BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

hauen [min.] to cut {cut; cut}

hauen; schlagen [listen] to belt; to clobber; to hit {hit; hit} [listen] [listen]

hauend; schlagend belting; clobbering; hitting

gehauen; geschlagen belted; clobbered; hit

er/sie haut he/she belts

ich/er/sie haute; ich/er/sie hieb; ich/er/sie schlug I/he/she belted

er/sie hat/hatte gehauen; er/sie hat/hatte geschlagen he/she has/had belted

(Steine) brechen; hauen; abbauen {vt} [listen] [listen] to quarry [listen]

brechend; hauend; abbauend quarrying

gebrochen; gehauen; abgebaut [listen] quarried

schlagen; hauen {vt} [listen] to sock [coll.] [listen]

schlagend; hauend socking

geschlagen; gehauen socked

schlägt; haut socks

schlug; haute socked

(heftig) schlagen; hauen {vt} [listen] to bash [listen]

schlagend; hauend bashing

geschlagen; gehauen bashed

er/sie schlägt; er/sie haut he/she bashes

ich/er/sie schlug; ich/er/sie haute I/he/she bashed

er/sie hat/hatte geschlagen; er/sie hat/hatte gehauen he/she has/had bashed

jdn. schröpfen; jdn. ausnehmen; jdn. übers Ohr hauen [ugs.] to fleece sb. [coll.]

schröpfend; ausnehmend fleecing

geschröpft; ausgenommen [listen] fleeced

schröpft; nimmt aus fleeces

schröpfte; nahm aus fleeced

geschröpft werden; ausgenommen werden to be fleeced

beschwindeln; übers Ohr hauen [ugs.] {vt} to diddle [coll.]

beschwindelnd diddling

beschwindelt diddled

beschwindelt diddles

beschwindelte diddled

etw. hauen; etw. lösen {vt} [min.] to hew sth. {hewed; hewed, hewn}

hauend; lösend hewing

gehauen; gelöst [listen] hewn; hewed

haut; löst hews

haute; löste hewed

schlagen; hauen {vt} [listen] to whack; to clout [listen] [listen]

schlagend; hauend whacking

geschlagen; gehauen whacked

schlägt; haut whacks

schlug; haute whacked

herausarbeiten (aus Holz; Stein); hauen {vt} to carve out

herausarbeitend; hauend carving out

herausgearbeitet; gehauen carved out

einen Tunnel in den Fels treiben to carve out a tunnel in a rock

fertig machen; in die Pfanne hauen [ugs.] {vt} to annihilate

fertig machend; in die Pfanne hauend annihilating

fertig gemacht; in die Pfanne gehauen annihilated

jdn. übers Ohr hauen [übtr.] to short-change sb.

übers Ohr hauend short-changing

übers Ohr gehauen short-changed

jdn. hereinlegen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. übers Ohr hauen [ugs.] {vt} to bamboozle sb.

hereinlegend; über den Tisch ziehend; übers Ohr hauend bamboozling

hereingelegt; über den Tisch gezogen; übers Ohr gehauen bamboozled

in die gleiche / dieselbe Kerbe hauen / schlagen [übtr.] to take the same line

auf den Putz hauen [übtr.] to go to town

auf den Putz hauen [übtr.]; angeben [listen] to show off [listen]

jdn. übers Ohr hauen [übtr.] to sell sb. a pup

jdn. übers Ohr hauen [übtr.]; jdn. bescheißen; jdn. reinlegen to pull a fast one

jdn. übers Ohr hauen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. ausnehmen [übtr.] to take sb. to the cleaners [fig.]

jdn. überwinden; jdn. übers Ohr hauen to get the better of sb.

jdn. bescheißen; jdn. übers Ohr hauen to rip offso.

Bett {n}; Bettstatt {f} [geh.]; Schlafstatt {f} [geh.]; Liegestatt {f} [geh.]; Lager {n} (veraltet) [listen] [listen] bed [listen]

Betten {pl} beds

sein Bett machen to make one's bed

Betten machen to make the beds

im Bett bleiben; das Bett hüten to stay in bed

im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] abed [poet.]

im Bett between the sheets

ins Bett bringen to put to bed

ins Bett gehen to go to bed [listen]

ins Bett steigen to get into bed

aus dem Bett hüpfen to spring out of bed

sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen to hit the sack [slang]

das Bett/die Betten (für Gäste) herrichten; bereit machen; aufbetten [Bayr.] [Ös.]; betten [Schw.] {vi} to make up the bed/beds

Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. [poet.] His parents were abed and sleeping.

Geld {n} [fin.] [listen] money [listen]

Gelder {pl} monie; moneys

öffentliche Gelder public monies

leichtverdientes/leicht verdientes Geld easy money

Geld auf der Bank haben to keep money in the bank

Geld/Gelder auftreiben to raise money/funds [listen]

Geld ausgeben to spend money

etw. auf den Kopf hauen [übtr.] to spend money wildly

Geld ausleihen to make advances to

Geld sparen to save money

Geld verdienen to make money

Geld vorschießen to advance money

Geld waschen [übtr.] to launder money

Geld zur Seite legen to put money aside

Geld zurückbehalten to retain money

Geld zurückerstatten to refund money

Geld auf Abruf money at call and short notice

Geld wie Heu [übtr.] pots of money

Geld wie Heu haben [übtr.] to have money to burn

kein Geld bei sich haben to have no money on oneself

Geld auf die hohe Kante legen to save money for a rainy day

unehrlich erworbenes Geld dirty money

Geld bringen (für ein Projekt) to be a moneymaker (for a project)

Geld oder Leben! Your money or your life!

Mit Geld lässt sich alles regeln. With money you can arrange anything.

Er kann den Betrag nicht aufbringen. He is not in a position to meet the expenditure.

Pauke {f} [mus.] [listen] kettledrum; timpano

Pauken {pl} kettledrums; timpani

chromatische Pauke chromatic timpano

auf die Pauke hauen [übtr.]; einen draufmachen [ugs.] to paint the town red [fig.]

jdn. mit Pauken und Trompeten empfangen [übtr.] to roll out the red carpet for sb. [fig.]

ausgelassen; übermütig {adj} rollicking

ein ausgelassenes Fest a rollicking party

mal so richtig auf den Putz hauen to have a rollicking good time