DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Festspiele
Search for:
Mini search box
 

8 results for Festspiele
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

1978 begründet und ab 1986 von dem Dramaturgen und Direktor der Ernst-Busch-Hochschule Klaus Völker betreut, wird er seit Jahren im Rahmen des Berliner Theatertreffens von den Berliner Festspielen veranstaltet. [G] It was founded in 1978 and directed until 2001 by Klaus Völker, a dramaturg and principal of the Ernst Busch College of Theatrical Arts. For years, the Stückemarkt has been held during the Berlin Theatertreffen as part of the Berlin Festspiele.

Die größte internationale Strahlkraft erreichen vor allem drei Institutionen, die bis heute den Charakter deutscher Musikkultur vital symbolisieren: die Bayreuther Richard-Wagner-Festspiele (seit 1876) [G] The greatest impact is exerted by three institutions vitally symbolizing the character of German musical culture today: the Richard Wagner Festivals at Bayreuth since 1876

Ich hoffe, dass Staatsminister Bernd Neumann entscheidet, dass wir ab 2008 in die Berliner Festspiele voll integriert werden und dass dann das Budget angepasst wird. [G] I hope State Culture Minister Bernd Neumann will decide to fully integrate us into the Berliner Festspiele from 2008 on and then adjust our budget accordingly.

In der Fidelio-Produktion der Salzburger Festspiele verkörperte er den Don Fernando. [G] He played Don Fernando in the production of Fidelio at the Salzburg Festival.

Mit dem damals noch unbekannten Martin Kusej eröffnete Schirmer 1993 seine Intendanz in Stuttgart - heute ist der viel gefragte Regisseur designierter Schauspielchef der Salzburger Festspiele. [G] Schirmer began his general directorship in Stuttgart with the then still unknown Martin Kusej - today the much-asked-for stage director is the designated theatrical head of the Salzburg Festival.

Seit drei Jahren ist das Festival auch eine Veranstaltung der Berliner Festspiele. [G] For three years the festival has also been part of the Berliner Festspiele programme.

Vieles findet im Haus der Berliner Festspiele statt, und das ist übrigens ein Glücksfall. [G] A lot takes place in the Berliner Festspiele centre, which is incidentally a stroke of luck.

Zwar sind die Zentren der barocken Musik neben Berlin mit dem alljährlich stattfindenden Barock-Festival Cadenza an der Staatsoper Unter den Linden und Kölns Forum für Alte Musik, die Schwetzinger Festspiele, Leipzig mit seinem Bachfest, die Händel-Festivals in Halle und Göttingen sowie die Konzertreihen des Freiburger Barockorchesters. [G] The centres of baroque music are, alongside Berlin with its annual baroque music festival Cadenza at the Staatsoper Unter den Linden (State Opera House in Berlin), Cologne's Forum für Alte Musik, the Schwetzingen Festival, Leipzig with its Bach Festival, the Handel Festivals in Halle and Göttingen as well as the concerts of the Freiburger Barockorchester.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners