DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for durchgehendes
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Der erste Satz ist in mehrere Titel unterteilt, er ist aber ein durchgehendes Musikstück. The first movement is divided into several tracks, but it is really one continuous piece of music.

.4 Hat ein Hauptquerschott eine Nische oder Stufe, so wird für die Bestimmung der Unterteilung ein gleichwertiges durchgehendes Schott angenommen. [EU] .4 Where a main transverse bulkhead is recessed or stepped, an equivalent plane bulkhead shall be used in determining the subdivision.

Alle Fahrzeuge im Zugverband müssen an ein durchgehendes automatisches Bremssystem nach der TSI Fahrzeuge angeschlossen sein. [EU] All vehicles in a train must be connected to the continuous automatic braking system as defined in the RST TSI.

Alle Fahrzeuge im Zugverband müssen an ein durchgehendes selbsttätiges Bremssystem nach der TSI Fahrzeuge angeschlossen sein (Entscheidungen 2006/861/EG, 2008/232/EG [5] und Beschluss 2011/291/EU der Kommission [6]).Das erste und das letzte Fahrzeug (einschließlich Triebfahrzeugen) im Zugverband müssen eine funktionstüchtige selbsttätige Bremse besitzen. [EU] All vehicles in a train must be connected to the continuous automatic braking system as defined in the TSI Rolling Stock (Commission Decisions 2006/861/EC [4], 2008/232/EC [5] and 2011/291/EU [6]).The first and last vehicles (including any traction units) in any train must have the automatic brake operative.

ein durchgehendes Frachtpapier, mit dem die Beförderung durch das Drittland erfolgt ist, oder [EU] a single transport document covering the passage through the third country; or [listen]

ein durchgehendes Frachtpapier, mit dem die Beförderung vom Ausfuhrland durch das Durchfuhrland erfolgt ist, oder [EU] a single transport document covering the passage from the exporting country through the country of transit; or [listen]

Es besteht ein durchgehendes Schotterbett, wobei Schotterart und Bettungsquerschnitt den nationalen Vorschriften entsprechen. [EU] Ballast type and profile according to national rules are used throughout.

Fahrzeug ohne Dach oder ohne durchgehendes Dach auf dem Oberdeck [EU] A vehicle without roof over all or part of its upper deck

Fahrzeug ohne Dach oder ohne durchgehendes Dach [EU] A vehicle with partial roof or without roof

Führt man jedoch einen eingehenderen Vergleich durch, so zeigt sich, dass die Verkaufsstückpreise der beiden französischen Hersteller im ursprünglichen UZ ebenfalls höher waren, und zwar sowohl für durchgehendes Okoumé (7–;30 % höher) als auch für Deckfurnier (3–;19 % höher). [EU] However, when making the comparison on a more detailed level, it appears that unit sales prices of the two French producers in the original IP were also higher for both full okoumé plywood (7-30 % higher) and faced okoumé plywood (3-19 %).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners