DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for vermengt
Word division: ver·mengt
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Alle Zutaten werden in Vakuummaschinen oder über einen längeren Zeitraum unter normalem Luftdruck vermengt. [EU] The ingredients are mixed in a vacuum machine or at atmospheric pressure for a long period.

andere Arten als Hering und Sprotten sind mit anderen Arten vermengt, und die Fänge wurden mit Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Fanggeräten getätigt, deren Maschenöffnung weniger als 32 mm beträgt, und die Fänge werden weder an Bord noch bei der Anlandung sortiert. [EU] species other than herring and sprat are mixed with other species, the catches have been taken with trawls, Danish seines or similar gears whose mesh size is less than 32 mm, and the catches are not sorted either on board or on landing.

andere Arten als Hering und Sprotte sind mit anderen Arten vermengt und die Fänge wurden mit Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Fanggeräten getätigt, deren Maschenöffnung weniger als 32 mm beträgt, und die Fänge werden weder an Bord noch bei der Anlandung sortiert. [EU] species other than herring and sprat are mixed with other species, the catches have been taken with trawls, Danish seines or similar gears whose mesh size is less than 32 mm, and the catches are not sorted either on board or on landing.

andere Arten als Hering und Sprotte sind mit anderen Arten vermengt und werden weder an Bord noch bei der Anlandung sortiert und die Fänge wurden mit Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Fanggeräten getätigt, deren Maschenöffnung weniger als 32 mm beträgt. [EU] species other than herring and sprat are mixed with other species, and are not sorted either on board or on landing and the catches have been taken with trawls, Danish seines or similar gears of a mesh size less than 32 mm.

Das Ganze wird gründlich vermengt, damit fette und magere Anteile so vermischt werden, bis sie fast ineinander verfließen. [EU] All the ingredients are then well mixed so that the fat combines with the lean until it borders on being homogenised.

Die hierzu vom BdB vorgelegte Stellungnahme eines Sachverständigen gehe fehl, da hierbei die Erträge der Bank aus Bankgeschäften mit den Erträgen eines externen Kapitalgebers in unzulässiger Weise vermengt würden. [EU] The expert opinion submitted by BdB in this connection is said to be wrong because it confuses in an inadmissible manner the revenues of the bank with the revenues of an external investor.

diese mit Bastardmakrelen oder Sardinen vermengt sind [EU] they are caught mixed with horse mackerel or pilchard

diese mit Stöcker oder Sardinen vermengt sind [EU] they are caught mixed with horse mackerel or pilchard

Durch die Auferlegung von Bedingungen für den Verkauf hätten die österreichischen Behörden ihre Rolle als Staat und ihre Rolle als Wirtschaftsteilnehmer miteinander vermengt. [EU] By imposing conditions on the sale, the Austrian authorities confused their role as the State and their role as an economic operator.

es handelt sich um andere Arten als Hering und Makrelen, die mit anderen Arten vermengt sind und gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 mit Netzen gefangen wurden, deren Maschenöffnung weniger als 32 mm beträgt, und die weder an Bord noch bei der Anlandung sortiert wurden, oder [EU] for all species other than herring and mackerel, where they are mixed with other species, the catches have been taken with nets whose mesh size is less than 32 millimetres in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 850/98, and are not sorted either on board or on landing; or [listen]

es handelt sich um Makrelen, die mit Stöcker oder Sardinen vermengt sind und deren Gewicht 10 % des Gesamtgewichts der an Bord befindlichen Makrelen, Stöcker und Sardinen nicht überschreitet, und die Fänge weder an Bord noch bei der Anlandung sortiert wurden, oder [EU] for mackerel, where they are mixed with horse mackerel or pilchard, the mackerel does not exceed 10 % of the total weight of mackerel, horse mackerel and pilchard on board, and the catches are not sorted either on board or on landing; or [listen]

Heringsfänge, die außerhalb der ICES-Untergebiete III und IV mit Netzen mit Maschenöffnungen von weniger als 32 mm getätigt werden, dürfen nicht an Bord behalten werden, es sei denn, sie sind mit anderen Arten vermengt, nicht sortiert und der Heringsanteil übersteigt nicht 10 % des Gesamtgewichts der gefangenen Heringe und anderen Arten. [EU] Herring caught when fishing outside ICES Sub-areas III and IV with nets of minimum mesh size less than 32 mm may not be retained on board or landed unless such catches consist of a mixture of herring and other species, are not sorted and the herring does not exceed 10 % by weight of the total combined weight of herring and other species.

mit anderen Arten vermengt sind und gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 mit Netzen gefangen wurden, deren Maschenöffnung weniger als 32 mm beträgt, und [EU] they are caught mixed with other species with nets whose mesh size is less than 32 mm in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 850/98, and

mit anderen Sorten vermengt sind und gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 mit Netzen gefangen wurden, deren Maschenöffnung weniger als 32 mm beträgt, und [EU] they are caught mixed with other species with nets whose mesh size is less than 32 mm in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 850/98, and;

sie mit anderen Arten vermengt sind und gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 mit Netzen gefangen wurden, deren Maschenöffnung weniger als 32 mm beträgt, und [EU] they are caught mixed with other species with nets whose mesh size is less than 32 mm in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 850/98, and

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners