A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Lebensmittel
Lebensmittel auftauen
Lebensmittel trocknen
Lebensmittelabteilung
Lebensmittelaktien
Lebensmittelampel
Lebensmittelbestrahlung
Lebensmittelbranche
Lebensmittelchemie
Lebensmittelchemiker
Lebensmittelchemikerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
344 results for Lebensmittel-
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Die
Maschinen
(
Rührwerkskugelmühlen
,
Mischer
,
Dissolver
,
Entlüfter
)
und
Anlagen
der
NETZSCH-Feinmahltechnik
GmbH
werden
überwiegend
in
den
Anwendungsbereichen
Chemie
,
Farben
und
Lacke
,
Pigmente
,
Anorganische
Stoffe/Mineralien
,
Dichtungsmassen
und
Klebstoffe
,
Keramik
und
im
Bereich
Life
science
für
Pharma-
,
Lebensmittel-
und
Biotechnologie-Anwendungen
eingesetzt
. [I]
Las
máquinas
(molinos
de
bolas
agitados
,
mezcladores
,
dissolvers
,
desaireadores
) e
instalaciones
de
NETZSCH-Feinmahltechnik
GMBH
se
emplean
predominantemente
en
los
sectores
de
aplicación
de
la
química
,
colorantes
y
barnices
,
pigmentos
,
substancias/minerales
inorgánicas
,
pastas
para
obturar
y
adhesivos
,
cerámica
y
en
el
sector
de
las
ciencias
de
la
vida
,
para
aplicaciones
farmacéuticas
,
alimentarias
y
biotecnológicas
.
2.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
über
amtliche
Kontrollen
zur
Überprüfung
der
Einhaltung
des
Lebensmittel-
und
Futtermittelrechts
sowie
der
Bestimmungen
über
Tiergesundheit
und
Tierschutz
(
ABl
. L
165
vom
30
.4.2004, S. 1) [EU]
Reglamento
(CE)
no
882/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
29
de
abril
de
2004
,
sobre
los
controles
oficiales
efectuados
para
garantizar
la
verificación
del
cumplimiento
de
la
legislación
en
materia
de
piensos
y
alimentos
y
la
normativa
sobre
salud
animal
y
bienestar
de
los
animales
(DO L
165
de
30
.4.2004, p. 1).
Alle
als
neue
Grenzkontrollstellen
in
Bulgarien
und
Rumänien
vorgeschlagenen
Orte
an
Grenzen
zu
Drittländern
sind
vom
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
der
Kommission
kontrolliert
worden
;
dieses
hat
der
Kommission
empfohlen
,
diejenigen
,
welche
den
Kontrollen
genügen
,
zu
genehmigen
. [EU]
La
Oficina
Veterinaria
y
Alimentaria
de
la
Comisión
ha
inspeccionado
todos
los
nuevos
emplazamientos
propuestos
en
Bulgaria
y
Rumanía
como
puestos
de
inspección
fronterizos
con
terceros
países
, y
ha
recomendado
a
la
Comisión
que
apruebe
los
emplazamientos
que
han
pasado
satisfactoriamente
el
examen
.
Allerdings
belegt
eine
erfolgreiche
Teilnahme
an
Laborvergleichsuntersuchungen
beispielsweise
in
Bezug
auf
Boden-
oder
Abwasserproben
nicht
zwangsläufig
auch
eine
Kompetenz
im
Bereich
Lebensmittel-
oder
Futtermittelproben
,
die
eine
geringere
Kontamination
aufweisen
. [EU]
No
obstante
,
la
participación
con
éxito
en
estudios
interlaboratorios
con
muestras
,
por
ejemplo
,
de
suelos
o
de
aguas
residuales
,
no
demuestra
necesariamente
la
competencia
en
relación
con
muestras
de
alimentos
o
de
piensos
,
que
presentan
niveles
de
contaminación
más
bajos
.
Allerdings
könnten
am
Ende
des
in
den
Entscheidungen
2007/305/EG
,
2007/306/EG
und
2007/307/EG
festgelegten
Übergangszeitraums
noch
geringfügige
Spuren
(< 0,1 %)
des
genetisch
veränderten
Materials
in
der
Lebensmittel-
oder
Futtermittelkette
vorhanden
sein
. [EU]
Sin
embargo
,
estos
resultados
demuestran
también
que
en
la
cadena
alimentaria
animal
y
humana
aún
puede
haber
restos
ínfimos
(< 0,1 %)
de
material
modificado
genéticamente
al
final
del
período
transitorio
establecido
en
las
Decisiones
2007/305/CE
,
2007/306/CE
y
2007/307/CE
.
Allerdings
sollte
die
Aufnahme
in
die
Liste
bis
zum
Abschluss
einer
Inspektion
,
die
das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
in
Belarus
durchführen
soll
,
nur
für
Eier
und
Eiprodukte
zum
menschlichen
Verzehr
gelten
,
die
aus
dem
genannten
Drittland
durch
die
Union
durchgeführt
werden
sollen
und
deren
Bestimmungsort
in
einem
anderen
Drittland
liegt
;
das
Verbringen
derartiger
Waren
birgt
nur
ein
geringes
Risiko
für
die
Tiergesundheit
. [EU]
Sin
embargo
, a
la
espera
del
resultado
de
una
inspección
que
la
Oficina
Alimentaria
y
Veterinaria
debe
realizar
en
Belarús
,
su
inclusión
en
la
lista
debe
limitarse
al
tránsito
por
la
Unión
de
huevos
y
ovoproductos
destinados
al
consumo
humano
procedentes
de
ese
tercer
país
que
tengan
como
destino
final
otro
tercer
país
,
pues
el
riesgo
zoosanitario
de
esa
introducción
es
muy
bajo
.
Allerdings
sollte
eine
Studie
über
die
Lebensmittel-
und
Futtermittelproduktgruppen
durchgeführt
werden
,
um
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Kriterien
realistisch
sind
und
ein
Mehrwert
garantiert
ist
. [EU]
No
obstante
,
para
los
grupos
de
alimentos
y
piensos
,
debe
efectuarse
un
estudio
para
asegurarse
de
que
los
criterios
sean
viables
y
de
que
puede
garantizarse
el
valor
añadido
.
Alle
Unternehmen
der
Lebensmittel-
und
Futtermittelherstellungskette
müssen
auch
weiterhin
mit
den
ihnen
zur
Verfügung
stehenden
Mitteln
dafür
sorgen
,
dass
möglichst
wenig
Dioxine
und
PCB
in
Futter-
und
Lebensmitteln
vorkommen
. [EU]
Todos
los
operadores
de
la
cadena
alimentaria
humana
y
animal
deben
realizar
todos
los
esfuerzos
posibles
y
llevar
a
cabo
todas
las
acciones
necesarias
para
reducir
la
presencia
de
dioxinas
y
PCB
en
los
piensos
y
los
alimentos
.
Alle
Unternehmer
der
Lebensmittel-
und
Futtermittelherstellungskette
müssen
auch
weiterhin
mit
den
ihnen
zur
Verfügung
stehenden
Mitteln
dafür
sorgen
,
dass
möglichst
wenig
Dioxine
und
PCB
in
Futter-
und
Lebensmitteln
auftreten
. [EU]
Todos
los
agentes
económicos
de
la
cadena
de
alimentación
humana
y
animal
deben
seguir
esforzándose
lo
más
posible
para
hacer
todo
lo
necesario
al
objeto
de
limitar
la
presencia
de
dioxinas
y
PCB
similares
a
las
dioxinas
en
los
alimentos
y
los
piensos
.
Allgemeines
Lebensmittel-
und
Futtermittelrecht
[EU]
Legislación
general
sobre
alimentos
y
piensos
Als
Beispiel
führt
Belgien
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
über
amtliche
Kontrollen
zur
Überprüfung
der
Einhaltung
des
Lebensmittel-
und
Futtermittelrechts
sowie
der
Bestimmungen
über
Tiergesundheit
und
Tierschutz
und
deren
Artikel
27
und
die
Anhänge
IV
und
V
an
,
wonach
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet
sind
,
eine
Gebührenerhebung
zur
Finanzierung
bestimmter
Kontrollen
durchzuführen
. [EU]
A
modo
de
ejemplo
Bélgica
cita
el
Reglamento
(CE)
no
882/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
29
de
abril
de
2004
,
sobre
los
controles
oficiales
efectuados
para
garantizar
la
verificación
del
cumplimiento
de
la
legislación
en
materia
de
piensos
y
alimentos
y
la
normativa
sobre
salud
animal
y
bienestar
de
los
animales
(DO L
165
de
30
.4.2004, p. 1),
cuyo
artículo
27
,
así
como
los
anexos
IV
y V,
obligan
a
los
Estados
miembros
a
organizar
el
cobro
de
tasas
o
gravámenes
para
financiar
determinados
controles
.
Als
Reaktion
auf
die
erhöhten
PCP-
und
Dioxinwerte
führte
das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
der
Europäischen
Kommission
im
Oktober
2007
eine
Dringlichkeitsinspektion
in
Indien
durch
. [EU]
A
raíz
de
esta
detección
de
niveles
elevados
de
pentaclorofenol
y
dioxinas
,
la
Oficina
Alimentaria
y
Veterinaria
(OAV)
de
la
Comisión
Europea
efectuó
una
visita
urgente
de
inspección
a
la
India
en
octubre
de
2007
.
Als
weiteren
Beitrag
zur
Rücknahme
des
ACS-BNØØ7-1-Rapses
aus
der
Lebensmittel-
und
Futtermittelkette
sollte
außerdem
in
der
Entscheidung
2007/307/EG
vorgesehen
werden
,
dass
der
meldende
Unternehmer
ein
unternehmenseigenes
Programm
durchführt
,
um
dieses
Ereignis
aus
Zucht
und
Saatguterzeugung
auszuschließen
. [EU]
Para
contribuir
en
mayor
medida
a
la
retirada
de
la
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ7-1
de
la
cadena
alimentaria
humana
y
animal
,
procede
también
establecer
en
la
Decisión
2007/307/CE
que
el
notificante
aplique
un
programa
interno
para
evitar
la
presencia
de
esta
transformación
en
el
proceso
de
reproducción
y
producción
de
semillas
.
Am
19
.
Juli
2004
veröffentlichte
das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
den
Bericht
über
einen
Inspektionsbesuch
in
Großbritannien
und
Nordirland
vom
26
.
April
bis
zum
7.
Mai
2004
über
eine
allgemeine
Überprüfung
der
Schutzmaßnahmen
gegen
BSE
. [EU]
El
19
de
julio
de
2004
,
la
OAV
publicó
el
informe
de
una
misión
a
Gran
Bretaña
e
Irlanda
del
Norte
que
tuvo
lugar
entre
el
26
de
abril
y
el
7
de
mayo
de
2004
en
relación
con
una
revisión
general
de
las
medidas
de
protección
contra
la
EEB
.
Am
28
.
Februar
2005
stellte
das
Unternehmen
BASF
Plant
Science
GmbH
bei
den
zuständigen
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
einen
Antrag
gemäß
den
Artikeln
5
und
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
auf
das
Inverkehrbringen
der
genetisch
veränderten
Kartoffelsorte
EH92-527-1
für
Lebensmittel-
und
Futtermittelzwecke
und
von
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
,
die
die
Kartoffelsorte
EH92-527-1
enthalten
,
aus
dieser
bestehen
oder
aus
dieser
gewonnen
werden
,
außer
zum
Anbau
. [EU]
El
28
de
febrero
de
2005
,
BASF
Plant
Science
GmbH
presentó
a
las
autoridades
competentes
del
Reino
Unido
una
solicitud
,
de
conformidad
con
los
artículos
5 y
17
del
Reglamento
(CE)
no
1829/2003
,
para
la
comercialización
de
la
patata
modificada
genéticamente
EH92-527-1
con
vistas
a
su
utilización
en
la
alimentación
humana
y
animal
,
así
como
de
los
alimentos
y
piensos
que
consisten
en
la
patata
EH92-527-1
,
la
contienen
o
se
han
producido
a
partir
de
ella
, a
excepción
del
cultivo
.
Am
9.
Juni
2006
besichtigte
das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
die
Betriebsräume
der
Bowland
Dairy
Products
Limited
mit
Sitz
in
Fulshaw
Hoad
Farm
,
Barrowford
,
Lancashire
BB9
6RA
[EU]
El
9
de
junio
de
2006
,
la
OAV
llevó
a
cabo
una
inspección
in
situ
en
los
locales
de
Bowland
Dairy
Products
Limited
,
sitos
en
Fulshaw
Hoad
Farm
,
Barrowford
,
Lancashire
BB9
6RA
"Amtliche
Lebensmittel-
und
Futtermittelkontrolle
[EU]
«Control
oficial
de
piensos
y
alimentos
Andorra
übermittelt
Listen
zugelassener
Betriebe
im
Sinne
von
Artikel
31
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
über
amtliche
Kontrollen
zur
Überprüfung
der
Einhaltung
des
Lebensmittel-
und
Futtermittelrechts
sowie
der
Bestimmungen
über
Tiergesundheit
und
Tierschutz
an
die
Kommission
und
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
Andorra
remitirá
a
la
Comisión
y a
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
listas
de
los
establecimientos
autorizados
con
arreglo
al
artículo
31
del
Reglamento
(CE)
no
882/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
29
de
abril
de
2004
,
sobre
los
controles
oficiales
efectuados
para
garantizar
la
verificación
del
cumplimiento
de
la
legislación
en
materia
de
piensos
y
alimentos
y
la
normativa
sobre
salud
animal
y
bienestar
de
los
animales
[7].
Angesichts
der
Ergebnisse
der
Audits
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramtes
von
2008
und
2011
und
der
zahlreichen
RASFF-Meldungen
über
nicht
zugelassene
genetisch
veränderte
Reisereignisse
sollten
die
in
der
Entscheidung
2008/289/EG
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechend
verschärft
werden
,
damit
das
Inverkehrbringen
kontaminierter
Erzeugnisse
in
der
Union
verhindert
wird
. [EU]
A
la
luz
de
las
conclusiones
de
las
inspecciones
efectuadas
por
la
Oficina
Alimentaria
y
Veterinaria
en
2008
y
2011
, y
de
las
numerosas
notificaciones
del
RASFF
relativas
a
casos
de
arroz
modificado
genéticamente
no
autorizados
,
procede
reforzar
en
consecuencia
las
medidas
establecidas
en
la
Decisión
2008/289/CE
, a
fin
de
evitar
que
se
introduzca
en
el
mercado
de
la
Unión
un
producto
contaminado
.
Angesichts
der
Gefahr
einer
Kontamination
der
Lebensmittel-
und
Futtermittelkette
sollte
die
vorliegende
Verordnung
auf
Futtermittel
sowohl
für
der
Lebensmittelgewinnung
dienende
Tiere
als
auch
für
nicht
der
Lebensmittelgewinnung
dienende
Tiere
,
einschließlich
Wildtiere
,
Anwendung
finden
. [EU]
Habida
cuenta
del
riesgo
de
contaminación
de
la
cadena
alimentaria
humana
y
animal
,
es
conveniente
que
el
presente
Reglamento
se
aplique
tanto
a
los
piensos
para
animales
destinados
a
la
producción
de
alimentos
,
como
a
los
piensos
para
animales
no
destinados
a
dicha
producción
,
incluidos
los
animales
salvajes
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lebensmittel-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners