BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

account movements; account activities; account transactions Kontobewegungen {pl}; Kontoumsatz {m} [fin.]

account designation Kontobezeichnung {f}

account designations Kontobezeichnungen {pl}

account settings Kontoeinstellungen {pl}

account supplement Kontoergänzung {f}

account locating Kontofindung {f}

account form Kontoform {f}; Kontenblatt {n}

account forms Kontoformen {pl}; Kontenblätter {pl}

account maintenance (bank account) Kontoführung {f} (Bankkonto) [fin.] [adm.]

account processing Kontoführung {f}; Kontenbearbeitung {f}

account keeping Kontoführung {f} [econ.] [adm.]

account maintenance charge Kontoführungsgebühr {f} [fin.]

account maintenance charges Kontoführungsgebühren {pl}

account group Kontogruppe {f}

account card Kontokarte {f}

account cards Kontokarten {pl}

account plain text Kontoklartext {m}

account current; current account; open account; checking account [listen] Kontokorrent {n}

account current /A/C/ /a/c/ Kontokorrent {n} [fin.]

account duration Kontolaufzeit {f}

account number supplement Kontonummernergänzung {f}

account number position Kontonummernstelle {f}

account number positions Kontonummernstellen {pl}

account maintenance Kontopflege {f}

account code Kontoschlüssel {m}

account carrying charges Kontospesen {pl}

account master record Kontostammsatz {m}

account balance enquiry [Br.]; balance enquiry [Br.]; account balance inquiry [Am.]; balance inquiry [Am.] Kontostandsanfrage {f} [fin.]

account status Kontostatus {m}; Kontenstatus {m} [fin.]

account type Kontotyp {m}; Kontoart {f}

account header Kontoüberschrift {f}

account overview Kontoübersicht {f} [fin.]

account overviews Kontoübersichten {pl}

account files Kontounterlagen {pl}

account currency Kontowährung {f} [fin.]

account executive (of an advertising agency) Kundenbetreuer {m}; Kontakter {m} (einer Werbeagentur)

account executives Kundenbetreuer {pl}; Kontakter {pl}

account planning Medienplanung {f}; Werbeplanung {f}

account and risk Risikoausschlussklausel {f}

account turnover fee Umsatzprovision {f}

account turnover fees Umsatzprovisionen {pl}

account of sales (A/S) Verkaufsabrechnung {f}

account payee only nur zur Verrechnung

account specific kontenspezifisch {adj}

account of (a/o) auf Konto von; auf Rechnung von

bank account; account with/at a bank /acct; a/c/ Bankkonto {n}; Konto {n} /Kto./ [fin.] [listen]

accounts [listen] Bankkonten {pl}; Konten {pl}; Kontos {pl}; Konti {pl}

prepayment account; advance payment account Anzahlungskonto {n}

deposit account Einlagekonto {n}

replacement account Ersatzkonto {n}

salary account; payroll account [Am.] Gehaltskonto {n}

business account Geschäftskonto {n}

personal account Privatkonto {n}

account in balance; balanced account ausgeglichenes Konto

cooked account frisiertes Konto

blocked account; frozen account gesperrtes Konto; Sperrkonto {n}

nominal account totes Konto

an overdrawn account ein überzogenes Konto

active account umsatzstarkes Konto

foreign currency account Valutakonto {n}

payment account Zahlungskonto {n}

to open an account at/with a bank bei einer Bank ein Konto eröffnen

to pay sth. into one's account etw. auf sein Konto einzahlen

to debit a sum from an account einen Betrag von einem Konto abbuchen {vt} [fin.]

to debit a sum against/to an account ein Konto mit einem Betrag belasten; ein Konto debitieren [econ.] [adm.]

to close an account; to liquidate an account ein Konto auflösen / schließen

to balance off an account ein Konto saldieren; ausgleichen; (periodisch) abschließen [listen] [listen]

to administer accounts Konten führen

a bank account with an overdraft facility ein Bankkonto mit Überziehungsrahmen / Dispositionsrahmen [Dt.]

Please debit my account with your expenses. Buchen Sie Ihre Spesen bitte von meinem Konto ab.

Kindly debit our account with ... Bitte belasten Sie unser Konto mit ...

I also keep an account in that bank. Bei dieser Bank habe ich auch ein Konto.

to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge/put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth. jdm. etw. berechnen; verrechnen [Ös.] [Schw.]; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen {vt} (für etw.) [fin.] [listen]

charging; charge/putting to account; billing; invoicing [listen] [listen] [listen] berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend

charged; charged/put to account; billed; invoiced [listen] [listen] berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt [listen] [listen]

to charge a fee eine Gebühr verlangen

to charge for packing die Verpackung in Rechnung stellen

... will be charged at the former rate. ... werden zum alten Satz berechnet.

He charged me 10 euros for it. Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.

How much do you charge for it? Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?

I won't charge you for that. Dafür berechne ich Ihnen nichts.

A higher price can be charged. Ein höherer Preis darf verlangt werden.

An additional fee is charged from the borrower for DVDs. Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet/verrechnet.

on my / your / his / her / our / your / their account; on my / your / his / her / our / your / their behalf; because of sb. meinetwegen; deinetwegen; seinetwegen; ihretwegen; unsretwegen; euretwegen; Ihretwegen; meinethalben [veraltet]; deinethalben [veraltet]; seinethalben [veraltet]; ihrethalben [veraltet]; unserethalben [veraltet]; eurethalben [veraltet]; ihrethalben [veraltet] {adv} [listen]

Don't worry on my behalf. Mach dir meinetwegen keine Sorgen.

Please don't leave on my behalf. Meinetwegen müssen Sie nicht aufbrechen.

Because of you, we missed the bus. Deinetwegen haben wir den Bus versäumt.

Don't bother on my account; Don't trouble yourself on my account.; Don't go to any trouble on my behalf. Machen Sie sich meinetwegen keine Umstände.

Well folks, you didn't have to get dressed up on our behalf. Also Leute, unsretwegen hättet ihr euch nicht so schön anziehen müssen.

I'm not very hungry, so please don't cook on my account. Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine.

balance; balance of account [listen] Saldo {m}; Kontostand {m} [listen] [listen]

balances Salden {pl}; Ausgleiche {pl}

remaining balance; outstanding balance Restsaldo {m}

on balance per Saldo

debit balance Saldo zu Ihren Lasten; Sollsaldo {n}

deficit balance negativer Saldo

to make up sth.; to account for sth.; to comprise sth. [formal] (of a thing) etw. ausmachen; auf etw. entfallen {v} (Sache) [statist.]

making up; accounting for; comprising [listen] ausmachend; auf entfallend

made up; accounted for; comprised [listen] ausgemacht; auf entfallen

Women make up 54 per cent of the student body. Frauen machen 54 Prozent der Studentenschaft aus.

Social security accounts for about a third of public spending. Etwa ein Drittel der Staatsausgaben entfällt auf Sozialleistungen.

Older people comprise a large proportion of those living in poverty. Ältere Menschen machen einen Großteil der Menschen aus, die in Armut leben.

to transfer money to another account Geld umbuchen; umschreiben {vt} [fin.]

transferring umbuchend; umschreibend

transferred [listen] umgebucht; umgeschrieben

transfers bucht um; schreibt um

transferred [listen] buchte um; schrieb um

to transfer money from one account to another Geld zwischen Konten umbuchen

to consider sth.; to take sth. into consideration; to take sth. into account; to take account of sth.; to take sth. into considertation etw. berücksichtigen; in seine Überlegungen einbeziehen; in Betracht ziehen; ins Kalkül ziehen; in Rechnung ziehen; einer Sache Rechnung tragen {v}

to be taken into account; to be taken into consideration berücksichtigt werden; Berücksichtigung finden

These recommendations have already been taken into account. Dies Empfehlungen sind/wurden bereits berücksichtigt.

You must take that into account, too. Das musst du mitberücksichtigen.

Our strategy takes account of this trend. Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung.

to count sb./sth.; to include sb./sth.; to take sth. into account (in a calculation) [listen] [listen] jdn./etw. mitrechnen; mit einrechnen; mitzählen {vt} (in einer Berechnung)

counting; including; taking into account [listen] mitrechnend; mit einrechnend; mitzählend

counted; included; taken into account [listen] mitgerechnet; mit eingerechnet; mitgezählt

Sundays and holidays not included Sonn- und Feiertage nicht mitgerechnet/mitgezählt

There will be 60 people, not counting children. Es werden 60 Leute kommen, Kinder nicht mitgerechnet.

investment account; fixed-asset account Anlagekonto {n} [fin.]

investment accounts; fixed-asset accounts Anlagekonten {pl}

tax-sheltered investment account steuerbegünstigtes Anlagekonto

money-market deposit account [Am.] Anlagekonto mit eingeschränkter Zahlungsverkehrsmöglichkeit

income and loss statement; statement of earnings; profit and loss account [Br.] Gewinn- und Verlustrechnung {f} (GuV); Ergebnisrechnung {f}; Erfolgsrechnung {f} [fin.]

income and loss statements; statements of earnings; profit and loss accounts Gewinn- und Verlustrechnungen {pl}; Ergebnisrechnungen {pl}; Erfolgsrechnungen {pl}

consolidated income statement konsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung

The income statement shows gains and losses. Die Erfolgsrechnung zeigt Gewinne und Verluste.

on your own account; on your own behalf im eigenen Interesse; aus eigenem Antrieb

to act on your own account; to act on your own behalf in eigener Sache tätig werden/sein

No one sent me, I am here on my own account. Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier.

I'm doing it on my own account, not for anyone else. Ich mache das nur für mich und für niemand anderen.

bank overdraft facility; overdraft facility; authorized overdraft; overdraft [Br.]; advance on current account Überziehungsrahmen {m}; Überziehungskredit {m}; Kontokorrentkredit {m}; Dispositionsrahmen {m} [Dt.]; Disporahmen {m} [Dt.] [ugs.]; Dispositionskredit {m} [Dt.]; Dispokredit {m} [Dt.] [ugs.]; Dispo {m} [Dt.] [ugs.] [fin.]

interest free overdraft facility zinsenloser Überziehungskredit

to use a bank overdraft facility einen Kontokorrentkredit in Anspruch nehmen

to fully use the overdraft facility den Überziehungsrahmen voll ausschöpfen

to dispatch; to account for [Br.] an opponent (defeat) [listen] einen Gegner abfertigen; abservieren; niederbügeln; verputzen [Dt.]; in die Pfanne hauen [Dt.] [ugs.] {vt} [sport]

dispatching; accounting for an opponent einen Gegner abfertigend; abservierend; niederbügelnd; verputzend; in die Pfanne hauend

dispatched; accounted for an opponent [listen] einen Gegner abgefertigt; abserviert; niedergebügelt; verputzt; in die Pfanne gehauen

They dispatched / accounted for the challengers 4-1. Sie haben die Herausforderer 4:1 abgefertigt.

← More results >>>