A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aufrahmen
aufrauchen
aufrauen
aufrauhen
aufrechnen
aufrecht
aufrecht halten
aufrechte Haltung
aufrechterhalten
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Aufrechnen
Word division: auf·rech·nen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Den
Mitgliedstaaten
wird
empfohlen
zu
gestatten
,
dass
OGAW
ihre
OTC-Derivatpositionen
gegenüber
einer
Gegenpartei
aufrechnen
,
sofern
die
entsprechenden
Nettingverfahren
die
Voraussetzungen
der
Richtlinie
2000/12/EG
erfüllen
und
auf
rechtsverbindlichen
Vereinbarungen
beruhen
. [EU]
Member
States
are
recommended
to
allow
UCITS
to
net
their
OTC-derivative
positions
vis-à-vis
the
same
counterparty
,
provided
that
the
netting
procedures
comply
with
the
conditions
laid
down
in
Directive
2000/12/EC
and
that
they
are
based
on
legally
binding
agreements
.
Die
zuständigen
Behörden
können
das
Aufrechnen
von
Positionen
des
Handelsbuchs
und
von
Devisen-
oder
Warenpositionen
von
in
Drittländern
niedergelassenen
Unternehmen
zulassen
,
sofern
folgende
Bedingungen
gleichzeitig
erfüllt
sind:
[EU]
The
competent
authorities
may
permit
offsetting
of
the
trading
book
and
of
the
foreign-exchange
and
commodities
positions
,
respectively
,
of
undertakings
located
in
third
countries
,
subject
to
the
simultaneous
fulfilment
of
the
following
conditions:
Institute
,
die
Modelle
gemäß
Nummer
9
nicht
verwenden
,
können
statt
dessen
mit
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden
alle
Positionen
in
Derivaten
im
Sinne
der
Nummern
4
bis
7
vollständig
gegeneinander
aufrechnen
,
wenn
sie
zumindest
folgende
Bedingungen
erfüllen:a
)
die
Positionen
haben
denselben
Wert
und
lauten
auf
dieselbe
Währung
[EU]
Institutions
which
do
not
use
models
under
point
9
may
,
with
the
approval
of
the
competent
authorities
,
treat
as
fully
offsetting
any
positions
in
derivative
instruments
covered
in
points
4
to
7
which
meet
the
following
conditions
at
least:
(a)
the
positions
are
of
the
same
value
and
denominated
in
the
same
currency
Mit
dem
steuerlichen
Verlustvortrag
der
BB
von
[5]
Mio
.
EUR
[6]
erzielte
die
GRAWE
bereits
Steuerersparnisse
[7],
die
sie
gegen
den
für
die
BB
gezahlten
Kaufpreis
von
[...]
Mio
.
EUR
[8]
aufrechnen
konnte
. [EU]
In
using
the
existing
loss
carry-over
of
EUR
[...] [5]
million
[6]
of
BB
,
GRAWE
made
tax
savings
[7]
which
it
used
to
offset
the
net
purchase
price
of
EUR
[...]
million
[8]
paid
for
BB
.
Nach
österreichischem
Steuerrecht
können
Unternehmen
seit
dem
1.
Januar
2005
Gewinne
und
Verluste
(
innerhalb
desselben
Konzerns
)
gegeneinander
aufrechnen
. [EU]
Since
1
January
2005
,
Austrian
tax
law
allows
companies
(within
the
same
group
)
to
offset
profits
and
losses
against
each
other
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufrechnen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners