DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for Schultergurten
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Alle Anschnallgurte mit Schultergurten müssen ein zentrales Gurtschloss haben. [EU] All safety belts with shoulder harness must have a single point release.

Anstelle eines Anschnallgurts mit Schultergurten kann für Flugzeuge mit einer höchstzulässigen Startmasse von nicht mehr als 5700 kg ein Anschnallgurt mit diagonalem Schultergurt oder für Flugzeuge mit einer höchstzulässigen Startmasse von nicht mehr als 2730 kg ein Bauchgurt zugelassen werden, wenn die Anbringung von Schultergurten nicht durchführbar ist. [EU] A safety belt with a diagonal shoulder strap for aeroplanes with a maximum certificated take-off mass not exceeding 5700 kg or a safety belt for aeroplanes with a maximum certificated take-off mass not exceeding 2730 kg may be permitted in place of a safety belt with shoulder harness if it is not reasonably practicable to fit the latter.

auf Flugbesatzungssitzen, auf jedem Sitz neben einem Pilotensitz und auf den Sitzen für die mindestens erforderlichen Flugbegleiter mit zwei Schultergurten und einem Beckengurt, die einzeln angelegt werden können, ausgestattet sein. [EU] on flight crew seats, on any seat alongside a pilot's seat and on the seats for the minimum required cabin crew, include two shoulder straps and a seat belt that may be used independently.

auf Flugbesatzungssitzen und auf den Sitzen für die mindestens erforderlichen Flugbegleiter mit zwei Schultergurten und einem Beckengurt, die einzeln angelegt werden können, ausgestattet sein. [EU] on flight crew seats and on the seats for the minimum required cabin crew include two shoulder straps and a seat belt that may be used independently.

Eine Clipverbindung zwischen den Schultergurten eines Hosenträgergurtes wird als ungeeignet zur Erfüllung der in Absatz 7.2.1.4 genannten Funktionsvorschrift über eine einzige Betätigung betrachtet. [EU] A clip connection between the shoulder straps of a harness belt is deemed not to comply with the single operation requirement given in paragraph 7.2.1.4 above.

einem Anschnallgurt (Bauchgurt mit oder ohne Diagonalschultergurt oder Beckengurt mit Schultergurten) für jeden Fluggastsitz für jeden Fluggast ab zwei Jahren [EU] A safety belt, with or without a diagonal shoulder strap, or a safety harness for use in each passenger seat for each passenger aged 2 years or more

einem Anschnallgurt (Bauchgurt mit oder ohne Diagonalschultergurt oder Beckengurt mit Schultergurten) für jeden Fluggastsitz für jeden Fluggast ab zwei Jahren [EU] a safety belt, with or without a diagonal shoulder strap, or a safety harness for use in each passenger seat for each passenger aged two years or more

Eine Schnappverbindung zwischen den Schultergurten eines Hosenträgergurts gilt als ungeeignet für die Erfüllung der Vorschrift des Absatzes 7.2.1.4 über die einmalige Betätigung. [EU] A clip connection between the shoulder straps of a harness belt is deemed not to comply with the single operation requirement given in paragraph 7.2.1.4 above.

Ein Spezialgurt, der aus einem Beckengurt und Schultergurten besteht; außerdem kann zu einem Hosenträgergurt ein zusätzlicher Schrittgurt gehören. [EU] A S-type belt arrangement comprising a lap belt and shoulder straps; a harness belt may be provided with an additional crotch strap assembly.

"Hosenträgergurt" ein Gurt, der aus einem Beckengurt, Schultergurten und gegebenenfalls einem Schrittgurt besteht [EU] 'harness belt' means a belt assembly comprising a lap belt, shoulder restraints and, where fitted, a crotch strap

"Hosenträgergurt" ein Gurt, der aus einem Beckengurt und Schultergurten und gegebenenfalls einem Schrittgurt besteht [EU] 'harness belt' means a belt assembly comprising a lap belt, shoulder restraints and, where fitted, a crotch strap

vorbehaltlich des Buchstabens b einem Anschnallgurt mit Schultergurten für jeden Flugbegleiter- und Beobachtersitz. [EU] Except as provided in subparagraph (b) below, a safety belt with shoulder harness for each cabin crew seat and observer's seats.

vorbehaltlich des Buchstabens b einem Anschnallgurt mit Schultergurten für jeden Flugbesatzungssitz und für jeden Sitz neben einem Pilotensitz; diese Anschnallgurte müssen über eine Einrichtung verfügen, die den Körper der Person im Fall einer plötzlichen Verzögerung zurückhält [EU] Except as provided in subparagraph (b) below, a safety belt with shoulder harness for each flight crew seat and for any seat alongside a pilot's seat incorporating a device which will automatically restrain the occupant's torso in the event of rapid deceleration

vorbehaltlich des Buchstabens b einem Anschnallgurt mit Schultergurten für jeden Flugbegleiter- und Beobachtersitz. [EU] except as provided in subparagraph (b), a safety belt with shoulder harness for each cabin crew seat and observer's seats.

vorbehaltlich des Buchstabens b einem Anschnallgurt mit Schultergurten für jeden Flugbesatzungssitz und für jeden Sitz neben einem Pilotensitz; diese Anschnallgurte müssen über eine Einrichtung verfügen, die den Körper der Person im Fall einer plötzlichen Verzögerung zurückhält [EU] except as provided in subparagraph (b), a safety belt with shoulder harness for each flight crew seat and for any seat alongside a pilot's seat incorporating a device which will automatically restrain the occupant's torso in the event of rapid deceleration

vorbehaltlich des Buchstabens c einem Anschnallgurt mit Schultergurten für jeden Flugbegleiter- und Beobachtersitz. [EU] except as provided in subparagraph (c) below, a safety belt with shoulder harness for each cabin crew seat and observer's seats.

vorbehaltlich des Buchstabens c einem Anschnallgurt mit Schultergurten für jeden Flugbesatzungssitz und für jeden Sitz neben einem Pilotensitz; diese Anschnallgurte müssen über eine Einrichtung verfügen, die den Körper der Person im Fall einer plötzlichen Verzögerung zurückhält [EU] except as provided in subparagraph (c) below, a safety belt with shoulder harness for each flight crew seat and for any seat alongside a pilot's seat incorporating a device which will automatically restrain the occupant's torso in the event of rapid deceleration

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners