A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Bedienteil
Bedienung
Bedienungsablauf
Bedienungsanforderung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanweisung
Bedienungsaufruf
Bedienungsautomatik
Bedienungsbühne
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
34 results for
Bedienungsanleitung
Word division: Be·die·nungs·an·lei·tung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Aus-Zustand
Zustand
mit
der
geringsten
,
vom
Nutzer
nicht
ausschaltbaren
(
beeinflussbaren
)
Leistungsaufnahme
,
der
unbegrenzt
fortbesteht
,
solange
das
Gerät
mit
dem
Stromnetz
verbunden
ist
und
entsprechend
der
Bedienungsanleitung
des
Herstellers
genutzt
wird
. [EU]
Modo
desactivado
(
«off»
)
Nivel
más
bajo
de
consumo
de
energía
que
no
puede
ser
interrumpido
(modificado)
por
el
usuario
y
que
puede
perdurar
un
tiempo
indefinido
cuando
el
aparato
está
conectado
con
la
fuente
principal
de
electricidad
y
se
utiliza
de
conformidad
con
las
instrucciones
del
fabricante
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
muss
erklären
,
dass
das
Gerät
diesen
Anforderungen
entspricht
,
und
der
zuständigen
Stelle
ein
Exemplar
der
Bedienungsanleitung
vorlegen
. [EU]
Evaluación
y
comprobación:
El
solicitante
deberá
declarar
la
conformidad
del
producto
con
estos
requisitos
y
proporcionar
un
ejemplar
del
manual
de
instrucciones
al
organismo
competente
.
Dem
Produkt
muss
beim
Verkauf
eine
einschlägige
Bedienungsanleitung
beiliegen
,
die
Hinweise
zur
umweltgerechten
Benutzung
enthält
,
insbesondere:
[EU]
El
producto
se
venderá
con
una
información
pertinente
dirigida
al
usuario
,
en
la
que
se
le
asesorará
sobre
la
correcta
utilización
del
aparato
desde
el
punto
de
vista
de
la
protección
del
medio
ambiente
y
se
le
proporcionarán
,
en
particular:
Der
Sicherheitsgurt
oder
die
Rückhalteeinrichtung
muss
nach
der
Bedienungsanleitung
an
die
Prüfpuppe
angepasst
werden
;
ist
keine
Bedienungsanleitung
vorhanden
,
so
ist
bei
der
Höhenverstellung
die
mittlere
Stellung
zu
wählen
;
ist
diese
Stellung
nicht
vorgesehen
,
so
ist
die
unmittelbar
darunter
befindliche
Stellung
zu
wählen
. [EU]
El
cinturón
de
seguridad
o
sistema
de
retención
se
regulará
de
modo
que
se
ajuste
al
maniquí
con
arreglo
a
las
especificaciones
del
fabricante
;
de
no
haberlas
,
el
ajuste
de
altura
,
de
existir
,
estará
situado
en
su
posición
intermedia
;
de
no
existir
tal
posición
,
se
utilizará
la
inmediatamente
inferior
.
Derzeit
schreiben
diese
Normen
weder
eine
Höchstlautstärke
noch
eine
spezielle
Kennzeichnung
in
Bezug
auf
Lärmemissionen
vor
;
sie
verlangen
vielmehr
die
Aufnahme
eines
Hinweises
in
die
Bedienungsanleitung
,
der
vor
den
negativen
Folgen
einer
zu
hohen
Lautstärke
warnt
. [EU]
Actualmente
,
las
normas
no
establecen
límites
máximos
de
sonido
ni
requieren
un
etiquetado
específico
sobre
las
emisiones
de
ruido
,
aunque
sí
requieren
que
se
incluya
en
el
manual
de
instrucciones
una
advertencia
sobre
los
efectos
adversos
de
la
exposición
a
niveles
excesivos
de
sonido
.
Die
Arbeitgeber
sollten
sicherstellen
,
dass
in
allen
mit
einem
entsprechenden
System
ausgerüsteten
Fahrzeugen
ein
Exemplar
der
Bedienungsanleitung
des
Herstellers
verfügbar
ist
. [EU]
Los
empleadores
deben
velar
por
que
en
cada
vehículo
equipado
esté
disponible
un
ejemplar
de
las
instrucciones
de
uso
del
fabricante
.
Die
Bedienungsanleitung
ist
in
der
Nähe
des
Rückhaltesystems
deutlich
sichtbar
anzubringen
. [EU]
Las
instrucciones
de
funcionamiento
estarán
expuestas
claramente
junto
al
sistema
.
Die
betreffenden
Teile
der
Leistungsbewertung
sind
von
geeigneten
Laienanwendern
durchzuführen
(
oder
zu
wiederholen
),
um
die
Funktionsweise
des
Produkts
und
seine
Bedienungsanleitung
zu
validieren
. [EU]
Las
fases
relevantes
de
la
evaluación
del
funcionamiento
se
realizarán
(o
repetirán
)
por
usuarios
legos
con
el
fin
de
validar
el
funcionamiento
del
producto
y
las
instrucciones
de
uso
.
Die
entsprechenden
Informationen
müssen
sich
an
einer
einzigen
,
leicht
zu
findenden
Stelle
in
der
Bedienungsanleitung
sowie
auf
der
Webseite
des
Herstellers
befinden
. [EU]
La
información
se
colocará
en
un
único
lugar
,
fácil
de
encontrar
,
en
las
instrucciones
de
uso
,
así
como
en
el
sitio
web
del
fabricante
.
Die
Fahrzeug-
Bedienungsanleitung
muss
eine
detaillierte
Information
,
die
einen
Hinweis
auf
die
Warnung
gibt
,
beinhalten
;
sie
muss
mindestens
den
folgenden
Text
in
der
(
den
) Amtssprache(n)
des
Landes
oder
der
Länder
,
in
dem
(
denen
)
vernünftigerweise
mit
der
Zulassung
des
Fahrzeugs
gerechnet
werden
könnte
, (z. B.
innerhalb
der
Europäischen
Union
,
der
Russischen
Föderation
,
Japan
oder
Neuseeland
usw
.),
umfassen:
[EU]
El
manual
de
instrucciones
del
vehículo
deberá
contener
información
detallada
que
haga
referencia
a
la
citada
advertencia
;
deberá
incluir
,
como
mínimo
,
el
siguiente
texto
en
todos
los
idiomas
oficiales
del
país
o
países
donde
cabría
razonablemente
esperar
que
fuera
a
matricularse
el
vehículo
(por
ejemplo
,
dentro
del
territorio
de
la
Unión
Europea
,
en
Japón
,
en
la
Federación
de
Rusia
,
en
Nueva
Zelanda
,
etc
.):
Die
Hersteller
machen
in
der
Bedienungsanleitung
Angaben
zu
besonderen
Sicherheitsvorkehrungen
,
die
beim
Zusammenbau
,
beim
Einbau
oder
bei
der
Instandhaltung
von
Ventilatoren
zu
treffen
sind
. [EU]
Los
fabricantes
deben
facilitar
en
el
manual
de
instrucciones
información
sobre
las
precauciones
específicas
que
deben
adoptarse
en
el
montaje
,
instalación
o
mantenimiento
de
los
ventiladores
.
Diese
Hinweise
befinden
sich
an
einer
einzigen
,
leicht
zu
findenden
Stelle
in
der
Bedienungsanleitung
sowie
auf
der
Website
des
Herstellers
. [EU]
La
información
debe
colocarse
en
un
único
lugar
,
fácil
de
encontrar
,
en
el
modo
de
empleo
,
así
como
en
el
sitio
web
del
fabricante
.
Die
vom
Hersteller
bereitgestellte
Bedienungsanleitung
muss
folgende
Angaben
enthalten:
[EU]
El
manual
de
instrucciones
suministrado
por
el
fabricante
facilitará:
Die
vom
Hersteller
bereitgestellte
Bedienungsanleitung
muss
Folgendes
enthalten:
[EU]
El
manual
de
instrucciones
facilitado
por
el
fabricante:
Die
vom
Hersteller
bereitgestellte
Bedienungsanleitung
muss
Folgendes
enthalten:
[EU]
El
manual
de
instrucciones
suministrado
por
el
fabricante
facilitará:
Durchführung
einer
Dichtheitskontrolle
des
Systems
nach
einer
indirekten
Methode
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1516/2007
der
Kommission
unter
Verwendung
der
Bedienungsanleitung
des
Systems
[EU]
Realizar
un
control
de
fugas
del
sistema
mediante
un
método
indirecto
,
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
1516/2007
de
la
Comisión
y
el
manual
de
instrucciones
del
sistema
.
Eine
detaillierte
Information
,
die
einen
Hinweis
auf
die
Warnung
gibt
,
muss
die
Fahrzeug-
Bedienungsanleitung
beinhalten
;
im
Minimum
muss
sie
den
folgenden
Text
in
der
offiziellen
Sprache
des
Landes
,
in
dem
das
Fahrzeug
zugelassen
werden
soll
,
umfassen:
[EU]
El
manual
de
instrucciones
del
vehículo
deberá
contener
información
detallada
que
haga
referencia
a
la
citada
advertencia
;
deberá
incluir
,
como
mínimo
,
el
siguiente
texto
en
los
idiomas
oficiales
del
país
donde
vaya
a
matricularse
el
vehículo:
Eine
entsprechende
Anweisung
muss
außerdem
in
der
Bedienungsanleitung
des
Herstellers
enthalten
sein
. [EU]
Además
,
se
incluirán
las
correspondientes
instrucciones
en
el
manual
de
utilización
facilitado
por
el
fabricante
.
Eine
Gefahr
könnte
auch
ausgehen
vom
Inhalt
eines
Produkts
,
seinem
Aufbau
,
seiner
Verarbeitung
,
Verpackung
sowie
den
Warnhinweisen
oder
der
Bedienungsanleitung
. [EU]
El
riesgo
también
puede
derivar
del
contenido
de
un
producto
,
su
construcción
,
su
acabado
,
su
embalaje
,
las
advertencias
o
las
instrucciones
.
Für
den
Einzelverkauf
aufgemachte
Warenzusammenstellung
bestehend
aus
einem
Farbmonitor
,
Kabelklemmen
,
einem
Stromkabel
,
einer
Fernbedienung
(
mit
zwei
Batterien
),
einer
Bedienungsanleitung
und
Installationsdisketten
. [EU]
Surtido
acondicionado
para
la
venta
al
por
menor
constituido
por
un
monitor
en
color
,
un
sujetacables
,
un
cable
eléctrico
,
un
mando
a
distancia
(alimentado
por
dos
pilas
),
un
manual
de
instrucciones
y
disquetes
de
instalación
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bedienungsanleitung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners