A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Fisteln entstehen
fistelnd
Fistelstimme
Fistula
fit
fit bleiben
fit halten
fit machen
fit sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
22 results for fit
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Alle
Aufsichtsratsmitglieder
müssen
sich
einem
Eignungstest
(
"
fit
and
proper"-Test
)
unterziehen
,
der
kürzlich
von
der
Bankenaufsicht
für
potenzielle
Aufsichtsratsmitglieder
vorgeschrieben
wurde
. [EU]
Todos
los
miembros
del
consejo
de
vigilancia
deberán
someterse
a
una
prueba
de
aptitud
(«fit
and
proper
test»
),
que
la
autoridad
de
vigilancia
bancaria
ha
hecho
obligatoria
recientemente
para
todos
los
posibles
miembros
de
los
consejos
de
vigilancia
.
Ausführungen
Österreichs
zufolge
kann
die
FMA
gemäß
§
20
BWG
den
Käufer
einer
Bank
erst
dann
dem
sogenannten
Fit
&
Proper-Test
unterziehen
,
wenn
die
Verhandlungsparteien
einen
bindenden
Kaufvertrag
abgeschlossen
haben
. [EU]
Como
explicó
Austria
,
según
el
artículo
20
de
la
ley
bancaria
(BWG),
la
FMA
solo
puede
aplicar
el
denominado
«
fit
&
proper
test»
respecto
al
comprador
de
un
banco
cuando
las
partes
negociadoras
han
cerrado
ya
un
acuerdo
de
compra
vinculante
.
Aus
verfahrensrechtlicher
Sicht
bestreitet
die
Kommission
nicht
,
dass
es
der
FMA
angesichts
der
Tatsache
,
dass
es
zwei
mögliche
Bieter
gab
,
nach
österreichischem
Recht
untersagt
war
,
den
sogenannten
Fit
&
Proper-Test
nach
§
20
BWG
durchzuführen
.
In
der
Tat
wird
bei
allen
vergleichbaren
Verfahren
die
aufsichtsrechtliche
Genehmigung
erst
erteilt
,
wenn
ein
konkreter
Käufer
ermittelt
wurde
. [EU]
Desde
un
punto
de
vista
de
procedimiento
,
la
Comisión
no
discute
que
la
legislación
austriaca
tenía
prohibido
a
la
FMA
,
frente
al
hecho
de
que
hubiera
dos
posibles
licitadores
,
efectuar
el
denominado
«
fit
&
proper
test»
basado
en
el
artículo
20
de
la
ley
bancaria
(BGW).
De
hecho
en
todos
los
procedimientos
comparables
,
la
autorización
basada
en
la
legislación
prudencial
solo
puede
concederse
cuando
se
ha
identificado
al
comprador
concreto
.
Der
Pauschaltarif
(
im
Folgenden
"
FIT
-Mechanismus"
)
gilt
für
Anlagen
mit
einer
installierten
Kapazität
von
weniger
als
200
kW
bei
Windparks
und
weniger
als
1
MW
bei
anderen
Arten
erneuerbarer
Quellen
. [EU]
Las
tarifas
globales
(en
lo
sucesivo
,
«mecanismo
FIT
»
)
se
aplican
a
las
instalaciones
cuya
potencia
instalada
es
inferior
a
200kW
,
en
el
caso
de
los
parques
eólicos
, y a 1
MW
en
los
demás
tipos
de
fuentes
renovables
.
Die
für
eine
Serie
von
36
Verbindungen
in
einer
Multilaborstudie
generierten
Daten
wurden
einer
multivariaten
Analyse
unterzogen
,
um
die
Best-
fit
-Gleichung
zwischen
In-vivo-
und
In-vitro-Daten
zu
ermitteln
. [EU]
Los
datos
obtenidos
con
una
serie
de
36
compuestos
en
un
estudio
interlaboratorios
se
sometieron
a
análisis
con
múltiples
variables
para
determinar
la
ecuación
que
se
ajustara
mejor
a
los
datos
in
vivo
e
in
vitro
.
Die
italienische
Wettbewerbsbehörde
macht
geltend
,
dass
der
Markt
für
voll
subventionierten
Strom
aus
erneuerbaren
Quellen
(
im
Rahmen
des
CIP6-
und
des
FIT
-
Mechanismus
),
der
lediglich
rund
12
%
von
Italiens
Stromerzeugung
ausmacht
,
kleiner
sei
als
der
deutsche
Markt
für
Strom
aus
erneuerbaren
Quellen
(
14
%
des
gesamten
Strommarktes
)
und
dass
man
es
für
nicht
angemessen
halte
,
den
italienischen
Produktmarkt
für
Strom
zu
unterteilen
,
wie
dies
im
Falle
Deutschlands
geschehen
sei
. [EU]
La
autoridad
italiana
de
defensa
de
la
competencia
sostiene
que
el
mercado
de
la
electricidad
producida
a
partir
de
fuentes
renovables
(totalmente
subvencionada
en
el
marco
de
los
mecanismos
CIP
6 y
FIT
),
que
solo
representa
alrededor
del
12
%
de
la
energía
producida
en
Italia
,
es
de
menor
tamaño
que
el
mercado
alemán
de
la
electricidad
producida
a
partir
de
energías
renovables
(14 %
del
total
del
mercado
de
la
electricidad
), y
que
no
considera
adecuado
dividir
el
mercado
italiano
de
la
electricidad
como
en
el
caso
de
Alemania
.
Die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
die
beiden
Situationen
nicht
miteinander
vergleichbar
sind
,
selbst
wenn
der
im
Rahmen
des
Verkaufs
der
BB
durchzuführende
Fit
&
Proper-Test
zu
den
-
sehr
viel
umfangreicheren
-
Voraussetzungen
für
die
Erteilung
einer
uneingeschränkten
Bankkonzession
gehört
,
die
in
dem
früheren
Fall
beantragt
wurde
. [EU]
La
Comisión
desea
señalar
que
las
dos
situaciones
no
son
comparables
, a
pesar
de
que
el
«
fit
&
proper-test»
que
debía
efectuarse
en
el
marco
de
la
venta
del
BB
formara
parte
de
los
requisitos
-mucho
más
amplios-
para
la
concesión
de
una
licencia
bancaria
ilimitada
solicitada
en
el
caso
anterior
[42].
Dies
entspricht
dem
aus
erneuerbaren
Quellen
erzeugten
Strom
,
der
im
Rahmen
der
in
Erwägungsgrund
17
genannten
Anreizmechanismen
CIP6
und
FIT
gefördert
wird
. [EU]
Este
porcentaje
corresponde
a
la
electricidad
generada
a
partir
de
fuentes
de
energía
renovables
que
se
beneficia
de
los
mecanismos
de
incentivación
CIP
6 y
FIT
mencionados
en
el
considerando
17
.
Durch
Dummy-Variablen
wird
in
der
Regel
der
Bestimmungskoeffizient
(
model
fit
)
verbessert
,
was
aber
zu
Lasten
der
Freiheit
und
Allgemeingültigkeit
des
Modells
geht
. [EU]
El
uso
de
variables
indicadoras
aumenta
claramente
el
coeficiente
de
determinación
(
«model
fit
»
),
pero
a
costa
de
algo
de
libertad
y
de
que
el
modelo
pierda
en
alguna
medida
su
carácter
generalista
.
Für
jeden
im
NRTC-Zyklus
mit
Warmstart
und
NRSC-Zyklus
gemessenen
Schadstoff
und
für
jeden
Prüfpunkt
des
Betriebsakkumulationsprogramms
ist
auf
der
Grundlage
der
Prüfergebnisse
eine
lineare
'Best-
fit
'-Regressionsanalyse
vorzunehmen
. [EU]
Para
cada
contaminante
medido
en
los
ciclos
NRSC
y
NRTC
en
caliente
en
cada
punto
de
ensayo
durante
el
programa
de
rodaje
,
se
efectuará
un
análisis
de
regresión
lineal
de
ajuste
óptimo
basado
en
los
resultados
de
todos
los
ensayos
.
Für
jeden
in
den
ESC-
und
ETC-Prüfungen
gemessenen
Schadstoff
und
an
jedem
Prüfpunkt
des
Prüfprogramms
ist
auf
der
Grundlage
der
Prüfergebnisse
eine
"Best-
fit
"-Regressionsanalyse
vorzunehmen
. [EU]
Para
cada
contaminante
medido
con
las
pruebas
ESC
y
ETC
y
en
cada
punto
de
prueba
durante
el
programa
de
rodaje
,
se
efectuará
un
análisis
de
regresión
de
ajuste
óptimo
basado
en
los
resultados
de
todas
las
pruebas
.
this
);">il a
été
examiné
ce
jour
,
ne
présente
aucun
signe
clinique
de
maladie
et
est
apte
au
transport
;
it
has
been
examined
this
day
,
presents
no
clinical
sign
of
disease
and
is
fit
for
transport
[EU]
il
a
été
examiné
ce
jour
,
ne
présente
aucun
signe
clinique
de
maladie
et
est
apte
au
transport
;
it
has
been
examined
this
day
,
presents
no
clinical
sign
of
disease
and
is
fit
for
transport
Im
Rahmen
der
in
Erwägungsgrund
16
Buchstabe
c
genannten
Anreizsysteme
kann
eines
der
folgenden
Instrumente
zur
Anwendung
gelangen:
der
CIP6-Mechanismus
(
Meccanismo
CIP6
),
ein
Pauschaltarif
(
Tariffe
Omnicomprensive
-
FIT
),
Grüne
Zertifikate
(
Certificati
Verdi
-
CV
)
oder
Energiekonten
(
Conto
Energia
-
CE
). [EU]
Los
sistemas
de
incentivos
mencionados
en
el
considerando
16
,
letra
c),
pueden
aplicarse
a
través
de
uno
de
los
siguientes
instrumentos:
el
mecanismo
CIP
6 [14] (Meccanismo
CIP6
),
tarifas
globales
(Tariffe
Omnicomprensive-
FIT
),
certificados
verdes
(Certificati
Verdi-CV
) y
cuentas
de
energía
(Conto
Energia-CE
).
Im
Übrigen
erfolgt
der
Verkauf
von
Strom
aus
erneuerbaren
Quellen
,
die
unter
den
CIP6-Mechanismus
oder
den
FIT
-Mechanismus
fallen
,
meist
über
den
Energiedienstebetreiber
(
Gestore
dei
Servizi
Energetici
-
im
Folgenden
"GSE"
),
der
den
Strom
abruft
und
anschließend
auf
dem
Großhandelsmarkt
absetzt
. [EU]
Por
otra
parte
,
la
venta
de
la
electricidad
generada
a
partir
de
fuentes
de
energía
renovables
que
está
sujeta
a
los
mecanismos
CIP
6 y
FIT
tiene
lugar
principalmente
a
través
del
gestor
de
los
servicios
energéticos
(Gestore
dei
Servizi
Energetici
,
en
lo
sucesivo
,
«GSE»
) [21],
que
retira
la
electricidad
y
la
vende
,
en
una
segunda
fase
,
en
el
mercado
mayorista
.
In
diesem
Kontext
ist
anzumerken
,
dass
Unternehmen
,
die
Strom
aus
erneuerbaren
Quellen
erzeugen
,
der
von
dem
Energiedienstebetreiber
zu
regulierten
Preisen
(
CIP6-
und
FIT
-Mechanismen
)
gekauft
wird
oder
für
den
auf
andere
Weise
Vergütungsanreize
gewährt
werden
(
CV-
und
CE-Mechanismen
),
wenn
sie
auf
den
Strommärkten
agieren
,
die
Möglichkeit
haben
,
einen
Wettbewerbsdruck
auf
die
Erzeuger
konventionellen
Stroms
auszuüben
. [EU]
En
este
contexto
,
cabe
señalar
que
,
cuando
operan
en
los
mercados
de
la
electricidad
,
las
empresas
productoras
de
electricidad
procedente
de
fuentes
de
energía
renovables
que
el
gestor
de
los
servicios
energéticos
compra
a
precios
regulados
(mecanismos
CIP
6 y
FIT
) o
que
se
beneficia
de
otra
forma
de
retribución
con
incentivos
(mecanismos
CV
y
CE
)
pueden
ejercer
una
presión
competitiva
sobre
los
productores
de
electricidad
procedente
de
fuentes
convencionales
.
In
maltesisch:
Eż
;enzjoni
mid-dwana
sal-kwantità
murija
fit
-taqsimiet
17
u
18
ta'
din
il-liċ
;enzja (
Regolament
(
KE
)
Nru
327/98
) [EU]
En
maltés:
Eż
;enzjoni
mid-dwana
sal-kwantità
murija
fit
-taqsimiet
17
u
18
ta'
din
il-liċ
;enzja (Regolament (KE)
Nru
327/98
)
körperlich
fit
sind
,
um
ihren
Aufgaben
gerecht
zu
werden
[EU]
estén
en
buenas
condiciones
físicas
para
desempeñar
sus
funciones
Maltesisch
Dazju
mnaqqas
b'
28
EUR
it-tunnellata
(
metrika
)
sal-kwantità
murija
fit
-taqsimiet
17
u
18
ta'
din
il-liċ
;enzja (
Regolament
(
KE
)
Nru
327/98
) [EU]
En
maltés
Dazju
mnaqqas
b'
28
EUR
it-tunnellata
(metrika)
sal-kwantità
murija
fit
-taqsimiet
17
u
18
ta'
din
il-liċ
;enzja (Regolament (KE)
Nru
327/98
)
Maltesisch
Dazju
mnaqqas
għ
;al
88
EUR
it-tunnellata
(
metrika
)
sal-kwantità
murija
fit
-taqsimiet
17
u
18
ta'
din
il-liċ
;enzja (
Regolament
(
KE
)
Nru
327/98
) [EU]
En
maltés
Dazju
mnaqqas
għ
;al
88
EUR
it-tunnellata
(metrika)
sal-kwantità
murija
fit
-taqsimiet
17
u
18
ta'
din
il-liċ
;enzja (Regolament (KE)
Nru
327/98
)
Maltesisch
Dazju
mnaqqas
sal-kwantità
murija
fit
-Taqsimiet
17
u
18
ta'
din
il-liċ
;enzja (
Regolament
(
KE
)
Nru
638/2003
) [EU]
En
maltés
Dazju
mnaqqas
sal-kwantità
murija
fit
-Taqsimiet
17
u
18
ta'
din
il-liċ
;enzja (Regolament (KE)
Nru
638/2003
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners