A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
68 results for Koordinierungsstelle
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Änderungen
der
Regelung
für
genehmigte
Koordinierungsstelle
n
,
um
alle
außergewöhnlichen
Vorteile
und
Vorteile
ohne
Gegenleistung
,
die
einer
Koordinierungsstelle
gewährt
werden
,
in
gleicher
Weise
zu
besteuern
wie
Vorteile
,
die
einem
anderen
der
normalen
Steuer
unterliegenden
Unternehmen
mit
Sitz
in
Belgien
gewährt
werden
. [EU]
modificación
del
régimen
de
los
centros
de
coordinación
autorizados
de
tal
forma
que
queden
sujetas
al
impuesto
todas
las
ventajas
en
forma
de
prestaciones
gratuitas
o a
precio
anormalmente
reducido
percibidas
por
un
centro
de
coordinación
,
de
la
misma
manera
que
quedan
sujetas
al
impuesto
cuando
las
percibe
cualquier
otra
empresa
establecida
en
Bélgica
y
sometida
al
régimen
de
Derecho
común
.
Aufbau
einer
unabhängig
arbeitenden
Koordinierungsstelle
für
die
Betrugsbekämpfung
,
um
den
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
zu
gewährleisten
. [EU]
Crear
una
estructura
de
coordinación
antifraude
,
operativamente
independiente
,
para
la
protección
de
los
intereses
financieros
de
la
UE
.
Bei
der
Durchführung
ihrer
Tätigkeiten
,
insbesondere
bei
der
Ausarbeitung
des
nationalen
Programms
konsultiert
die
nationale
Koordinierungsstelle
ein
breites
Spektrum
einschlägiger
Akteure
,
darunter
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
und
gegebenenfalls
die
nationalen
Gremien
oder
Kontaktstellen
einschlägiger
Gemeinschaftsprogramme
,
und
arbeitet
eng
mit
diesen
zusammen
. [EU]
Al
llevar
a
cabo
sus
actuaciones
, y
en
particular
al
elaborar
el
programa
nacional
respectivo
,
el
organismo
de
coordinación
nacional
realizará
consultas
y
cooperará
estrechamente
con
un
amplio
espectro
de
partes
interesadas
,
incluidas
las
organizaciones
de
la
sociedad
civil
y,
cuando
proceda
,
las
agencias
nacionales
o
los
puntos
de
contacto
de
los
programas
comunitarios
pertinentes
.
Bei
der
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
kann
die
Koordinierungsstelle
entsprechend
den
einzelstaatlichen
Verfahren
die
Hilfe
anderer
Einrichtungen
oder
Behörden
in
Anspruch
nehmen
,
insbesondere
,
wenn
diese
über
Fachwissen
auf
dem
Gebiet
der
Rechnungsführung
oder
in
technischen
Bereichen
verfügen
. [EU]
En
el
desempeño
de
sus
tareas
,
el
organismo
coordinador
podrá
recurrir
,
de
acuerdo
con
los
procedimientos
nacionales
, a
otros
órganos
o
departamentos
administrativos
,
especialmente
a
los
que
cuenten
con
conocimientos
contables
o
técnicos
.
Belgien
hat
sich
ebenfalls
verpflichtet
,
seine
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
so
anzupassen
,
dass
alle
außergewöhnlichen
Vorteile
und
Vorteile
ohne
Gegenleistung
,
die
einer
Koordinierungsstelle
gewährt
werden
,
der
Steuer
in
gleicher
Weise
unterliegen
wie
Vorteile
,
die
einem
der
normalen
Steuer
unterliegenden
Unternehmen
gewährt
werden
. [EU]
Bélgica
se
ha
comprometido
,
asimismo
, a
adaptar
sus
normas
legales
y/o
administrativas
para
someter
al
impuesto
todas
las
ventajas
en
forma
de
prestaciones
gratuitas
o a
precio
anormalmente
reducido
percibidas
por
un
centro
de
coordinación
,
de
la
misma
manera
que
son
sometidas
al
impuesto
cuando
las
percibe
una
empresa
sujeta
al
régimen
de
Derecho
común
.
benennen
eine
nationale
Kontakt-/
Koordinierungsstelle
,
die
mit
den
erforderlichen
Befugnissen
ausgestattet
ist
,
um
rechtzeitig
auf
Anfragen
oder
Ersuchen
der
Agentur
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
des
gemeinsamen
Einsatzplans
reagieren
zu
können
,
und
teilen
dies
der
Agentur
mit
[EU]
designar
un
único
punto
de
contacto
o
coordinador
nacional
,
al
que
deberán
otorgar
suficiente
autoridad
para
que
pueda
responder
con
rapidez
a
las
peticiones
de
la
Agencia
referidas
a
la
ejecución
de
los
planes
de
despliegue
conjunto
, y
comunicarlo
a
la
Agencia
Bis
zum
28
.
Februar
2010
benennt
jeder
Mitgliedstaat
eine
Stelle
,
die
die
Teilnahme
des
Mitgliedstaats
am
Europäischen
Jahr
organisiert
(
nachstehend
"nationale
Koordinierungsstelle
"
genannt
)
und
unterrichtet
die
Kommission
über
diese
Benennung
. [EU]
Antes
del
28
de
febrero
de
2010
cada
Estado
miembro
designará
a
un
organismo
responsable
de
organizar
su
participación
en
el
Año
Europeo
(en
lo
sucesivo
denominado
«el
organismo
de
coordinación
nacional»
) e
informará
a
la
Comisión
acerca
de
su
designación
.
Das
CAERT
richtet
das
Seminar
in
Addis
Abeba
aus
,
sorgt
für
permanenten
Kontakt
mit
den
Staaten
,
die
den
Aktionsplan
akzeptiert
haben
,
um
die
Überprüfungsmissionen
auszuarbeiten
,
verwaltet
die
Missionen
in
operativer
und
finanzieller
Hinsicht
und
übernimmt
die
Funktion
der
Koordinierungsstelle
. [EU]
El
CAERT
asumirá
la
organización
del
seminario
de
Addis
Abeba
,
garantizará
el
contacto
permanente
con
los
Estados
que
hayan
aceptado
el
Plan
de
acción
con
el
fin
de
poner
a
punto
las
misiones
de
auditoría
,
administrará
estas
misiones
en
términos
operativos
y
financieros
y
tendrá
una
función
de
coordinador
.
Das
Maritime
Sicherheitszentrum
am
Horn
von
Afrika
(
"Maritime
Security
Centre
-
Horn
of
Africa"
,
MSCHOA
)
ist
die
Planungs-
und
Koordinierungsstelle
für
die
EU-Streitkräfte
(
EU
NAVFOR
)
im
Golf
von
Aden
und
im
Gebiet
vor
der
somalischen
Küste
. [EU]
El
Centro
de
Protección
Marítima
del
Cuerno
de
África
(MSCHOA)
es
la
autoridad
responsable
de
la
planificación
y
coordinación
de
las
fuerzas
de
la
UE
(EU
NAVFOR
)
en
el
Golfo
de
Adén
y
en
la
zona
frente
a
la
costa
de
Somalia
.
Den
Mitteilungen
beigefügt
werden
die
Zulassungsurkunde
der
Koordinierungsstelle
sowie
Informationen
über
die
verwaltungs-
und
buchungstechnischen
sowie
die
die
interne
Kontrolle
betreffenden
Bedingungen
,
unter
denen
sie
ihre
Tätigkeiten
ausübt
. [EU]
La
comunicación
deberá
ir
acompañada
del
documento
de
autorización
del
organismo
,
así
como
de
información
sobre
las
condiciones
administrativas
,
contables
y
de
control
interno
relativas
a
su
funcionamiento
.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
erteilt
der
Koordinierungsstelle
in
einem
formbedürftigen
Rechtsakt
auf
Ministerebene
die
Zulassung
,
nachdem
er
sich
vergewissert
hat
,
dass
die
Verwaltungsverfahren
der
Koordinierungsstelle
ausreichende
Gewähr
dafür
bieten
,
dass
sie
die
ihr
gemäß
Artikel
6
Absatz
3
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
übertragenen
Aufgaben
erfüllen
kann
. [EU]
El
Estado
miembro
interesado
tomará
una
decisión
,
mediante
un
acto
oficial
de
rango
ministerial
,
sobre
la
autorización
del
organismo
coordinador
una
vez
que
se
haya
convencido
de
que
las
disposiciones
administrativas
adoptadas
por
este
ofrecen
suficientes
garantías
acerca
de
su
capacidad
para
cumplir
las
tareas
a
que
se
refiere
el
artículo
6,
apartado
3,
párrafo
segundo
,
del
Reglamento
(CE)
no
1290/2005
.
Der
EZB-Rat
hat
zur
Koordinierung
des
zentralen
Beschaffungswesens
eine
Koordinierungsstelle
für
das
Beschaffungswesen
im
Eurosystem
(
Eurosystem
Procurement
Coordination
Office
(
EPCO
))
errichtet
. [EU]
A
fin
de
coordinar
las
adquisiciones
conjuntas
,
el
Consejo
de
Gobierno
creó
la
Oficina
de
Coordinación
de
Adquisiciones
del
Eurosistema
(OCAE).
Die
Änderung
des
Gesetzes
vom
24
.
Dezember
2002
-
siehe
Erwägungsgrund
22
dieser
Entscheidung
-
wird
dazu
führen
,
dass
alle
einer
Koordinierungsstelle
gewährten
außergewöhnlichen
Vorteile
und
Vorteile
ohne
Gegenleistung
ebeno
der
Steuer
unterliegen
wie
die
einem
der
normalen
Steuer
unterliegenden
Unternehmen
gewährten
gleichen
Vorteile
. [EU]
La
modificación
de
la
Ley
de
24
de
diciembre
de
2002
-véase
el
considerando
(22)
de
la
presente
Decisión-
tendrá
el
efecto
de
que
quedarán
sujetas
al
impuesto
todas
las
ventajas
en
forma
de
prestaciones
gratuitas
o a
precio
anormalmente
reducido
percibidas
por
un
centro
de
coordinación
,
de
la
misma
manera
que
quedan
sujetas
al
impuesto
cuando
las
percibe
una
empresa
sometida
al
régimen
de
Derecho
común
.
Die
Erklärung
nach
Absatz
1
ist
auf
der
Grundlage
eines
Berichts
abzugeben
,
der
von
einer
Stelle
verfasst
wird
,
die
über
das
erforderliche
Fachwissen
verfügt
und
von
der
Zahlstelle
und
der
Koordinierungsstelle
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
bzw
.
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
unabhängig
ist
. [EU]
La
declaración
contemplada
en
el
apartado
1
se
basará
en
un
informe
elaborado
por
un
organismo
que
disponga
de
la
preparación
técnica
necesaria
y
que
sea
independiente
de
los
organismos
pagadores
y
del
organismo
coordinador
a
que
se
refieren
los
artículos
6,
apartados
1 y 3,
del
Reglamento
(CE)
no
1290/2005
.
Die
Funktionen
der
Koordinierungsstelle
gemäß
Artikel
6
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
sollten
präzisiert
und
die
Kriterien
für
ihre
Zulassung
festgelegt
werden
. [EU]
Es
conveniente
aclarar
la
función
del
organismo
coordinador
a
que
se
refiere
el
artículo
6,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
1290/2005
y
establecer
los
criterios
que
deben
aplicarse
para
su
autorización
.
die
Funktion
(
zugelassene
Zahlstelle
oder
zugelassene
Koordinierungsstelle
) [EU]
función
(organismo
pagador
autorizado
u
organismo
coordinador
autorizado
)
Die
Kommission
gewährt
jeder
nationalen
Koordinierungsstelle
einen
Zuschuss
;
dies
erfolgt
nach
dem
in
Teil
C
des
Anhangs
festgelegten
Verfahren
. [EU]
La
Comisión
subvencionará
a
cada
organismo
de
coordinación
nacional
de
conformidad
con
el
procedimiento
establecido
en
la
parte
C
del
anexo
.
Die
Kommission
und
die
Prüfbehörden
sowie
gegebenenfalls
die
Koordinierungsstelle
treffen
regelmäßig
,
mindestens
jedoch
-
sofern
sie
keine
andere
Vereinbarung
getroffen
haben
-
einmal
jährlich
zusammen
,
um
gemeinsam
den
jährlichen
Kontrollbericht
und
die
Stellungnahme
gemäß
Artikel
62
zu
prüfen
und
Meinungen
über
andere
Fragen
mit
Bezug
auf
die
Verbesserung
der
Verwaltung
und
Kontrolle
der
operationellen
Programme
auszutauschen
. [EU]
La
Comisión
y
las
autoridades
de
auditoría
,
así
como
el
organismo
de
coordinación
si
este
ha
sido
designado
,
se
reunirán
regularmente
,
una
vez
al
año
como
mínimo
, a
menos
que
lleguen
a
otro
acuerdo
,
con
el
fin
de
examinar
de
forma
conjunta
el
informe
de
control
y
el
dictamen
anuales
presentados
en
virtud
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
62
y
de
cambiar
impresiones
sobre
otras
cuestiones
relacionadas
con
la
mejora
de
la
gestión
y
el
control
de
los
programas
operativos
.
Die
Koordinierungsstelle
darf
nur
bestimmte
Tätigkeiten
ausüben
und
muss
diese
allein
zum
Vorteil
der
Mitglieder
der
Gruppe
ausüben
. [EU]
El
centro
de
coordinación
sólo
puede
ejercer
determinadas
actividades
y
únicamente
en
beneficio
de
los
miembros
del
grupo
.
Die
Koordinierungsstelle
des
Mitgliedstaats
muss
der
Kommission
die
Dateien
und
die
dazugehörigen
Unterlagen
elektronisch
über
STATEL/eDAMIS
übermitteln
. [EU]
El
organismo
de
coordinación
del
Estado
miembro
deberá
transmitir
los
ficheros
informáticos
y
la
documentación
correspondiente
a
la
Comisión
a
través
de
STATEL/eDAMIS
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Koordinierungsstelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners