A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
90 results for Danske
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Am
11
.
Juli
2001
erhob
"
Danske
Busvognmaend"
beim
Gericht
erster
Instanz
(
nachstehend
"EuGEI"
genannt
)
Klage
auf
Nichtigerklärung
der
ursprünglichen
Entscheidung
. [EU]
El
11
de
julio
de
2001
,
Danske
Busvognmænd
presentó
una
demanda
ante
el
Tribunal
de
Primera
Instancia
de
las
Comunidades
Europeas
(en
lo
sucesivo
,
«el
TPICE»
)
para
la
anulación
de
la
decisión
inicial
.
ANTWORT
DER
DÄNISCHEN
REGIERUNG
AUF
DIE
STELLUNGNAHMEN
VON
DANSKE
BUSVOGNMAEND
UND
ARRIVA
[EU]
RESPUESTA
DEL
GOBIERNO
DANÉS
A
LAS
OBSERVACIONES
PRESENTADAS
POR
DANSKE
BUSVOGNMÆND
Y
ARRIVA
Bezüglich
der
von
Danske
Busvognmaend
vorgebrachten
Argumente
erklärt
die
dänische
Regierung
,
dass
sich
ein
Vorbehalt
in
Bezug
auf
aufeinander
folgende
Beihilfezahlungen
nicht
darauf
auswirke
,
ob
mehrere
Beihilfezahlungen
als
eine
einzige
Beihilfe
betrachtet
werden
könne
,
die
in
mehreren
Raten
ausbezahlt
werde
. [EU]
En
cuanto
a
los
argumentos
presentados
por
Danske
Busvognmænd
,
el
Gobierno
danés
declara
que
cualquier
reserva
sobre
el
pago
de
ayudas
en
ocasiones
posteriores
no
afecta
al
hecho
de
saber
si
el
haber
abonado
más
de
un
importe
puede
considerarse
una
medida
de
ayuda
única
pagada
en
más
de
un
plazo
.
Bislang
ist
der
dänische
Glücksspielsektor
im
Wesentlichen
staatliches
Monopol
;
Inhaber
der
einzigen
Lizenz
ist
das
staatlich
kontrollierte
Unternehmen
"
Danske
Spil
A/S"
. [EU]
Hasta
el
momento
,
el
sector
del
juego
danés
ha
consistido
básicamente
en
un
monopolio
estatal
,
ya
que
solo
se
ha
concedido
una
única
licencia
a
una
empresa
controlada
por
el
Estado
,
Danske
Spil
A/S
.
Dänemark
führt
für
alle
bestehenden
öffentlichen
Verkehrsdienstleistungsverträge
von
Danske
Statsbaner
den
unter
den
Erwägungsgründen
222
bis
240
und
356
dieses
Beschlusses
beschriebenen
Rückerstattungsmechanismus
ein
,
der
die
folgenden
wesentlichen
Merkmale
aufweist:
[EU]
Dinamarca
introducirá
en
todos
los
contratos
de
servicio
público
de
transporte
de
Danske
Statsbaner
vigentes
el
mecanismo
de
restitución
descrito
en
los
considerandos
222
a
240
y
356
de
la
presente
Decisión
,
cuyas
principales
características
son
las
siguientes:
Danske
Busvognmaend
bezweifelt
,
dass
Combus
jemals
rentabel
hätte
arbeiten
können
und
damit
als
öffentliches
Unternehmen
wirtschaftlich
lebensfähig
gewesen
wäre
. [EU]
Danske
Busvognmænd
refuta
que
Combus
fuese
a
alcanzar
jamás
la
rentabilidad
y,
por
ende
,
fuese
una
empresa
pública
viable
desde
un
punto
de
vista
económico
.
Danske
Busvognmaend
erklärt
,
dass
die
dänische
Regierung
gut
beraten
gewesen
wäre
,
sich
in
Zusammenhang
mit
dem
Verkauf
an
unabhängige
Berater
zu
wenden
,
wie
dies
vielfach
von
der
Kommission
bei
Übertragungen
von
Vermögenswerten
vorgesehen
wird
,
wenn
keine
Veräußerung
zu
transparenten
Bedingungen
und
auch
keine
allen
Wettbewerbern
eines
bestimmten
Bereichs
offenstehenden
Verfahren
stattfinden
. [EU]
Señala
que
lo
más
indicado
,
para
el
Gobierno
danés
,
habría
sido
recurrir
a
expertos
independientes
en
el
contexto
de
la
venta
,
tal
como
prevé
a
menudo
la
Comisión
en
caso
de
cesión
de
activos
sin
que
haya
habido
una
venta
en
condiciones
transparentes
ni
procedimientos
abiertos
a
todos
los
competidores
de
un
sector
determinado
.
Danske
Busvognmaend
erklärt
,
die
dänische
Regierung
habe
diesen
Punkt
beim
Verkauf
von
Combus
überhaupt
nicht
in
Erwägung
gezogen
.
Es
sei
keineswegs
sicher
,
dass
Combus
zum
Marktpreis
verkauft
worden
sei
,
was
am
ehesten
gewährleisten
würde
,
dass
die
Beihilfe
auf
das
notwendige
Mindestmaß
begrenzt
war
. [EU]
Danske
Busvognmænd
considera
que
el
Gobierno
danés
no
tuvo
en
absoluto
en
cuenta
este
extremo
al
proceder
a
la
venta
de
Combus
y
que
no
es
nada
seguro
que
la
venta
se
produjera
al
precio
de
mercado
,
lo
que
sería
el
mejor
modo
de
garantizar
que
la
ayuda
se
limitó
al
mínimo
.
Danske
Busvognmaend
erklärt
,
in
der
Folge
habe
sich
der
dänische
Rechnungshof
der
Frage
angenommen
(
siehe
Anhang
A
22
),
und
nimmt
auf
dessen
Schlussfolgerungen
Bezug
(
Kapitel
V,
Seiten
37
und
39
,
sowie
,
vornehmlich
die
Seiten
41
und
43
),
in
denen
der
Rechnungshof
insbesondere
erklärte:
[EU]
Danske
Busvognmænd
recuerda
que
,
con
posterioridad
,
el
Tribunal
de
Cuentas
danés
examinó
este
asunto
(véase
el
anexo
A
22
) y
remite
a
sus
conclusiones
(capítulo V,
páginas
37
y
39
y,
sobre
todo
,
páginas
41
y
43
),
en
las
que
el
Tribunal
explica
,
en
particular
,
lo
siguiente:
Danske
Busvognmaend
erklärt
in
seinem
Vorbringen
,
Combus
sei
nicht
als
öffentliches
Unternehmen
,
sondern
erst
nach
dem
Verkauf
an
Arriva
wirtschaftlich
lebensfähig
gewesen
. [EU]
Danske
Busvognmænd
considera
en
su
motivación
que
Combus
no
era
viable
económicamente
como
empresa
pública
,
sino
que
solo
lo
fue
tras
su
venta
a
Arriva
.
Danske
Busvognmaend
ist
der
Ansicht
,
dass
die
Beihilfen
zwei
getrennte
Maßnahmen
darstellen
. [EU]
Danske
Busvognmænd
considera
que
las
medidas
de
ayuda
constituyen
dos
medidas
separadas
.
Danske
Busvognmaend
ist
der
Ansicht
,
dass
die
dänische
Regierung
eindeutig
zugegeben
habe
,
dass
nicht
überprüft
wurde
,
inwiefern
die
gewährte
Beihilfe
auf
das
erforderliche
Mindestmaß
beschränkt
war
. [EU]
Danske
Busvognmænd
considera
que
el
Gobierno
danés
reconoció
claramente
que
no
hubo
control
alguno
de
la
medida
en
que
la
ayuda
concedida
se
limitaba
al
mínimo
necesario
.
Danske
Busvognmaend
ist
der
Ansicht
,
dass
die
in
den
Umstrukturierungsleitlinien
von
1999
festgehaltenen
Bedingungen
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
Danske
Busvognmænd
considera
que
no
se
cumplen
los
requisitos
de
las
Directrices
de
reestructuración
de
1999
.
Danske
Busvognmaend
ist
der
Ansicht
,
dass
es
für
den
Staat
vorteilhafter
gewesen
wäre
,
Combus
aufzulösen
bzw
.
in
Konkurs
gehen
zu
lassen
. [EU]
Considera
,
por
el
contrario
,
que
habría
sido
más
ventajoso
para
el
Estado
proceder
a
la
liquidación
de
Combus
o
declararla
en
quiebra
.
Danske
Busvognmaend
ist
der
Ansicht
,
dass
nicht
nachgewiesen
wurde
,
dass
Combus
die
Möglichkeit
hatte
,
die
wirtschaftliche
Lebensfähigkeit
und
Rentabilität
zu
erreichen
. [EU]
Danske
Busvognmænd
considera
que
no
se
demostró
la
perspectiva
de
que
Combus
consiguiera
viabilidad
y
rentabilidad
.
Danske
Busvognmaend
ist
der
Ansicht
,
es
habe
derart
große
Unsicherheit
bezüglich
der
Rentabilität
der
Investition
geherrscht
,
dass
es
unmöglich
sei
,
das
Prinzip
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
anzuwenden
. [EU]
Danske
Busvognmænd
considera
que
la
incertidumbre
en
cuanto
a
la
rentabilidad
de
la
inversión
era
tal
que
resulta
imposible
aplicar
el
principio
del
inversor
en
una
economía
de
mercado
.
Danske
Busvognmaend
ist
der
Ansicht
,
zu
dem
Zeitpunkt
,
als
die
Kapitaleinlage
von
1999
erfolgte
,
habe
kein
Umstrukturierungsplan
vorgelegen
. [EU]
Danske
Busvognmænd
considera
que
no
se
disponía
de
ningún
plan
de
reestructuración
cuando
se
produjo
la
aportación
de
capital
de
1999
.
Danske
Busvognmaend
ist
der
Meinung
,
dass
die
dänische
Regierung
vor
der
ersten
Kapitaleinlage
im
Jahr
1999
keinen
Umstrukturierungsplan
erstellt
hatte
. [EU]
Danske
Busvognmænd
considera
que
el
Gobierno
danés
no
proporcionó
plan
de
reestructuración
alguno
antes
de
la
primera
aportación
de
capital
en
1999
.
Danske
Busvognmænd/Kommission
,
Rechtssache
T-157/01
,
Slg
.
2004
,
II-917
. [EU]
Asunto
T-157-01
,
Danske
Busvognmænd/Comisión
,
Rec
.
2004
, p.
II-917
.
Danske
Busvognmaend
weist
darauf
hin
,
dass
sich
die
dänische
Regierung
bei
der
Gewährung
einer
Beihilfe
von
300
Mio
.
DKK
an
Combus
im
Mai
1999
auf
den
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
gestützt
habe
(
siehe
Seite
22
,
Randnotiz
36
des
Antrags
). [EU]
Danske
Busvognmænd
recuerda
que
cuando
,
en
mayo
de
1999
,
el
Gobierno
danés
concedió
a
Combus
una
ayuda
económica
de
300
millones
DKK
,
se
basó
en
el
principio
del
inversor
en
una
economía
de
mercado
(véase
la
página
22
,
nota
36
,
de
la
solicitud
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Danske":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners