A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for EDCTP
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Damit
kann
Europa
wirksamer
zu
den
internationalen
Anstrengungen
zur
Bekämpfung
von
Krankheiten
mit
globaler
Bedeutung
beitragen
,
wie
das
laufende
Programm
"Partnerschaft
der
Europäischen
Länder
und
der
Entwicklungsländer
zur
Durchführung
klinischer
Studien
(
EDCTP
)"
bei
der
Bekämpfung
von
HIV/AIDS
,
Malaria
und
Tuberkulose
(
Artikel
169
)
zeigt
. [EU]
It
will
allow
Europe
to
contribute
more
effectively
to
international
efforts
combating
diseases
of
global
importance
,
as
illustrated
by
the
ongoing
programme
on
'European
and
Developing
Countries
Clinical
Trials
Partnership'
(EDCTP)
for
combating
HIV/AIDS
,
malaria
and
tuberculosis
(Article
169
).
Der
Schwerpunkt
des
EDCTP
-Programms
liegt
auch
in
Zukunft
auf
der
fortgeschrittenen
klinischen
Erprobung
neu
entwickelter
Impfstoffe
,
Mikrobizide
und
Arzneimittel
gegen
die
genannten
drei
Krankheiten
in
den
afrikanischen
Ländern
südlich
der
Sahara
. [EU]
The
EDCTP
programme
will
remain
focused
on
advanced
clinical
testing
for
the
development
of
new
vaccines
,
microbicides
and
drugs
against
the
three
diseases
in
sub-Saharan
Africa
.
Die
Kommission
wird
eine
Bewertung
des
EDCTP
vornehmen
. [EU]
The
Commission
will
carry
out
an
evaluation
of
the
EDCTP
.
Vorbehaltlich
der
Konsolidierung
einer
langfristigen
und
nachhaltigen
Partnerschaft
in
der
klinischen
Forschung
zwischen
Europa
und
den
Entwicklungsländern
und
vorbehaltlich
der
Einbeziehung
nationaler
Programme
oder
Maßnahmen
der
teilnehmenden
Länder
kann
je
nach
den
Ergebnissen
und
dem
künftigen
Bedarf
das
Programm
"Partnerschaft
der
europäischen
Länder
und
Entwicklungsländer
zur
Durchführung
klinischer
Studien"
(
EDCTP
)
weiter
unterstützt
werden
. [EU]
Subject
to
the
consolidation
of
a
long-term
sustainable
partnership
in
clinical
research
between
Europe
and
Developing
countries
and
subject
to
the
integration
of
national
programmes
or
activities
from
participating
countries
,
further
support
may
be
provided
to
the
European
and
Developing
Countries
Clinical
Trials
Partnership
(EDCTP)
in
response
to
its
achievements
and
future
needs
.
Zu
diesem
Zweck
kann
im
Arbeitsprogramm
ein
Beitrag
der
Gemeinschaft
für
die
Europäische
Wirtschaftliche
Interessenvereinigung
EDCTP
zur
Durchführung
des
Programms
vorgesehen
werden
;
hierfür
-
und
für
die
Neuzuweisung
des
Gemeinschaftsbeitrags
-
ist
die
Zustimmung
der
Kommission
erforderlich
. [EU]
For
this
purpose
,
the
work
programme
may
foresee
a
Community
contribution
to
the
EDCTP
-European
Economic
Interest
Grouping
for
carrying
out
the
programme
to
be
agreed
by
the
Commission
,
including
the
reallocation
of
the
Community
contribution
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EDCTP":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners