A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Erschütterungskatarakt
Erschütterungszone
Ersetzbarkeit
Ersetzen
Ersetzung
Ersetzungszeichen
Ersitzung
Ersitzung von Grundbesitz
Ersitzungsfrist
Search for:
ä
ö
ü
ß
396 results for
Ersetzung
Word division: Er·set·zung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
2, 9.
Juni
1993:
"Diese
Rechtsvorschrift
[Artikel
1382
Code
civil]
gilt
nicht
für
die
Ersetzung
eines
Schadens
,
der
im
Zusammenhang
mit
der
Erfüllung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
steht
." [EU]
2o
, 9
June
1993:
'this
provision
[Article 1382
of
the
Civil Code]
is
not
applicable
to
compensation
for
damage
relating
to
the
performance
of a
contractual
commitment'
.
4.76:
Beschluss
Nr
.
191
vom
18
.
Juni
2003
betreffend
die
Ersetzung
der
Vordrucke
E
111
und
E
111
B
durch
die
Europäische
Krankenversicherungskarte
(
ABl
. L
276
vom
27
.10.2003, S.
19
) [EU]
Decision
No
191
of
18
June
2003
concerning
the
replacement
of
forms
E
111
and
E
111B
by
the
European
health
insurance
card
(OJ L
276
,
27
.10.2003, p.
19
)
Ab
dem
in
Artikel
46
der
VIS-Verordnung
genannten
Zeitpunkt
der
Ersetzung
des
Schengener
Konsultationsnetzes
wird
die
vorherige
Konsultation
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
der
genannten
Verordnung
durchgeführt
. [EU]
From
the
date
of
the
replacement
of
the
Schengen
Consultation
Network
,
as
referred
to
in
Article
46
of
the
VIS
Regulation
,
prior
consultation
shall
be
carried
out
in
accordance
with
Article
16
(2)
of
that
Regulation
.
Ab
dem
Zeitpunkt
der
Anerkennung
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
oder
der
Bestätigung
,
Anerkennung
,
Ergänzung
oder
Ersetzung
des
Vollstreckungstitels
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
werden
nach
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
der
Verwaltungspraxis
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
ersuchte
Behörde
ihren
Sitz
hat
,
Verzugszinsen
berechnet
,
die
ebenfalls
an
den
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
ersuchende
Behörde
ihren
Sitz
hat
,
zu
überweisen
sind
. [EU]
From
the
date
on
which
the
instrument
permitting
enforcement
of
recovery
of
the
claim
has
been
directly
recognised
in
accordance
with
the
first
paragraph
of
Article
8
or
accepted
,
recognised
,
supplemented
or
replaced
in
accordance
with
the
second
paragraph
of
Article
8,
interest
will
be
charged
for
late
payment
under
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
in
force
in
the
Member
State
in
which
the
requested
authority
is
situated
and
shall
also
be
remitted
to
the
Member
State
in
which
the
applicant
authority
is
situated
.
Ab
dem
Zeitpunkt
der
unmittelbaren
Anerkennung
des
Vollstreckungstitels
nach
Artikel
79
Absatz
1
der
Durchführungsverordnung
oder
der
Bestätigung
,
Ergänzung
oder
Ersetzung
des
Vollstreckungstitels
nach
Artikel
79
Absatz
2
der
Durchführungsverordnung
werden
nach
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
der
Verwaltungspraxis
des
Mitgliedstaats
der
ersuchten
Partei
Verzugszinsen
berechnet
und
an
die
ersuchende
Partei
überwiesen
. [EU]
From
the
date
on
which
the
instrument
permitting
enforcement
of
the
recovery
of
the
claim
has
been
directly
recognised
in
accordance
with
Article
79
(1)
of
the
implementing
Regulation
,
or
accepted
,
recognised
,
supplemented
or
replaced
in
accordance
with
Article
79
(2)
of
the
implementing
Regulation
,
interest
shall
be
charged
for
late
payment
under
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
in
force
in
the
Member
State
of
the
requested
party
and
shall
also
be
remitted
to
the
applicant
party
.
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Gerste
aus
Beständen
der
belgischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
and
possible
replacement
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
barley
held
by
the
Belgian
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Gerste
aus
Beständen
der
britischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
and
possible
replacement
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
barley
held
by
the
United
Kingdom
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Gerste
aus
Beständen
der
deutschen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
barley
held
by
the
German
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Gerste
aus
Beständen
der
estnischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
and
possible
replacement
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
barley
held
by
the
Estonian
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Gerste
aus
Beständen
der
finnischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
and
possible
replacement
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
barley
held
by
the
Finnish
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Gerste
aus
Beständen
der
französischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
and
possible
replacement
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
barley
held
by
the
French
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Gerste
aus
Beständen
der
litauischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
and
possible
replacement
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
barley
held
by
the
Lithuanian
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Gerste
aus
Beständen
der
österreichischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
and
possible
replacement
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
barley
held
by
the
Austrian
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Gerste
aus
Beständen
der
polnischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
and
possible
replacement
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
barley
held
by
the
Polish
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Gerste
aus
Beständen
der
schwedischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
and
possible
replacement
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
barley
held
by
the
Swedish
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Gerste
aus
Beständen
der
slowakischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
and
possible
replacement
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
barley
held
by
the
Slovak
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Gerste
aus
Beständen
der
tschechischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
and
possible
replacement
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
barley
held
by
the
Czech
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Gerste
aus
Beständen
der
tschechischen
Interventionsstelle
in
Belgien
[EU]
Communication
of
refusal
and
possible
replacement
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
barley
held
by
the
Czech
intervention
agency
in
Belgium
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Gerste
aus
Beständen
der
ungarischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
and
possible
replacement
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
barley
held
by
the
Hungarian
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Roggen
aus
Beständen
der
deutschen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
rye
held
by
the
German
intervention
agency
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ersetzung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners