös.] [cook.] plum jam

Pflaumenlikör {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenlikör {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenlikör {m} [Norddt.]; Quetschenlikör {m} [Süddt.]; Zwetschkenlikör {m} [Ös.] [cook.] plum liqueur

Pflaumenmus {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Pflaumenpüree [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenmus {n} [Dt.] [Schw.]; Zwetschgenpüree [Dt.] [Schw.]; Zwetschenmus {n} [Norddt.]; Zwetschenpüree [Norddt.]; Quetschenmus {n} [Süddt.]; Quetschenpüree [Süddt.]; Zwetschkenmus {n} [Ös.]; Zwetschkenpüree [Ös.]; Powidl {n} [Ös.] [cook.] plum puree

Pizzabrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Pizzaschrippe {f} [Nordostdt.]; Pizzasemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Pizzaweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Pizzawecken {m} [BW]; Pizzabrötli {n} [Schw.] [cook.] pizza roll

Rinderkraftbrühe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rinderbrühe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rinderbouillon {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindssuppe {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Rindsbouillon {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] beef broth; beef bouillon

Rinderbraten {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsbraten {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] roast beef

Rinderbrust {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsbrust {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] beef brisket

Rinderfett {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsfett {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] beef dripping

Rinderfiletscheiben {pl} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsfiletscheiben {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] slices of sirloin

Rindergeschnetzeltes {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsgeschnetzeltes {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] beef stew

mit Kartoffelpüree überbackener Rinderhackbraten {m} [Norddt.] [Mitteldt.] / Rindshackbraten {m} [Süddt.] [Schw.] / faschierter Rindsbraten [Ös.] [cook.] cottage pie [Br.] (minced beef topped with gratinated mashed potatoes)

Rinderkroketten {pl} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindskroketten {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] beef croquettes

Rinderlende {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindslende {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] loin of beef

Rindermagen {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsmagen {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] beef stomach

Rindermark {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsmark {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] beef marrow

Rinderschulter {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsschulter {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] shoulder piece of beef

Rinderzunge {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindszunge {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] beef tongue

Salamibrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Salamischrippe {f} [Nordostdt.]; Salamisemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Salamiweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Salamiwecken {m} [BW]; Salamibrötli {n} [Schw.]; Salamibürli {n} [Schw.]; Salamimutschli {n} [Schw.] [cook.] salami roll

Samstag {m}; Sonnabend {m} [Norddt.] [Mitteldt.] /Sa/ [listen] Saturday /Sat/

Sauerrahm {m}; saure Sahne {f} [Dt.]; Schmand {n} [Mitteldt.]; Schmant {m} [Mitteldt.] [cook.] sour cream; soured cream

Schinkenbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schinkenschrippe {f} [Nordostdt.]; Schinkensemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Schinkenweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Schinkenwecken {m} [BW]; Schinkenbrötli {n} [Schw.]; Schinkenbürli {n} [Schw.]; Schinkenmutschli {n} [Schw.] [cook.] ham bread roll

Schlampe {f}; Schlampampe {f}; Schluse {f}; Lusche {f} [Dt.]; Ruschel {f} [Dt.]; Schlunze {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Stranze {f} [Süddt.] [veraltend]; Strunze {f} [Dt.] [veraltend] [pej.] (ungepflegte Frau) [listen] scruffy oik [Br.]; streel [Ir.]; slattern [dated]; slut [dated] [pej.] (unkempt woman) [listen] [listen]

Schuhbänder {pl} [Dt.] [Ös.]; Schuhbändel {pl} [Schw.]; Schuhriemen {pl} [Mittelwestdt.]; Schnürsenkel {pl} [Norddt.] [Mitteldt.] (als Kategorie) lacing (shoelaces collectively)

Schweinebacke {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schweinsbacke {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Schweinswange {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Fettbacke {f}; Backenfleisch {n} (Teilstück vom Schwein) [cook.] jowl (pork cut)

Schweineblase {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schweinsblase {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] pig's bladder; pig bladder

Sesambrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Sesamschrippe {f} [Nordostdt.]; Sesamsemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Sesamweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Sesamwecken {m} [BW]; Sesambrötli {n} [Schw.] [cook.] sesame seed roll

Straußwirtschaft {f}; Straußenwirtschaft {f}; Heckenwirtschaft {f}; Besenwirtschaft {f} [Mitteldt.] [BW]; Buschenschenke {f} [Ös.]; Buschenschank {f} [Ös.]; Heurigenlokal {n} [Bayr.] [Ös.]; Heuriger {m} [Bayr.] [Ös.]; Besenbeiz {f} [Schw.] [cook.] seasonal wine tavern

More results >>>