DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
meist
Search for:
Mini search box
 

115 results for meist
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

meist {adj} [listen] casi siempre {adj}

meist {adj} [listen] lo más {adj}

meist {adv} [listen] la mayoría de las veces {f}

meist {adv} [listen] por la mayor parte {adv}

Absperrung {f} [techn.] [constr.] (meist gelbes Gitter) la valla tipo ayuntamiento {f} [técn.] [constr.]

Abtropfen {n} (meist in technischen Bereichen) el desprendimiento de gotas {m} (mayoritariamente en entornos técnicos)

Abtropfen {n} (meist in technischen Bereichen) el goteo {m} (mayoritariamente en entornos técnicos)

Abwaschen {n} (meist im pharmazeutischen Bereichen) la lavación {f} (más usado en farmacia, también lavadura)

abwechseln {v} (meist Militär) remudar {v}

Abweichler {m} (meist Politik) el díscolo {m} (más usado en política)

andersfarbig zwischen den Beinen {adj} (Tiere, meist Rindvieh) bragado {adj}

anfragen {v} (meist politisch) [listen] interpelar {v} (más usado en política)

aufkreuzen {v} (meist in der Seefahrt) voltejear {v}

auflösen {v} (meist eine Gesellschaft) [listen] disociar {v}

Aufschnitt {m} [cook.] (meist kaltes Fleisch) los fiambres {m.pl} [cook.]

ausgekocht {adj} (durchtrieben, meist auf Prostituierte bezogen) escaldado {adj} [col.]

auswechseln {v} (meist Militär) remudar {v}

Baumblüte {f} [bot.] [biol.] (meist Oliven) la trama {f} [bot.] [biol.]

Behacken {n} (meist Weinberge) la cava {f}

Berührung {f} (meist unsittlich) el tocamiento {m}

Überrumpelung {f} (meist militärisch) el golpe de mano {m}

Übersetzung {f} (meist aus einer Fremdsprache) [listen] la versión {f}

Blauhelm {m} (UNO, meist Plural) el casco azul {m} (ONU, a menudo en plural)

blühen {v} (meist Olivenbäume) [listen] tramar {v}

Bodensatz bilden {v} (meist Flüssigkeiten) posarse {v}

Chef {m} (meist ironisch gebraucht) [listen] el gerifalte {m} (usado más en sentido irónico)

Clique {f} (meist Politik) la facción {f} [pol.]

das abgeschnittene Stück {n} (meist Fleisch, Fisch oder Brot) el tarazón {m}

das alte Weib {n} (meist im Märchen) la bruja {f} (en un cuento)

der Ablauf einer Frist {m} (meist kommerziell) el vencimiento {m}

der Bezirk mit Grundstücken {m} (meist Wein- und Olivenanbauland) el pago {m}

der gestickte Stoff {m} (meist Seide) la estofa {f}

die Einmischung in die inneren Angelegenheiten {f} (meist politisch) la intromisión en los asuntos interiores {f}

die Sommersprossen {f.pl} (meist im Plural) las pecas {f.pl} (más usado en plural)

die undichte Stelle {f} (meist im Dach) la gotera {f}

Durchbruch {m} (meist militärisch) [listen] la penetración {f}

durchtrieben {adj} (meist auf Prostituierte bezogen) escaldado {adj} [col.]

effektheischend {adj} (meist bei Kunstwerken) de cascabel gordo {adj} (mayoritariamente en obras de arte)

einheimisch {adj} (meist auf die eigene Sprache bezogen) vernáculo {adj} (referrido al idioma materno)

Ekel bekommen {v} (meist Süßigkeiten) empalagarse {v}

Emigrant {m} (meist aus politischen Gründen) el emigrado {m}

Entwurzelung {f} (meist figürlich) el desarraigo {m} (también figurativo)

es wird blutig enden (meist beim Stierkampf) habrá hule (Tauromaquia)

etwa {adj./adv} (meist bei Zeitangaben) [listen] cosa de {adv} (para indicar tiempo)

etwas gegen etwas auswechseln {v} (meist Militär) remudar algo con algo {v}

fein {adj} (meist für Gesicht) [listen] delicado {adj}

Fügung {f} [techn.] (meist Holz) el empalme {m} [técn.] (madera y otros)

Formänderungsvermögen {n} (meist ungewollt) la deformabilidad {f}

Gekrätz {n} (Schlackenabfall, meist von Münzen) la escoria {f}

Graben {n} (meist Weinberge) la cava {f}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners