A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unavoidability
unavoidable
unavoidable bleeding
unavoidable expenditures
unavoidably
unavowed
unavowedly
unawakened
unaware
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
unavoidably
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Diese
Taktik
führt
unweigerlich
in
die
Katastrophe
.
A
catastrophe
must
unavoidably
result
from
this
tactic
.
Die
Darstellung
des
Hitlerregimes
ist
immer
noch
ein
heikles
Thema
und
die
manchmal
übertriebenen
Unterstellungen
,
mit
denen
ein
Film
ins
Visier
genommen
wird
,
bleiben
nicht
aus
. [G]
The
depiction
of
Hitler's
regime
remains
a
thorny
subject
that
unavoidably
turns
into
an
exaggerated
litigation
about
the
filmmaker's
motives
.
Da
die
Arbeitskosten
einen
ganz
wesentlichen
Faktor
bilden
,
sei
es
unvermeidlich
,
dass
die
Beschäftigten
entweder
in
Form
von
Stellenkürzungen
oder
in
Form
von
Einkommenseinbußen
in
Mitleidenschaft
gezogen
werden
. [EU]
As
labour
costs
were
a
significant
factor
this
has
meant
that
the
staff
had
been
unavoidably
affected
either
through
redundancy
or
through
reduced
earnings
.
Die
Einholung
ergänzender
Informationen
bei
Unionsherstellern
der
früheren
Stichprobe
war
auch
unter
dem
Gesichtspunkt
des
Unionsinteresses
gerechtfertigt
,
da
die
Schuhbranche
in
der
Union
zu
einem
Wirtschaftszweig
gehört
,
der
so
fragmentiert
und
heterogen
ist
,
dass
die
Stichprobe
für
die
Schadensermittlung
zwangsläufig
klein
ist
. [EU]
This
additional
collection
of
information
from
the
previously
sampled
Union
producers
was
also
justified
under
Union
interest
aspects
because
the
footwear
sector
in
the
Union
belongs
to
an
industry
that
is
so
fragmented
and
heterogeneous
that
the
injury
sample
is
unavoidably
small
.
Für
einige
Futtermittelzusatzstoffe
sollten
diese
Höchstgehalte
nicht
gelten
,
da
sie
infolge
des
normalen
Herstellungsverfahrens
zwangsläufig
Gehalte
von
Melamin
aufweisen
,
die
über
den
Höchstgehalten
liegen
. [EU]
It
is
appropriate
to
exempt
some
feed
additives
from
the
maximum
levels
as
they
contain
unavoidably
a
level
of
melamine
above
the
maximum
level
as
a
result
of
the
normal
production
process
.
Zurückgewonnene
,
rezyklierte
und
aufgearbeitete
Mengen
oder
unbedeutende
Mengen
,
die
unvermeidbar
in
Spuren
in
Erzeugnissen
enthalten
sind
bzw
.
bei
der
Herstellung
freigesetzt
werden
,
sind
nicht
als
"Produktion"
zu
betrachten
[EU]
No
amount
recovered
,
recycled
or
reclaimed
shall
be
considered
as
'production'
,
nor
shall
any
insignificant
amount
unavoidably
incorporated
in
products
in
trace
quantities
or
emitted
during
manufacturing
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unavoidably":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners