DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

391 results for est
Tip: See also our word lists for special subjects.

 Spanish  German

el IRPF {m} [econ.] (impuesto sobre la renta de personas físicas) ESt {f} [econ.] (Einkommensteuer)

está convenido Abgemacht!

¿está todo bien? Alles in Ordnung?

¿está todo en orden? Alles in Ordnung?

todo está bien alles ist gut

todo está bien alles ist in Ordnung

todos están de acuerdo en eso alle stimmen darin überein

servir de estímulo {v} als Anreiz dienen {v}

el estímulo Anregung {f} [listen]

el estímulo Anreiz {m}

el paquete de estímulo {m} [econ.] Anreizpaket {n} [econ.]

el plan de estímulo {m} [econ.] Anreizplan {m} [econ.]

el estímulo Ansporn {m}

el estímulo Antrieb {m} (Motivation) [listen]

el estímulo {m} Aufmunterung {f}

el programa de estímulo {m} Aufputschprogramm {n}

el dolor de estómago {m} [med.] Bauchschmerz {m} [med.]

¡estás tocado de la cabeza! bei dir tickt es nicht richtig (Ausdruck)

el estímulo {m} Belebung {f}

la repleción del estómago Überladung {f} (des Magens)

el empacho {m} (estómago) Überladung {f} (Magen)

estúpido {adj} bescheuert {adj} [ugs.]

el módulo estándar {m} [técn.] Betriebsmodul {m} [techn.] (Zahnrad)

¿Estás enfadado conmigo? Bist du auf mich böse?

¿estás en tu camisa? {v} [col.] Bist du bei Sinnen? {v}

¿Por fin estás contento? Bist du jetzt endlich zufrieden?

¿estás mosqueado? Bist du sauer?

el estúpido {m} Blödmann {m}

el libro {m} [anat.] (parte del estómago de los rumiantes) Blättermagen {m} [anat.] (bei Wiederkäuern)

el cardias {m} (la boca del estómago) [med.]) Cardia {f} (der Magenmund) [med.])

la boca del estómago {f} [med.] (el cardias) Cardia {f} [med.] (der Magenmund)

se está cociendo algo da geht die Post ab

ahí está el intrígulis da hapert es

ahí está el busilis da liegt der Hase im Pfeffer

ahí está la madre del cordero da liegt der Hase im Pfeffer

Adonde no está su dueño, ahí está su duelo Das Auge des Herrn macht das Vieh fett

el coche está estropeado das Auto ist hinüber

la bicicleta está estropeada {v} das Fahrrad ist hin

esto está fuera de mi alcance das geht über meinen Verstand

esto está fuera de sus alcances [fig.] das geht über seinen Horizont [fig.]

la sala está completa das Haus ist ausverkauft

la rueda trasera está pinchada das Hinterrad ist platt {v}

está bien Das ist alles

ahí está el busilis das ist der Witz der Sache

ahí está la madre del cordero das ist des Pudels Kern

eso está muy visto {adj} [fig.] das ist doch nichts Neues {adj} [fig.]

eso está muy visto [fig.] das ist doch total überholt [fig.]

ahí está el quid das ist eben der Haken

no está al alcance de mis medios das ist für mich unerschwinglich

¡Está padre! [col.] (Latinoamérica) Das ist geil! [ugs.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners