DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Freak
Search for:
Mini search box
 

7 results for Freak | Freak
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die globale Temperaturerwärmung führt zu Extremwetterlagen. Rising global temperatures will bring extreme/freak weather patterns.

Die Schneefälle im Juni waren eine Laune der Natur. The snowfall in June was a freak of nature.

Aufgrund einer Laune des Schicksals überlebten sie den Schiffsuntergang. By/through some freak of fate they survived the shipwreck.

Aber auch "Dorian Gray im Spiegel der Boulevardpresse" (1983/84) dreht sich um eine Frau, konkret: einen weiblichen Dr. Mabuse, und "Freak Orlando" (1981) kreiert frei nach Virginia Woolf die Figur der Orlanda Zyklopa. [G] But "Dorian Gray in the Mirror of the Yellow Press" (Dorian Gray im Spiegel der Boulevardpresse, 1983/84) is also about a woman, specifically a female Dr. Mabuse; and the protagonist of "Freak Orlando" (1981) is one Orlanda Zyklopa, with apologies to Virginia Woolf.

Anleihen beim Hip-Hop, auch mal ungerade, freak und frei. [G] Borrowing from hip-hop, sometimes odd, freaky and independent.

Ich habe das Gefühl, dann würde das so rüberkommen wie: "Schaut her, ihr habt meine Großeltern umgebracht! Ich darf jetzt über euch stehen." Man will auch vor allem nicht als Exot abgestempelt werden. [G] I have the feeling that would come across like: "Hey, look, you killed my grandparents! Now I'm above you." And the main thing is you don't want to be labelled a "freak".

Und so treffen sich die Dame im Edel-Look, der Freak in Jeans, der gewiefte Wettfuchs und die Familie mit Kindern in der Atmosphäre eines friedlichen Volksfestes immer noch regelmäßig zu den Renntagen in Hoppegarten, Köln, Dresden oder zur jährlichen Rennwoche auf der ältesten Bahn Deutschlands, in Bad Doberan. [G] The scene is still teeming with aristocratic-looking ladies in high-class chic, freaks in jeans, shrewd punters and families with children all enjoying the carnival-like atmosphere of racing days in Hoppegarten, Cologne, Dresden or at the annual race meeting on Germany's oldest track, Bad Doberan.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners