A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Tirol
Tiroler
Tirolerhut
Tirolerin
Tisch
Tischapfel
Tischbein
Tischbesteck
Tischblatt
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
125 results for
Tisch
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Das
Feuerzeug
liegt
auf
dem
Tisch
. [L]
El
encendedor
está
sobre
la
mesa
.
Vom
Teller
in
den
Mund
,
manchmal
fällt
die
Suppe
(
vom
Tisch
) [L]
Del
plato
a
la
boca
, a
veces
se
cae
la
sopa
Während
einiger
Momente
wahnsinnigen
Entsetzens
sah
ich
auch
die
weiche
und
kaum
wahrnehmbare
Wellenbewegung
der
Wandbehänge
,
die
die
Mauern
des
Raumes
bedeckten
,
und
mein
Blick
fiel
nun
auf
die
sieben
großen
Fackeln
,
die
man
auf
den
Tisch
gestellt
hatte
. [L]
Durante
varios
momentos
de
espanto
frenético
vi
también
la
blanda
y
casi
imperceptible
ondulación
de
las
negras
colgaduras
que
cubrían
las
paredes
de
la
sala
, y
mi
vista
cayó
entonces
sobre
los
siete
grandes
hachones
que
se
habían
colocado
sobre
la
mesa
.
Allerdings
kann
der
Tisch
leicht
entfernbar
sein
. [EU]
No
obstante
,
la
mesa
podrá
diseñarse
para
poder
quitarla
con
facilidad
.
Am
16
.
Februar
2012
kündigte
die
Europäische
Kommission
im
Wege
einer
Bekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
von
Geschirr
und
anderen
Artikeln
aus
Keramik
für
den
Tisch
-
oder
Küchengebrauch
(
"keramische
Tisch
-
oder
Küchenartikel"
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"betroffenes
Land"
,
"China"
oder
"VR
China"
)
in
die
Union
an
(
"Einleitungsbekanntmachung"
). [EU]
El
16
de
febrero
de
2012
,
la
Comisión
comunicó
,
mediante
un
anuncio
publicado
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[2] («el
anuncio
de
inicio»
),
la
puesta
en
marcha
de
un
procedimiento
antidumping
relativo
a
las
importaciones
a
la
Unión
de
artículos
de
cerámica
para
el
servicio
de
mesa
o
cocina
originarios
de
la
República
Popular
China
(«el
país
afectado»
o
«China»
).
An
Feiertagen
fehlten
sie
auf
keinem
festlich
gedeckten
Tisch
und
sie
eigneten
sich
hervorragend
als
Reiseproviant
,
als
Geschenk
oder
als
Appetithappen
zum
Wodka
. [EU]
No
faltaban
en
ninguna
mesa
de
celebración
, y
eran
indispensables
en
viajes
,
se
ofrecían
como
regalo
y
se
servían
de
aperitivo
,
acompañando
un
vaso
de
vodka
.
Angesichts
der
Besonderheiten
der
Beihilferegelung
ist
die
Lösung
etwaiger
Streitfälle
durch
paritä
tisch
besetzte
Ausschüsse
vorzusehen
. [EU]
Habida
cuenta
de
las
características
del
régimen
de
ayuda
,
conviene
establecer
disposiciones
que
permitan
resolver
los
litigios
que
puedan
surgir
mediante
comités
mixtos
.
Aufgrund
der
Überlegungen
im
Erwägungsgrund
30
wurde
bei
der
Untersuchung
der
vorläufige
Schluss
gezogen
,
dass
sich
(
Küchen-
)Messer
aus
Keramik
durch
ihre
materiellen
Eigenschaften
,
durch
die
Produktionsverfahren
sowie
durch
die
Endverwendungen
von
sonstigen
keramischen
Tisch
-
oder
Küchenartikeln
grundlegend
unterscheiden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
los
argumentos
del
considerando
(30),
la
investigación
concluyó
provisionalmente
que
los
cuchillos
de
cerámica
de
cocina
son
básicamente
distintos
de
otros
tipos
de
artículos
de
cerámica
para
el
servicio
de
mesa
o
cocina
debido
a
diferencias
en
las
características
físicas
,
los
procesos
de
producción
y
los
usos
finales
.
Aufgrund
des
vorstehenden
Sachverhalts
wurde
der
vorläufige
Schluss
gezogen
,
dass
auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Informationen
zum
Unionsinteresse
insgesamt
keine
zwingenden
Gründe
gegen
die
Einführung
vorläufiger
Maßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
keramischer
Tisch
-
oder
Küchenartikel
mit
Ursprung
in
der
VR
China
sprechen
. [EU]
En
vista
de
cuanto
antecede
,
se
concluyó
provisionalmente
que
,
en
general
,
según
la
información
disponible
acerca
del
interés
de
la
Unión
,
no
existen
razones
de
peso
en
contra
del
establecimiento
de
medidas
provisionales
en
relación
con
las
importaciones
de
cerámica
de
mesa
o
de
cocina
originaria
de
China
.
Aus
diesen
Gründen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
trotz
einiger
möglicherweise
bestehender
geringfügiger
Unterschiede
keramische
Tisch
-
oder
Küchenartikel
,
die
im
betroffenen
Land
hergestellt
und
aus
ihm
ausgeführt
werden
,
solche
,
die
in
Brasilien
hergestellt
und
auf
dem
brasilianischen
Inlandsmarkt
verkauft
werden
,
und
solche
,
die
in
der
Union
hergestellt
und
auf
dem
Unionsmarkt
verkauft
werden
,
dieselben
grundlegenden
materiellen
Eigenschaften
und
Endverwendungen
aufweisen
und
daher
als
gleichartig
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
4
der
Grundverordnung
angesehen
werden
. [EU]
Por
estos
motivos
,
se
concluye
que
,
aunque
pueda
haber
algunas
diferencias
menores
,
los
artículos
de
cerámica
para
el
servicio
de
mesa
o
cocina
producidos
en
el
país
afectado
y
exportados
desde
el
mismo
,
la
cerámica
de
mesa
producida
y
vendida
en
el
mercado
brasileño
y
los
artículos
de
cerámica
para
el
servicio
de
mesa
o
cocina
producidos
y
vendidos
en
la
Unión
tienen
las
mismas
características
físicas
básicas
y
los
mismos
usos
finales
y
se
considera
,
por
lo
tanto
,
que
son
productos
similares
a
tenor
del
artículo
1,
apartado
4,
del
Reglamento
de
base
.
"Ausstattung"
Haus-
,
Bett-
,
Tisch
-
und
Leibwäsche
sowie
Kleidung
,
auch
neu
, c) [EU]
«ajuar»
la
ropa
interior
o
de
casa
y
la
ropa
en
general
,
incluso
nueva
; c)
"Ausstattung":
Haus-
,
Bett-
,
Tisch
-
und
Leibwäsche
sowie
Kleidung
,
auch
neu
[EU]
«equipo»:
la
ropa
interior
y
ropa
blanca
,
así
como
las
prendas
de
vestir
,
incluso
nuevas
Berichtigung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1072/2012
vom
14
.
November
2012
zur
Einführung
eines
vorläufigen
Antidumpingzolls
auf
die
Einfuhren
von
Geschirr
und
anderen
Artikeln
aus
Keramik
für
den
Tisch
–
;
oder
Küchengebrauch
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
[EU]
Corrección
de
errores
del
Reglamento
(UE)
no
1072/2012
de
la
Comisión
,
de
14
de
noviembre
de
2012
,
por
el
que
se
establece
un
derecho
antidumping
provisional
en
relación
con
las
importaciones
de
determinados
artículos
de
cerámica
para
el
servicio
de
mesa
o
cocina
originarios
de
la
República
Popular
China
Chinesisch/orientalisch
aussehende
Tisch
-
oder
Küchenartikel
haben
zudem
keine
besondere
,
von
sonstigen
Tisch
-
oder
Küchenartikeln
verschiedene
Endverwendung
. [EU]
Asimismo
,
cabe
señalar
que
los
artículos
de
mesa
y
de
cocina
con
decoración
china/oriental
no
tienen
un
uso
único
o
diferenciado
.
CPA
16
.29.12:
Holzwaren
zur
Verwendung
bei
Tisch
oder
in
der
Küche
[EU]
CPA
16
.29.12:
Servicios
de
mesa
y
utensilios
de
cocina
,
de
madera
CPA
23
.13.13:
Glaswaren
zur
Verwendung
bei
Tisch
,
in
der
Küche
,
bei
der
Toilette
,
im
Büro
,
zur
Innenausstattung
oder
zu
ähnlichen
Zwecken
(
ohne
Trinkgläser
oder
Glasperlen
) [EU]
CPA
23
.13.13:
Artículos
de
vidrio
del
tipo
utilizado
para
servicio
de
mesa
,
cocina
,
tocador
,
oficina
,
decoración
de
interiores
y
similares
CPA
27
.40.22:
Elektrische
Tisch
-
,
Schreib
tisch
-
,
Nacht
tisch
-
oder
Stehlampen
[EU]
CPA
27
.40.22:
Lámparas
eléctricas
de
cabecera
,
de
mesa
,
de
oficina
o
de
pie
CPA
28
.25.20:
Ventilatoren
(
ohne
Tisch
-
,
Boden-
,
Wand-
,
Decken-
,
Dach-
oder
Fensterventilatoren
) [EU]
CPA
28
.25.20:
Ventiladores
,
excepto
de
mesa
,
pie
,
ventana
,
techo
o
tejado
Daher
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Einführung
vorläufiger
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
keramischer
Tisch
-
oder
Küchenartikel
mit
Ursprung
in
der
VR
China
im
Interesse
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
läge
. [EU]
Por
consiguiente
,
se
concluyó
que
el
establecimiento
de
medidas
antidumping
provisionales
a
las
importaciones
de
cerámica
de
mesa
o
de
cocina
originaria
de
China
redundaría
en
interés
de
la
industria
de
la
Unión
.
Darüber
hinaus
haben
die
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Einführer/Einzelhändler
nie
erklärt
,
dass
sie
keramische
Tisch
-
oder
Küchenartikel
nicht
mehr
einführen
oder
verkaufen
würden
,
wenn
Antidumpingzölle
verhängt
würden
. [EU]
Por
último
,
los
importadores
o
minoristas
que
participaron
en
la
muestra
nunca
indicaron
que
excluirían
la
cerámica
de
mesa
o
de
cocina
de
sus
importaciones
o
ventas
si
se
establecieran
derechos
antidumping
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners