DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

147 similar results for brande
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Similar words:
A-Bande, Baader-Meinhof-Bande, Bande, Brand, Brand-Stretching, Branden, Brander, Brand..., Brände, Grande, Rande, branden
Similar words:
brand, brand-new, branded, brander, brands, brandy, brandy-bottle

Brandschiff {n}; Brander {m} [mil.] fire ship; brander

Brandschiffe {pl}; Brander {pl} fire ships; branders

Markenartikel {m}; Markenprodukt {n} [econ.] trademarked article; branded article [Br.]; brand-name article [Br.]; brand-name product [Br.]

Markenartikel {pl}; Markenprodukte {pl}; Markenware {f} trademarked articles; branded articles; brand-name articles; brand-name products

Markenuhr {f} branded timepiece; branded watch; branded clock

Markenuhren {pl} branded timepieces; branded watches; branded clocks

Originalpräparat {n}; Markenpräparat {n} (im Gegensatz zum Generikum) [pharm.] originator drug product; originator; brand drug; branded medicine (as opposed to generic)

Originalpräparate {pl}; Markenpräparate {pl} originator drug products; originators; brand drugs; branded medicines

Baader-Meinhof-Bande {f}; Baader-Meinhof-Gruppe {f} (Terrorgruppe) [hist.] Baader-Meinhof Gang; Baader-Meinhof Group (terrorist group)

Bande {f}; Rasselbande {f} caboodle

die Bande {f} (auf dem Sportplatz) [sport] the touchline; the edge (on a sports field)

die Bande {f} (in der Eissporthalle) [sport] the boards (in an ice rink)

die Bande {f} (bei einer Pferderennbahn) the rails (of a horse race track)

die Bande {f} (beim Billardtisch) the cushion (of a billiard table)

die Bande {f} hinter dem Schlagmal (Baseball) [sport] the backstop (behind the home plate in baseball)

Brand {m}; Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.] [listen] smut [listen]

Branden {n} (des Meeres) surge (of the sea) [listen]

Ford-Pflaume {f} (Logo der Ford-Marke) [ugs.] [auto] Ford oval (logo of the Ford brand) [coll.]

etw. in den Griff bekommen; mit einer Sache zurechtkommen; klarkommen [ugs.]; zu Rande kommen [geh.] {v} to get a grip on sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth.(difficult) [Am.]

Innenstadtrand {m}; am Rande des Stadtzentrums midtown

Markenauftritt {m}; Markenimage {n} [econ.] brand image; brand reputation

Markenbekanntheit {f}; Bekanntheit {f} einer Marke (Marketing) [econ.] brand awareness (marketing)

Markenbewusstsein {n} [psych.] brand preference; preference for brands

Markenführung {f}; Markenpositionierung {f} [econ.] brand management

Markenkleidung {f} [textil.] brand clothing; branded clothing; designer clothes

Markenpolitik {f} [econ.] branding; brand policy

Markentransfer {m}; Markendehnung {f}; Brand-Stretching {n} brand stretching

Markentreue {f} brand loyalty

Markenwert {m} [econ.] brand equity

Mercedes-Stern {m} (Logo der Mercedes-Marke) [ugs.] [auto] Mercedes star (logo of the Mercedes brand) [coll.]

am Rande eines Krieges stehen {vi} to be on the verge of war

Rote Bete {f}; Rote Beete {f}; Rote Rübe {f}; Ranne {f} [Süddt.]; Rande {f} [Schw.]; Rahne {f} [Ös.] [bot.] beetroot [Br.]; red beet [Am.]

Rotfinnen {pl}; Kupferfinnen {pl}; Akne {f} rosacea; Rosazea {f} [med.] rosy drop; brandy face; facial teleangiectasis; brandy nose; copper-nose; rosacea

Säufernase {f} [med.] whisky nose; brandy nose; toper's nose

War nur ein Scherz!; Kleiner Scherz (am Rande)! Just kidding /jk/

Slibowitz {m}; Sliwowitz {m} (osteuropäischer Zwetschgenbrand) [cook.] slivovitz (eastern Europe plum brandy)

Tresterbrand {m} [cook.] brandy of marc; grappa brandy

Verbrennungs...; Brand... combustive

Weinbrandbutter {f} [cook.] brandy butter

Weinbrandverschnitt {m} cut brandy

Wiedererkennungswert {m} der/einer Marke [econ.] brand recognition

anisotope Bande {f}; A-Bande {f} [anat.] anisotopic band; A band

Am Rande bemerkt ...; Nebenbei bemerkt ... As an aside, ...; As a side remark, ...; As a side remark, ...; note that ...

brandig; von Brand befallen; gangränös {adj} [med.] gangrenous

entflammbar; entzündlich {adj}; Brand... incendiary

sehr heiß brennend; flammend; in vollem Brand stehend {adj} blazing; flaming [listen]

nagelneu; funkelnagelneu; nigelnagelneu; fabrikneu; brandneu {adj} brand-new; brand-spanking new

nebensächlich; am Rande; indirekt {adv} tangentially

Kann Brand verursachen. (Gefahrenhinweis) May cause fire. (hazard note)

Rio Grande {m}; Río Bravo (del Norte) {m} (Fluss) [geogr.] Rio Grande; Río Bravo (del Norte) (river)

Río Grande {m}; Río Guapay {m} (Fluss) [geogr.] Río Grande; Río Guapay (river)

Mercedes {m} [auto] Mercedes (car brand)

Guinness {n} Guinness (a brand of dark Irish beer)

Armagnac (Weinbrand aus der Gascogne, Frankreich) Armagnac (brandy from Gascony, France)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners