A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Telespiel
Teletext
Telethon
Televerkauf
Television
Telex
Teller
Tellereisen
Tellerfeder
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1302 results for
televisión
Word division: Te·le·vi·si·on
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
15
Watt
für
Videomonitore
[EU]
15
W
para
monitores
de
televisión
1994
haben
die
niederländischen
Behörden
beschlossen
,
Zahlungen
an
zwei
vom
CoBo
verwaltete
untergeordnete
Fonds
zu
leisten
;
dieser
Beschluss
betraf
den
"Filmfonds"
,
aus
dem
in
Koproduktion
entstandene
Filme
und
Dokumentarsendungen
finanziert
werden
,
und
das
Projekt"Telefilm"
,
das
die
Produktion
anspruchsvoller
Fernsehfilme
fördern
soll
. [EU]
En
1994
,
las
autoridades
holandesas
decidieron
hacer
pagos
a
dos
subfondos
gestionados
por
CoBo
,
el
«Fondo
para
películas»
que
financia
coproducciones
de
películas
y
documentales
, y
el
proyecto
«Telefilm»
dirigido
a
fomentar
la
producción
de
películas
de
alta
calidad
para
la
televisión
.
1997
schlossen
das
Institut
für
soziale
Kommunikationsmittel
(
Instituto
para
os
Meios
de
Comunicação
Social
),
die
Generaldirektion
für
Handel
und
Wettbewerb
(
Direcção-Geral
do
Comércio
e
Concorrência
)
und
Portugal
Telecom
einen
Vertrag
über
die
Fernsehausstrahlung
ab
. [EU]
En
1997
,
se
celebró
un
acuerdo
entre
el
Instituto
para
los
Medios
de
Comunicación
Social
,
la
Dirección
General
de
Comercio
y
Competencia
y
Portugal
Telecom
por
el
que
se
fijaron
los
precios
máximos
que
Portugal
Telecom
podía
aplicar
a
la
distribución
de
señales
de
televisión
.
1
Eingang
mit
Niveauregler
für
terrestrische
TV-Antennen
[EU]
1
entrada
con
ajustador
de
nivel
para
antenas
de
televisión
terrestre
2656
Sprecher
im
Rundfunk
,
Fernsehen
und
sonstigen
Medien
[EU]
2656
Locutores
de
radio
,
televisión
y
otros
medios
de
comunicación
.2
Es
müssen
eine
Fernsehüberwachungsanlage
und
ein
Leckmeldesystem
vorgesehen
sein
,
die
auf
der
Kommandobrücke
und
in
der
Maschinenkontrollstation
jedes
Leck
an
inneren
oder
äußeren
Bug-
oder
Hecktüren
oder
anderen
Türen
in
der
Außenhaut
,
das
eine
Überflutung
eines
Sonderraums
oder
Ro-Ro-Laderaums
zur
Folge
haben
kann
,
anzeigen
. [EU]
.2
Se
dispondrán
medios
,
como
un
sistema
de
vigilancia
por
televisión
o
un
sistema
de
detección
de
escapes
de
agua
,
que
indiquen
en
el
puente
de
navegación
todo
escape
que
se
produzca
a
través
de
las
puertas
de
proa
o
de
popa
o
de
cualesquiera
otras
puertas
de
embarque
de
carga
o
de
vehículos
que
pudiera
dar
lugar
a
una
inundación
grave
de
un
espacio
de
categoría
especial
o
de
un
espacio
para
carga
rodada
.
.3
Sonderräume
und
Ro-Ro-Laderäume
müssen
ständig
in
die
Ronden
einbezogen
oder
durch
wirksame
Einrichtungen
wie
Fernsehanlagen
überwacht
werden
,
so
dass
während
der
Fahrt
des
Schiffes
jede
Bewegung
der
Fahrzeuge
bei
schwerem
Wetter
oder
ein
unbefugter
Zutritt
von
Fahrgästen
zu
diesen
Räumen
festgestellt
werden
kann
. [EU]
.3
Los
espacios
de
categoría
especial
y
los
espacios
para
carga
rodada
estarán
patrullados
o
monitorizados
utilizando
medios
eficaces
,
como
un
sistema
de
vigilancia
por
televisión
,
de
modo
que
quepa
observar
el
movimiento
de
vehículos
en
condiciones
de
mal
tiempo
y
el
acceso
no
autorizado
de
pasajeros
a
dichos
espacios
mientras
el
buque
esté
navegando
.
59
Herstellung
,
Verleih
und
Vertrieb
von
Filmen
und
Fernsehprogrammen
;
Kinos
;
Tonstudios
und
Verlegen
von
Musik
[EU]
59
Actividades
cinematográficas
,
de
vídeo
y
de
programas
de
televisión
,
grabación
de
sonido
y
edición
musical
60
Rundfunkveranstalter
[EU]
60
Actividades
de
programación
y
emisión
de
radio
y
televisión
§ (6)
Die
Rechtsaufsicht
über
Fernsehveranstalter
im
Hinblick
auf
die
Bestimmungen
dieses
Bundesgesetzes
obliegt
dem
Bundeskommunikationssenat
(§
11
KOG
,
BGBl
. I
Nr
.
32/2001
). [EU]
El
Colegio
federal
de
arbitraje
en
materia
de
comunicaciones
es
responsable
del
control
jurídico
de
los
operadores
de
televisión
en
lo
referente
a
las
disposiciones
de
la
presente
Ley
federal
[§
11
de
la
Ley
sobre
el
Instituto
Nacional
de
Comunicaciones
(KommAustria-Gesetz o
KOG
en
su
forma
abreviada
),
BGBl
.
74
audiovisuelles
Medium
(
Fernsehen
usw
.) [EU]
74
Audiovisual
(televisión,
etc
.)
85
Elektrische
Maschinen
,
Apparate
,
Geräte
und
andere
elektrotechnische
Waren
,
Teile
davon
;
Tonaufnahme-
oder
Tonwiedergabegeräte
,
Bild-
und
Tonaufzeichnungs-
oder
-wiedergabegeräte
,
für
das
Fernsehen
,
Teile
und
Zubehör
für
diese
Geräte
[EU]
85
Máquinas
,
aparatos
y
material
eléctrico
y
sus
partes
;
aparatos
de
grabación
o
reproducción
de
sonido
,
aparatos
de
grabación
o
reproducción
de
imágenes
y
sonido
en
televisión
, y
las
partes
y
accesorios
de
estos
aparatos
85
Elektrische
Maschinen
,
Apparate
,
Geräte
und
andere
elektrotechnische
Waren
,
Teile
davon
;
Tonaufnahme-
oder
Tonwiedergabegeräte
,
Bild-
und
Tonaufzeichnungs-
oder
-wiedergabegeräte
,
für
das
Fernsehen
,
Teile
und
Zubehör
für
diese
Geräte
[EU]
85
Máquinas
,
aparatos
y
material
eléctrico
, y
sus
partes
;
aparatos
de
grabación
o
reproducción
de
sonido
,
aparatos
de
grabación
o
reproducción
de
imagen
y
sonido
en
televisión
, y
las
partes
y
accesorios
de
estos
aparatos
ab
dem
1.
Januar
2015
den
Mehrwertsteuersatz
auf
Telekommunikationsdienstleistungen
,
Rundfunk-
und
Fernsehdienstleistungen
und
elektronisch
erbrachte
Dienstleistungen
gemäß
Artikel
47
Absatz
2
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
904/2010
. [EU]
a
partir
del
1
de
enero
de
2015
,
el
tipo
impositivo
aplicable
a
las
prestaciones
de
servicios
de
telecomunicaciones
,
de
radiodifusión
y
televisión
, y
servicios
electrónicos
mencionados
en
el
artículo
47
,
párrafo
segundo
,
del
Reglamento
(UE)
no
904/2010
.
a
Bildungsdienstleistungen
umfassen
bildungsbezogene
Dienstleistungen
zwischen
Gebietsansässigen
und
Gebietsfremden
,
beispielsweise
Fernkurse
und
Unterricht
im
Fernsehen
oder
im
Internet
sowie
durch
Lehrkräfte
usw
.
direkt
im
Gastland
erbrachte
Dienstleistungen
. [EU]
a
Servicios
educativos
comprenden
los
servicios
prestados
entre
residentes
y
no
residentes
relacionados
con
la
educación
,
como
los
cursos
por
correspondencia
y
la
enseñanza
a
través
de
la
televisión
o
Internet
, e
impartidos
por
profesores
,
etc
.
que
prestan
servicios
directamente
en
las
economías
anfitrionas
.
Ab
Januar
2005
haben
Mediaset
und
Telecom
Italia
(
über
La7
)
auf
DVB-T
einen
Bezahlfernsehdienst
für
die
Fußballspiele
der
Serie
A
auf
der
Grundlage
eines
Systems
mit
Prepaid-Karten
eingeführt
. [EU]
En
efecto
, a
partir
de
enero
de
2005
,
Mediaset
y
Telecom
Italia
(a
través
de
la
La7
)
lanzaron
en
T-DVB
un
servicio
de
televisión
de
pago
para
los
partidos
de
fútbol
de
primera
división
basado
en
un
sistema
de
tarjetas
de
prepago
.
Abschluss
der
Rechtsangleichung
in
den
Bereichen
elektronische
Kommunikation
,
elektronischer
Handel
,
elektronische
Unterschrift
,
elektronische
Medien
,
Informationssicherheit
sowie
an
die
Richtlinie
"Fernsehen
ohne
Grenzen"
. [EU]
Completar
la
armonización
con
el
acervo
en
el
ámbito
de
las
comunicaciones
,
el
comercio
,
las
firmas
y
los
medios
de
comunicación
electrónicos
,
la
seguridad
de
la
información
y
la
Directiva
«
Televisión
sin
fronteras»
.
Abschnitt
I
des
Gesetzes
(
insbesondere
die
Artikel
2
und
3)
definiert
den
öffentlichen
Auftrag
von
RTVE
und
legt
fest
,
dass
die
Hörfunkdienste
von
RNE
(
Radio
Nacional
de
España
)
und
die
Fernsehdienste
von
RTVE
(
Radio
Televisión
Española
)
erbracht
werden
. [EU]
El
título
I
de
la
Ley
(en
particular
,
los
artículo
2 y 3)
define
la
misión
de
servicio
público
de
RTVE
y
precisa
que
la
misión
de
los
servicios
de
radio
y
televisión
serán
desempeñados
,
respectivamente
,
por
las
empresas
RNE
(Radio
Nacional
de
España
) y
RTVE
(Radio
Televisión
Española
).
(
alias
Syrian
Directorate
General
of
Radio
&
Television
Est
;
alias
General
Radio
and
Television
Corporation
;
alias
Radio
and
Television
Corporation
;
alias
GORT
)
Anschrift:
Al
Oumaween
Square
, P.O. [EU]
(alias
Dirección
General
de
Radio
&
Televisión
Est
alias
Ente
General
de
Radio
y
Televión
,
alias
Empresa
Pública
de
Radio
y
Televisión
;
alias
GORT
)
Dirección:
Al
Oumaween
Square
, P.O.
Alle
Displays
mit
TV-Tuner
,
die
ausschließlich
als
Fernsehgerät
vertrieben
werden
,
können
nach
dieser
Spezifikation
nicht
die
ENERGY-STAR-Kennzeichnung
erhalten
. [EU]
Si
un
aparato
de
visualización
con
sintonizador
de
televisión
se
comercializa
y
vende
exclusivamente
como
televisor
,
no
podrá
considerarse
que
cumple
las
condiciones
establecidas
en
esta
especificación
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "televisión":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners