DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

72 results for 15a
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

1. Artikel 15a wird gestrichen. [EU] Article 15a shall be deleted.

2. Artikel 15a Absatz 3 erhält folgende Fassung: [EU] Article 15a(3) is replaced by the following:

3 % aller Betriebsinhaber, deren landwirtschaftliche Parzellen von einer Erzeugergemeinschaft angegeben werden, die einen Antrag auf Zahlungen für Hopfen gemäß Artikel 15a stellt;". [EU] 3 % of all farmers whose agricultural parcels are being declared by a producer group applying for hops payments in accordance with Article 15a.'.

49 Durch die im Mai 2010 veröffentlichten Verbesserungen an den IFRS wurden Paragraph 15 geändert, die Paragraphen 15A;15C und 16A eingefügt und die Paragraphen 16–;18 gestrichen. [EU] 49 Paragraph 15 was amended, paragraphs 15A;15C and 16A were added and paragraphs 16–;18 were deleted by Improvements to IFRSs issued in May 2010.

Amtsblatt der Regierung, Band 15A vom 28. Januar 2004. [EU] Government Gazette No 15A of 28 January 2004.

Anlage II - EASA Formblatt 15a - Bescheinigung über die Prüfung der Lufttüchtigkeit [EU] Appendix II - EASA Form 15a - Airworthiness Review Certificate

Anlage II - EASA-Formblatt 15a - Lufttüchtigkeits-Folgezeugnis [EU] Appendix II - EASA Form 15a Airworthiness Review Certificate

Anlage II (Lufttüchtigkeits-Folgezeugnis, EASA-Formular 15a) des Anhangs (Teil 21) der Verordnung (EG) Nr. 1702/2003 wird durch die im Anhang dieser Verordnung enthaltene Fassung ersetzt. [EU] Appendix II (Airworthiness Review Certificate, EASA Form 15a) of the Annex (Part 21) to Regulation (EC) No 1702/2003 is replaced by the text set out in the Annex to this Regulation.

Artikel 15a Absatz 1 Buchstaben a und b [EU] Article 15a, first subparagraph, (a) and (b)

Artikel 15a Absatz 1 einleitende und abschließende Worte [EU] Article 15a, first subparagraph, introductory and final words

Artikel 15a Absatz 1 Unterabsatz 2 [EU] Article 15a(1), second subparagraph

Artikel 15a Absatz 3, dritter Satz [EU] Article 15a, third subparagraph, third sentence

Artikel 15a Absatz 3, erster und zweiter Satz [EU] Article 15a, third subparagraph, first and second sentence

(Artikel 15a dieser Verordnung) [EU] (Article 15a of this Regulation)

Bei der Beurteilung der Anzeige nach Artikel 15 Absatz 1 und der Informationen nach Artikel 15a Absatz 2 haben die zuständigen Behörden im Interesse einer soliden und umsichtigen Führung des Lebensversicherungsunternehmens, an dem der Erwerb beabsichtigt wird, und unter Berücksichtigung des voraussichtlichen Einflusses des interessierten Erwerbers auf das Lebensversicherungsunternehmen die Eignung des interessierten Erwerbers und die finanzielle Solidität des beabsichtigten Erwerbs im Hinblick auf sämtliche folgende Kriterien zu prüfen: [EU] In assessing the notification provided for in Article 15(1) and the information referred to in Article 15a(2), the competent authorities shall, in order to ensure the sound and prudent management of the assurance undertaking in which an acquisition is proposed, and having regard to the likely influence of the proposed acquirer on the assurance undertaking, appraise the suitability of the proposed acquirer and the financial soundness of the proposed acquisition against all of the following criteria:

Bei der Beurteilung der Anzeige nach Artikel 15 Absatz 1 und der Informationen nach Artikel 15a Absatz 2 haben die zuständigen Behörden im Interesse einer soliden und umsichtigen Führung des Versicherungsunternehmens, an dem der Erwerb beabsichtigt wird, und unter Berücksichtigung des voraussichtlichen Einflusses des interessierten Erwerbers auf das Versicherungsunternehmen die Eignung des interessierten Erwerbers und die finanzielle Solidität des beabsichtigten Erwerbs im Hinblick auf sämtliche folgende Kriterien zu prüfen: [EU] In assessing the notification provided for in Article 15(1) and the information referred to in Article 15a(2), the competent authorities shall, in order to ensure the sound and prudent management of the insurance undertaking in which an acquisition is proposed, and having regard to the likely influence of the proposed acquirer on the insurance undertaking, appraise the suitability of the proposed acquirer and the financial soundness of the proposed acquisition against all of the following criteria:

Bescheinigung über die Prüfung der Lufttüchtigkeit - EASA-Formblatt 15a [EU] Airworthiness Review Certificate - EASA Form 15a

Der Beitritt der Türkei zum Übereinkommen kann nach Artikel 15a des Übereinkommens durch Hinterlegung der Beitrittsurkunde sowie einer Übersetzung des Übereinkommens in der Amtssprache der Türkei beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union erfolgen. [EU] The accession of Turkey to the Convention may be effected by lodging its Instrument of Accession with the General Secretariat of the Council of the European Union together with a translation of the Convention in the official language of Turkey, in accordance with Article 15a of the Convention.

Der Beitritt Kroatiens zum Übereinkommen kann nach Artikel 15a des Übereinkommens durch Hinterlegung der Beitrittsurkunde sowie einer Übersetzung des Übereinkommens in der Amtssprache Kroatiens beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union erfolgen. [EU] The accession of Croatia to the Convention may be effected by lodging its Instrument of Accession with the General Secretariat of the Council of the European Union together with a translation of the Convention in the official language of Croatia, in accordance with Article 15a of the Convention.

Der Beitritt Rumäniens zum Übereinkommen kann nach Artikel 15a des Übereinkommens durch Hinterlegung der Beitrittsurkunde sowie einer Übersetzung des Übereinkommens in die Amtssprache Rumäniens beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union erfolgen. [EU] The accession of Romania to the Convention may be effected by lodging its Instrument of Accession with the General Secretariat of the Council of the European Union together with a translation of the Convention in the official language of Romania in accordance with Article 15a of the Convention.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners