BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

im eigenen Interesse; aus eigenem Antrieb on your own account

Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier. No one sent me, I am here on my own account.

Ich mache das nur für mich und für niemand anderen. I'm doing it on my own account, not for anyone else.

Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. I'm not very hungry, so please don't cook on my account.

einheimisch; heimisch; aus dem eigenen Land, eigene/r/s {adj} homegrown; home-grown

die heimischen Unternehmen the home-grown business sector

Terroristen aus dem eigenen Land home-grown terrorists

selbst ausgebildete Spieler home-grown players

etw. an die eigenen Bedürfnisse/Vorstellungen anpassen; individuell gestalten {vt} to customize; to customise [Br.] sth. [listen]

an die eigenen Bedürfnisse/Vorstellungen anpassend; individuell gestaltend customizing; customising [listen]

an die eigenen Bedürfnisse/Vorstellungen angepasst; individuell gegestaltet customized; customised [listen]

Acousticophobie {f}; Phonophobie {f}; Angst vor Lärm, Geräuschen, der eigenen Stimme acousticophobia; phonophobia

Justament-Standpunkt {m} [Ös.]; stures Beharren auf dem eigenen Standpunkt heel-digging position; heel-digging [fig.]

zum eigenen Nutzen for one's own end

Nutzungswert {m} des Wohnens im eigenen Haus [fin.] rental value of the taxpayer's occupation of his own house

Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. A prophet has no honor in his own country.

Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. A prophet is not without honor save in his own country.

Er soll vor der eigenen Tür kehren. He should mind his own business.

Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen! Mind your own business!

Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten! Mind your own business!

Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [übtr.] The leopard cannot change his spots.

Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an! Fasten your seat belt for your own safety!

im eigenen Tempo self-paced {adj}

selbstbestimmt self-paced {adj}

seinen eigenen Kopf haben [übtr.]; selbstständig denken und handeln to be one's own man [fig.]

sich nicht permanent nach anderen richten to be one's own man [fig.]

Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} [listen] [listen] emphasis [listen]

Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} emphases

eigene Akzente setzen to add one's own emphases

den Schwerpunkt auf etw. legen to place the emphasis on sth.

Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.

Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. The projects, while similar, have different emphases.

Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. This course places emphasis on practical work.

Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. The film has a different emphasis from the book.

Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.

Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. There is too much emphasis on research.

In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. In Japan there is a lot of emphasis on politeness.

Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.

Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.

Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.

Auslagen {pl}; Kosten {pl} expenses [listen]

abzüglich Auslagen less expenses

notwendige Auslagen reasonable expenses

auf seine eigenen Kosten at one's own expenses

Autotransplantat {n}; autologes Transplantat (vom eigenen Körper) [med.] autotransplant; autograft; autoplastic graft; autologous/autochthonous graft [listen]

Autotransplantate {pl}; autologe Transplantate autotransplants; autografts; autoplastic grafts; autologous/autochthonous grafts

Bein {n} [anat.] [listen] leg [listen]

Beine {pl} [listen] legs [listen]

O-Beine {pl} bandy legs

seine Beine überschlagen to cross one's legs

die Beine in die Hand nehmen [übtr.] to take to one's heels

etw. auf die Beine bringen [übtr.] to get sth. going

auf eigenen Beinen stehen to stand on one's own two feet

Bereich {m} um eine offene Feuerstelle fireside

Er saß am Feuer und las. He sat reading by/at the fireside.

Die alte Hauskatze döste am offenen Kamin. The old domestic cat was dozing by/at the fireside.

Die Pfadfinder saßen um das Feuer herum und plauderten. The boy scouts sat chatting round the fireside.

Sie sehnte sich nach der Ruhe der/ihrer eigenen vier Wände. She longed for the quiet of her own fireside.

Bericht {m}; Schilderung {f}; Beschreibung {f} (von etw.) [listen] [listen] account (of sth.) [listen]

Berichte {pl}; Schilderungen {pl}; Beschreibungen {pl} account [listen]

ausführlicher Bericht full account

Nach seinen/eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend. By his own account, he is quite wealthy.

Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab. The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version.

Eigeninteresse {n}; Eigennutz {m}; eigenes Interesse self-interest; personal interest

in unserem eigenen Interesse in our own self-interest

Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.] [listen] fire [listen]

das Feuer auf jdn. eröffnen to open fire on sb.

das Feuer einstellen to cease fire

unter Beschuss geraten to come under fire

Feuer frei! Fire at will!

Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen friendly fire

Feuer leiten; Feuer lenken to direct fire

direktes Schießen; Schießen im direkten Richten direct fire

indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten indirect fire

Feuer und Bewegung fire and movement

Fuß {m} [listen] foot [listen]

Füße {pl} [listen] feet [listen]

zu Fuß gehen to go on foot; to walk [listen]

jdm. auf den Fuß treten to tread on sb.'s foot

auf eigenen Füßen stehen to stand on one's own feet; to stand by oneself

auf großem Fuß leben to live like a lord; to live in style

auf gutem Fuß stehen to be on good terms

auf schlechtem Fuß stehen to be on bad terms

jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.] to catch sb. on the wrong foot

etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth.

jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.] to trample all over sb./sth.

festen Fuß fassen to get a foothold

(an einem Ort) Fuß fassen [übtr.] to gain a foothold (in a place) [fig.]

wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.] to get back on one's feet

kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.] to get cold feet

mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.] to get up on the wrong side of bed [fig.]

Er steht auf eigenen Füßen. He is on his own.

Heimatvertriebener {m}; Vertriebener {m}; Heimatloser {m} [soc.] displaced person /DP/; expellee

Heimatvertriebene {pl}; Vertriebene {pl}; Heimatlose {pl} displaced people; expellees

im eigenen Land Vertriebene; Binnenflüchtlinge {pl} internally displaced people

Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) [listen] interest (in sb./sth.) (advantage) [listen]

sofern Interesse besteht if there is interest

wenn genügend Interesse bekundet wird if sufficient interest is received/shown

seine Interessen wahrnehmen to defend one's interests

jds. Interessen wahren to safeguard sb.'s interests

ein Interesse an jdm. haben to have an interest in sb.

ein berechtigtes Interesse an etw. haben to have a legitimate interest in sth.

Interesse an etw. zeigen to evidence interest in sth.

Das ist in Ihrem eigenen Interesse. This is in your own interest.

die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten the respective interests of the public and of the parties concerned

Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. NATO has a big interest in making the agreement work.

Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. It is in the national/public interest that these facts are made known.

Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. The race was postponed in the interest(s) of safety.

Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. You can be assured that your parents have your best interests at heart.

Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you?

Rechtsträger {m}; Rechtskörper {m}; Rechtssubjekt {n}; Rechtspersönlichkeit {f} [jur.] legal entity; entity; legal body [listen]

Rechtsträger {pl}; Rechtskörper {pl}; Rechtssubjekte {pl}; Rechtspersönlichkeiten {pl} legal entities; entities; legal bodies [listen]

Doktrin der eigenen Rechtspersönlichkeit von Tochtergesellschaften separate legal entity doctrine

Im Sinne dieses Vertrags umfasst die Bezeichnung "Rechtsträger" Unternehmen oder Einzelpersonen. (Vertragsformel) [jur.] For the purposes of this Contract, the term 'entity' includes any enterprise or individual. (contractual phrase)

jds. Sache; jds. Angelegenheit sb.'s business

Wieviel ich verdiene geht niemanden etwas an. How much money I make is nobody's business.

Mein Privatleben geht Sie nichts an. My private life is none of your business.

Was geht dich das an? How is this any of your business?

Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen / Dinge!; Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! Mind your own business! /MYOB/

Selbstverständnis {n} self-conception

nach seinem eigenen Selbstverständnis as he sees himself

Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n} (einzelner Personen vor bestimmten Gefahren) [listen] [listen] safety [listen]

Sicherheiten {pl} safeties

Verbesserung {f} der Sicherheit safety improvement

persönliche Sicherheit personal safety

sicherheitshalber {adv} for safety; for safety's sake

zu Ihrer eigenen Sicherheit for your own safety

(sich; etw.) in Sicherheit bringen to get (oneself; sth.) to safety

Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See Convention on Safety of Life at Sea /SOLAS/

Soloabend {m}; Konzertabend {m}; Aufführung {f}; Lesung {f} [art] recital [listen]

Soloabende {pl}; Konzertabende {pl}; Aufführungen {pl}; Lesungen {pl} recitals

Klavierabend {m} piano recital

Liederabend {m} lieder recital; song recital

Tanzaufführung {f} dance recital

Gedichtlesung {f} poetry recital

Am Sonntag gab er eine Lesung seiner eigenen Lyrik. On Sunday, he gave a recital of his own poems.

Tagesordnung {f}; Agenda {f}; Geschäftsliste {f} [Schw.]; Traktandenliste {f} [Schw.]; Tagliste {f} [Schw.] [adm.] agenda {pl}; docket [Am.] [listen]

auf der Tagesordnung stehen to be/appear on the agenda

ganz oben auf der Tagesordnung stehen to be high on the agenda; to be top of the agenda

etw. auf die Tagesordnung setzen; etw. traktandieren [Schw.] to put/place sth. on the agenda; to include sth. in the agenda

etw. von der Tagesordnung streichen to remove sth. from the agenda

die Tagesordnung aufstellen/festsetzen to draw up/prepare/set the agenda

einen Zeitplan für etw. aufstellen, die Weichen für etw. stellen [übtr.] to set the agenda for sth.

seine eigenen Pläne/Ziele verfolgen to have/push one's own agenda

die politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen Vorhaben the political/economic/legislative agenda

Annahme der Tagesordnung adoption of the agenda

Aufnahme in die Tagesordnung inclusion in the agenda

Tellerrand {m} edge of a plate

über den eigenen Tellerrand [übtr.] beyond one's own nose

Terrorismus {m} terrorism

Terrorismus in städtischen Gebieten urban terrorism

Konvention gegen Terrorismus convention on/against terrorism

Terror katastrophalen Ausmaßes catastrophic terrorism

Terrorismus im eigenen Land domestic terrorism

atomarer Terrorismus; A-Terror nuclear terrorism

biologischer Terrorismus; Bioterrorismus {m}; B-Terrorismus {m} biological terrorism; bioterrorism

chemischer Terrorismus; C-Terrorismus {m} chemical terrorism

Drogenterrorismus {m} narco-terrorism

ethnisch-nationalistischer Terrorismus ethnic-nationalistic terrorism

politischer Terrorismus political terrorism

separatistisch motivierter Terrorismus separatist terrorism

staatlich geduldeter Terrorismus state-tolerated terrorism

staatlich geförderter Terrorismus state-sponsored terrorism

themenbezogener Terrorismus single-issue terrorism

europäisches Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus European Convention on the Suppression of Terrorism

Terrorismus auf niedriger Stufe low-level terrorism

Terrorismus über das Internet; Internetterrorismus {m} cyberterrorism

bei etw. ein Ungleichgewicht hervorrufen; etw. asymetrisch gestalten, etw. so gestalten, dass es jdn. einseitig begünstigt/bevorzugt to skew sth. [fig.]

zu einem Ungleichgewicht bei etw. führen to skew the balance of sth.

die Regeln zu seinem eigenen Vorteil hinbiegen to skew the rules to your benefit

Verständnis {n}; Durchblick {m} [listen] grip (understanding)

Realitätsbezug {n} grip on reality

eine Vorstellung von etw. bekommen; sich von etw. ein Bild machen to get a grip on sth.

sich mit etw. (näher) auseinandersetzen; etw. anpacken, in Angriff nehmen to come/get [Br.] to grips with sth.

mit etw. nicht klarkommen; mit etw. nicht zurechtkommen not to get a grip on sth./come to grips with sth./get to grips with sth.

Ich versuche, da durchzublicken. I'm trying to get a grip on what's happening.

In der Lokalpolitik ist sie zu Hause. She has a good grip on local politics.

Mit dieser neuen Technik komme ich einfach nicht klar. I've never really got to grips with this new technology.

Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß. Many people never come to grips with their own language.

Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen. The government needs to come to grips with the national debt problem.

Waffe {f} [mil.] weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) [listen] [listen]

Waffen {pl} [listen] weapons; arms [listen] [listen]

biologische Waffen biological weapons

eine Waffe tragen to carry a weapon

Waffen tragen to bear arms

Waffen abgeben to decommission weapons

in Waffen stehen; unter Waffen stehen to be under arms

zu den Waffen rufen to call to arms

die Waffen strecken to lay down one's arms

jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.] to defeat sb. with his own arguments

etw. als Waffe benutzen to use sth. as a weapon

eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität a new crime weapon; a new weapon against crime

Wille {m}; Willen {m} [listen] [listen] will [listen]

eiserner Wille iron will; will of iron

gegen seinen Willen handeln to go against one's will

einen eigenen Willen haben to have a will of one's own

seinen Willen durchsetzen to have one's will

gegen meinen Willen against my will

böser Wille ill will

Zigarette {f} cigarette [listen]

Zigaretten {pl} cigarettes

filterlose Zigarette unfiltered cigarette; filterless cigarette; no-filter cigarette

eine Schachtel Zigaretten a package [Br.] / pack [Am.] of cigarettes

eine Stange Zigaretten a carton of cigarettes

sich seine eigenen Zigaretten drehen to roll one's own cigarettes

eine Zigarette ausdrücken; eine Zigarette austreten to gind out ↔ a cigarette

Bitte, nehmen Sie eine Zigarette! A cigarette, please?; Won't you try one of mine?

Zuständigkeitsbereich {m}; Zuständigkeit {f} (für etw.); Wirkungsbereich {m} [adm.] [listen] jurisdiction (over sth.) [listen]

mangelnde Zuständigkeit lack/want of jurisdiction

örtliche Zuständigkeit local jurisdiction; venue [Am.] [listen]

persönliche Zuständigkeit personal jurisdiction

sachliche Zuständigkeit subject-matter jurisdiction

Zuständigkeit in Strafsachen criminal jurisdiction

in die Zuständigkeit der Gerichte fallen to fall within the jurisdiction of the law courts

Überschreiten der Zuständigkeit (durch eine Behörde) excess of jurisdiction (by an authority)

Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen to carry out functions within one's own jurisdiction

Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs matters within the delegated jurisdiction

Zuständig sind die Amtsgerichte / Bezirksgerichte [Ös.]. [jur.] Jurisdiction is reserved to the local courts.

jdn. benutzen; ausnutzen; ausnützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [pej.] {vt} [listen] [listen] to use sb.

benutzend; ausnutzend; ausnützend using [listen]

benutzt; ausgenutzt; ausgenützt [listen] used [listen]

benutzt; nutzt aus; nützt aus [listen] uses

benutzte; nutzte aus; nützte aus used [listen]

Ich komme mir ausgenutzt vor. I feel used.

Siehst du nicht, dass sie dich für ihre eigenen Zwecke benutzt? Can't you see she's just using you for her own ends?

bestimmes Gebiet {n}; bestimmte Gegend {f}; bestimmter Bereich {n} pocket [listen]

Bestimmte Gegenden des Landes haben eine schlechte Internetanbindung. There are pockets of the country that suffer from a poor Internet service.

Jeder der verschiedenen Bereiche der Stadt hat seinen eigenen Charme. The different pockets of the city have their individual charms.

Die wirtschaftliche Lage verbessert sich nur in bestimmten Bereichen. Only pockets of the economy are improving.

eigen; eigener; eigene; eigenes {adj} [listen] [listen] own [listen]

sein eigenes Auto his own car; car of his own

Wir haben unsere eigenen Probleme. We have problems of our own.

Ich möchte mein eigenes Zuhause haben. I'd like to have a place of my own / to call my own.

Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. One day I want to have a horse of my very own.

ureigen very own

im ureigensten Bereich up one's street [Br.]; down one's alley [Am.]

die ureigenste Aufgabe the essential/inherent/intrinsic task

Es liegt in unserem ureigensten Interesse, das zu tun. It is in our own best interests to do so.

fürchten; befürchten {vt} (vor) [listen] [listen] to be afraid (of) [listen]

Ich fürchte ja. I'm afraid yes.

Ich fürchte, Sie irren sich. I'm afraid you're wrong.

Ich fürchte, dass ...; Es ist leider so, dass ... I am afraid that ...

Ich fürchte, ich muss Ihnen mitteilen, dass ... I'm afraid I have to tell you that ...

Fürchten Sie sich vor Schlangen? Are you afraid of snakes?

sich vor seinem eigenen Schatten fürchten to be afraid of one's own shadow

inszenieren; arrangieren {vt} to stage; to stage-manage [listen]

inszenierend; arrangierend staging; stage-managing [listen]

inszeniert; arrangiert staged; stage-managed

inszeniert; arrangiert stages [listen]

inszenierte; arrangierte staged

seinen eigenen Tod inszenieren to stage one's own death

an etw. laborieren; sich mit etw. herumschlagen; sich mit etw. abmühen to be labouring on/over sth.; to be toiling away at sth.; to be struggling with sth.

Er ist ein Nachwuchstalent, das gerade am ersten eigenen Theaterstück laboriert. He is an emerging talent labouring on his first play.

Ich laboriere schon das ganze Wochenende an diesem Aufsatz. I've been toiling away at this essay all weekend.

schmoren; dämpfen {vt} [cook.] to stew [listen]

schmorend; dämpfend stewing

geschmort; gedämpft stewed

schmort; dämpft stews

schmorte; dämpfte stewed

im eigenen Saft schmoren [übtr.] to stew in one's own juice

schmoren; gedünstet werden {vi} [cook.] to stew [listen]

im eigenen Saft schmoren [übtr.] to stew in one's own juice [fig.]

etw. ansurfen; auf/in etw. surfen {vt} [comp.] to surf sth./on sth.

auf seinen Lieblingsseiten surfen; seine Lieblingseiten ansurfen to surf one's favourite Websites

im Internet surfen to surf the Internet; to cruise the Internet

im Internet nach dem eigenen Namen surfen to egosurf [coll.]

Ich habe im Internet nach Testberichten gesurft. I was surfing the Net looking for test reports.

More results >>>