A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1606 results for wissenschaftliche
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
activită
;ți
de
cercetare
ș
;tiințifică,
identificată
;
prin
simbolul
D/CS
(
Wissenschaftliche
Forschungstätigkeiten:
D/CS
) [EU]
activită
;ți
de
cercetare
ș
;tiințifică,
identificată
;
prin
simbolul
D/CS
(actividades
de
investigación
científica
,
identificado
con
la
letra
D/CS
)
alle
Angaben
gemäß
Artikel
2
für
das
weibliche
Spendertier
und
den
Bullen
,
von
dem
das
Sperma
stammt
,
sowie
deren
Blutgruppen
oder
Testergebnisse
,
die
entsprechende
wissenschaftliche
Garantien
zur
Überprüfung
des
Stammbaums
bieten
[EU]
todos
los
datos
contemplados
en
el
artículo
2
relativos
a
la
vaca
donante
y
al
toro
que
la
ha
fertilizado
,
así
como
sus
grupos
sanguíneos
o
resultados
de
análisis
que
aporten
garantías
equivalentes
desde
el
punto
de
vista
científico
sobre
su
ascendencia
alle
Angaben
gemäß
Artikel
2
für
das
weibliche
Spendertier
,
von
dem
die
Eizellen
stammen
,
sowie
seine
Blutgruppe
oder
Testergebnisse
,
die
entsprechende
wissenschaftliche
Garantien
zur
Überprüfung
des
Stammbaums
bieten
[EU]
todos
los
datos
contemplados
en
el
artículo
2
relativos
a
la
hembra
donante
,
así
como
su
grupo
sanguíneo
o
resultados
de
análisis
que
aporten
garantías
equivalentes
desde
el
punto
de
vista
científico
sobre
su
ascendencia
alle
Angaben
gemäß
Artikel
2
für
den
Bullen
,
von
dem
das
Sperma
stammt
,
sowie
seine
Blutgruppe
oder
Testergebnisse
,
die
entsprechende
wissenschaftliche
Garantien
zur
Überprüfung
des
Stammbaums
bieten
[EU]
todos
los
datos
contemplados
en
el
artículo
2
relativos
al
toro
donante
del
esperma
,
así
como
su
grupo
sanguíneo
o
resultados
de
análisis
que
aporten
garantías
equivalentes
desde
el
punto
de
vista
científico
sobre
su
ascendencia
ALLGEMEINE
GRUNDSÄTZE
FÜR
DIE
WISSENSCHAFTLICHE
ABSICHERUNG
[EU]
PRINCIPIOS
GENERALES
DEL
FUNDAMENTO
CIENTÍFICO
Als
Anreiz
sollte
die
Gebühr
für
diese
wissenschaftliche
Beratung
für
kleinere
und
mittlere
Unternehmen
auf
einen
Mindestbetrag
beschränkt
bleiben
und
auch
für
andere
Antragsteller
gesenkt
werden
. [EU]
Como
incentivo
,
procede
mantener
las
tasas
por
dicho
asesoramiento
científico
a
un
nivel
mínimo
para
las
pequeñas
y
medianas
empresas
y
reducirlas
para
otros
solicitantes
.
Als
einschlägige
wissenschaftliche
Daten
gelten
alle
(
veröffentlichten
oder
nicht
veröffentlichten
)
Humanstudien
oder
andere
,
nicht
am
Menschen
durchgeführte
Studien
,
die
für
die
Untermauerung
der
beantragten
gesundheitsbezogenen
Angabe
relevant
sind
und
den
Zusammenhang
zwischen
dem
Lebensmittel
und
der
behaupteten
Wirkung
betreffen
,
einschließlich
Daten
,
die
für
und
Daten
,
die
gegen
einen
solchen
Zusammenhang
sprechen
. [EU]
Se
consideran
datos
científicos
pertinentes
todos
los
estudios
,
realizados
o
no
en
seres
humanos
,
publicados
o
no
,
que
sean
relevantes
para
fundamentar
la
declaración
de
propiedades
saludables
objeto
de
la
solicitud
,
al
examinar
la
relación
entre
el
alimento
y
el
efecto
declarado
,
incluidos
los
datos
favorables
o
no
a
esa
relación
.
Als
Ergänzung
zu
den
ausführlichen
Beratungen
im
intersessionalen
Prozess
könnten
die
Vertragsstaaten
alternative
Möglichkeiten
für
Beratungen
über
wissenschaftliche
und
technische
Fragen
vereinbaren
(z.B.
die
Einsetzung
einer
neuen
Arbeitsgruppe
,
die
Aufnahme
eines
Tagesordnungspunkts
"Wissenschaft
und
Technik"
in
die
Tagesordnung
der
Konferenzen
der
Vertragsstaaten
,
Veranstaltung
einer
Expertensitzung
zu
Wissenschaft
und
Technik
,
die
Einsetzung
eines
Beratungsgremiums
oder
eines
offenen
Forums
für
Wissenschaft
und
Technik
) [EU]
Además
de
un
debate
detallado
en
el
proceso
entre
sesiones
,
los
Estados
Partes
podrían
decidir
otras
opciones
para
debatir
cuestiones
de
ciencia
y
tecnología
(por
ejemplo
,
crear
un
nuevo
grupo
de
trabajo
,
incluir
en
el
orden
del
día
de
las
reuniones
de
Estados
Partes
un
punto
sobre
ciencia
y
tecnología
,
celebrar
una
reunión
específica
de
expertos
en
ciencia
y
tecnología
,
establecer
un
grupo
especial
de
asesores
o
crear
un
foro
abierto
sobre
ciencia
y
tecnología
)
Als
Teil
des
statistischen
Prozesses
können
statistische
Schätzverfahren
angewandt
werden
,
die
sich
auf
wissenschaftliche
Erkenntnisse
gründen
und
hinlänglich
belegt
sind
. [EU]
Como
parte
del
procedimiento
de
estadística
,
se
podrán
utilizar
métodos
de
estimación
estadística
con
base
científica
y
bien
documentados
.
"alter
Wirkstoff"
einen
Stoff
,
der
am
14
.
Mai
2000
als
Wirkstoff
eines
Biozidprodukts
für
andere
Zwecke
als
die
wissenschaftliche
oder
die
produkt-
und
verfahrensorientierte
Forschung
und
Entwicklung
im
Verkehr
war
[EU]
«sustancia
activa
existente»
toda
sustancia
que
estuviera
comercializada
el
14
de
mayo
de
2000
como
sustancia
activa
de
un
biocida
excepto
para
fines
de
investigación
y
desarrollo
científicos
u
orientados
a
productos
y
procesos
Am
11
.
Februar
2008
wurde
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
konsultiert
,
und
ihr
Gremium
für
diätetische
Produkte
,
Ernährung
und
Allergien
nahm
am
13
.
März
2009
auf
Ersuchen
der
Europäischen
Kommission
eine
wissenschaftliche
Stellungnahme
zur
Sicherheit
von
Eiweißkonzentrat
aus
der
Luzerne
als
Lebensmittel
an
. [EU]
El
11
de
febrero
de
2008
,
se
consultó
a
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(EFSA) y,
el
13
de
marzo
de
2009
,
esta
emitió
un
dictamen
científico
de
la
Comisión
Técnica
de
Productos
Dietéticos
,
Nutrición
y
Alergias
en
respuesta
a
una
petición
de
la
Comisión
Europea
acerca
de
la
inocuidad
del
concentrado
proteico
de
alfalfa
como
alimento
.
Am
11
.
Januar
2002
gab
der
Wissenschaftliche
Lenkungsausschuss
eine
Stellungnahme
zu
dem
zusätzlichen
Schutz
ab
,
der
durch
die
verschiedenartigen
Keulungsregelungen
im
Vereinigten
Königreich
und
in
Deutschland
unter
den
gegenwärtigen
Bedingungen
geboten
wird
. [EU]
El
11
de
enero
de
2002
,
el
Comité
director
científico
adoptó
un
dictamen
sobre
las
salvaguardias
adicionales
que
proporcionan
los
distintos
regímenes
de
sacrificio
aplicados
en
las
condiciones
actuales
en
el
Reino
Unido
y
Alemania
.
Am
12
.
August
2008
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
die
wissenschaftliche
Stellungnahme
der
Behörde
;
auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
kam
diese
darin
zu
dem
Schluss
,
dass
zwischen
der
Einnahme
von
Elancyl
Global
Silhouette®
-
in
den
Mengen
und
über
den
Zeitraum
wie
vom
Antragsteller
vorgeschlagen
-
und
der
angegebenen
Wirkung
kein
kausaler
Zusammenhang
hergestellt
wurde
. [EU]
El
12
de
agosto
de
2008
,
la
Comisión
y
los
Estados
miembros
recibieron
el
dictamen
científico
de
la
Autoridad
,
en
el
que
, a
partir
de
los
datos
presentados
,
se
llegaba
a
la
conclusión
de
que
no
se
establecía
una
relación
de
causa-efecto
entre
el
consumo
de
Elancyl
Global
Silhouette®
en
las
cantidades
y
durante
el
tiempo
propuestos
por
el
solicitante
y
el
efecto
declarado
.
Am
12
.
Mai
2010
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
die
wissenschaftliche
Stellungnahme
der
Behörde
(
am
18
.
Mai
2010
wurde
eine
geänderte
Fassung
vorgelegt
);
darin
kam
diese
zu
dem
Schluss
,
dass
auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
zwischen
der
Aufnahme
von
Slimaluma®
und
der
erwünschten
physiologischen
Wirkung
,
wie
sie
von
der
Behörde
verstanden
wird
(
Reduzierung
des
Taillenumfangs
und
Minderung
der
gesundheitsschädlichen
Folgen
von
übermäßigem
Bauchfett
),
kein
kausaler
Zusammenhang
hergestellt
wurde
. [EU]
El
12
y
el
18
de
mayo
de
2010
,
la
Comisión
y
los
Estados
miembros
recibieron
el
dictamen
científico
de
la
Autoridad
y
la
modificación
del
mismo
,
respectivamente
,
en
los
que
se
llegaba
a
la
conclusión
de
que
a
partir
de
los
datos
presentados
no
quedaba
establecida
una
relación
de
causa-efecto
entre
el
consumo
de
Slimaluma®
y
el
efecto
fisiológico
beneficioso
definido
por
la
Autoridad
,
es
decir
,
reducción
del
contorno
de
cintura
y
consiguiente
alivio
de
los
efectos
adversos
para
la
salud
vinculados
al
exceso
de
grasa
abdominal
.
Am
12
.
Mai
2010
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
die
wissenschaftliche
Stellungnahme
der
Behörde
;
darin
kam
diese
zu
dem
Schluss
,
dass
auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
zwischen
der
Aufnahme
von
Slimaluma®
und
der
angegebenen
Wirkung
kein
kausaler
Zusammenhang
nachgewiesen
wurde
. [EU]
El
12
de
mayo
de
2010
,
la
Comisión
y
los
Estados
miembros
recibieron
el
dictamen
científico
de
la
Autoridad
,
en
el
que
se
llegaba
a
la
conclusión
de
que
a
partir
de
los
datos
presentados
no
quedaba
establecida
una
relación
de
causa-efecto
entre
el
consumo
de
Slimaluma®
y
el
efecto
declarado
.
Am
12
.
Mai
2010
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
die
wissenschaftliche
Stellungnahme
der
Behörde
;
darin
kam
diese
zu
dem
Schluss
,
dass
auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
zwischen
der
Aufnahme
von
Slimaluma®
und
der
erwünschten
physiologischen
Wirkung
,
wie
sie
von
der
Behörde
verstanden
wird
(
Hemmung
des
Appetits
und
folglich
eine
geringere
Energiezufuhr
),
kein
kausaler
Zusammenhang
nachgewiesen
wurde
. [EU]
El
12
de
mayo
de
2010
,
la
Comisión
y
los
Estados
miembros
recibieron
el
dictamen
científico
de
la
Autoridad
,
en
el
que
se
llegaba
a
la
conclusión
de
que
a
partir
de
los
datos
presentados
no
quedaba
establecida
una
relación
de
causa-efecto
entre
el
consumo
de
Slimaluma®
y
el
efecto
fisiológico
beneficioso
definido
por
la
Autoridad
,
es
decir
,
reducción
del
apetito
a
fin
de
reducir
el
aporte
energético
.
Am
13
.
Januar
2010
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
die
wissenschaftliche
Stellungnahme
der
Behörde
;
darin
kam
diese
zu
dem
Schluss
,
dass
auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
zwischen
der
Aufnahme
von
Catalgine®
bouffées
de
chaleur
und
der
angegebenen
Wirkung
kein
kausaler
Zusammenhang
hergestellt
wurde
. [EU]
El
13
de
enero
de
2010
,
la
Comisión
y
los
Estados
miembros
recibieron
el
dictamen
científico
de
la
Autoridad
,
en
el
que
se
llegaba
a
la
conclusión
de
que
, a
partir
de
los
datos
presentados
,
no
se
había
establecido
una
relación
de
causa-efecto
entre
el
consumo
de
Catalgine®
bouffées
de
chaleur
y
el
efecto
declarado
.
Am
13
.
Oktober
2003
verabschiedete
der
Rat
Schlussfolgerungen
zu
der
Mitteilung
der
Kommission
an
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
zur
Verbesserung
der
wissenschaftliche
n
und
technischen
Beratung
für
das
Fischereimanagement
der
Gemeinschaft
,
in
der
die
Anforderungen
der
Gemeinschaft
an
wissenschaftliche
Beratung
erläutert
,
die
Verfahren
für
die
Vorlage
von
Gutachten
beschrieben
,
die
Bereiche
mit
verstärktem
Bedarf
ausgewiesen
und
kurz-
,
mittel-
und
langfristige
Lösungen
vorgeschlagen
werden
. [EU]
El
13
de
octubre
de
2003
,
el
Consejo
adoptó
las
conclusiones
relativas
a
la
Comunicación
de
la
Comisión
al
Parlamento
Europeo
y
al
Consejo
sobre
la
mejora
de
los
dictámenes
científicos
y
técnicos
para
la
gestión
de
la
pesca
comunitaria
,
en
la
que
se
describen
las
necesidades
comunitarias
en
materia
de
asesoramiento
científico
,
se
establecen
los
mecanismos
de
prestación
de
dicho
asesoramiento
,
se
mencionan
los
campos
en
los
que
es
preciso
reforzar
el
sistema
y
se
sugieren
posibles
soluciones
a
corto
,
medio
y
largo
plazo
.
Am
14
.
Februar
2011
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
die
wissenschaftliche
Stellungnahme
der
Behörde
;
darin
kam
diese
zu
dem
Schluss
,
dass
auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
zwischen
dem
Verzehr
von
Lactobacillus
plantarum
TENSIATM
in
der
mittelharten
edamerähnlichen
Käsesorte
"heart
cheese"
von
HarmonyTM
und
der
angegebenen
Wirkung
kein
kausaler
Zusammenhang
hergestellt
wurde
. [EU]
El
14
de
febrero
de
2011
,
la
Comisión
y
los
Estados
miembros
recibieron
el
dictamen
científico
de
la
Autoridad
,
en
el
que
se
llegaba
a
la
conclusión
de
que
, a
partir
de
los
datos
presentados
,
no
quedaba
establecida
una
relación
de
causa-efecto
entre
el
consumo
de
Lactobacillus
plantarum
TENSIATM
en
el
«queso
bueno
para
el
corazón»
semiduro
tipo
Edam
de
HarmonyTM
y
el
efecto
declarado
.
Am
14
.
Juli
bzw
.
30
.
Juli
2010
ersuchte
die
Kommission
die
EFSA
um
wissenschaftliche
Gutachten
für
die
oben
genannten
Stoffe
. [EU]
El
14
de
julio
y
el
30
de
julio
de
2010
,
la
Comisión
pidió
a
la
EFSA
un
dictamen
científico
sobre
estas
sustancias
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wissenschaftliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners