A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Museumspädagoge
Museumsstück
Musical
Musicaltheater
Musik
Musik hören
Musik-
Musikabend
Musikakademie
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
81 results for
Musik
Word division: Mu·sik
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Diese
Nutzung
kann
verschiedene
Formen
annehmen
,
einschließlich
des
Aufführens
,
Zeigens
oder
Verleihens
von
geschütztem
Material
wie
Filmen
,
Musik
-
oder
Sportveranstaltungen
. [EU]
Tal
explotación
puede
adoptar
diversas
formas
,
como
la
representación
,
proyección
o
alquiler
de
material
protegido
,
como
películas
,
música
o
acontecimientos
deportivos
.
Diese
Rechtekategorien
entsprechen
unterschiedlichen
Musik
nutzungen
,
so
sind
z. B.
mechanische
Rechte
für
die
Aufnahme
von
CDs
erforderlich
,
Aufführungsrechte
müssen
erworben
werden
,
um
Musik
im
Radio
und
in
Restaurants
und
Bars
wiederzugeben
,
Synchronisationsrechte
sind
für
die
Nutzung
von
Musik
in
Filmen
erforderlich
,
mit
Druckrechten
kann
der
Inhaber
Werke
auf
Notenpapier
vervielfältigen
und
Online-Rechte
sind
notwendig
,
um
Musik
per
Internet
und
Mobiltelefonie
zu
vertreiben
. [EU]
Estas
categorías
de
derechos
se
aplican
a
diversas
formas
de
uso
de
la
música
.
Así
,
por
ejemplo
,
los
derechos
de
reproducción
mecánica
son
necesarios
para
la
grabación
de
cedés
;
se
han
de
adquirir
derechos
de
ejecución
si
se
reproduce
música
en
la
radio
o
en
los
bares
;
los
derechos
de
sincronización
son
necesarios
si
se
utiliza
la
música
en
películas
;
los
derechos
de
impresión
permiten
al
usuario
imprimir
partituras
; y
los
derechos
en
línea
son
necesarios
para
vender
música
a
través
de
Internet
y
telefonía
móvil
.
Dies
kann
sich
in
der
Zukunft
ändern
,
abhängig
von
weiteren
grenzüberschreitenden
Entwicklungen
in
Lizenzierung
und
Vertrieb
von
Online-
Musik
. [EU]
Esto
podrá
cambiar
en
el
futuro
,
dependiendo
de
la
evolución
transfronteriza
de
las
licencias
de
música
en
línea
y
la
distribución
de
música
.
"Digitale
Inhalte"
bezeichnet
Daten
,
die
in
digitaler
Form
hergestellt
und
bereitgestellt
werden
,
wie
etwa
Computerprogramme
,
Anwendungen
(
Apps
),
Spiele
,
Musik
,
Videos
oder
Texte
,
unabhängig
davon
,
ob
auf
sie
durch
Herunterladen
oder
Herunterladen
in
Echtzeit
(
Streaming
),
von
einem
körperlichen
Datenträger
oder
in
sonstiger
Weise
zugegriffen
wird
. [EU]
Por
contenido
digital
deben
entenderse
los
datos
producidos
y
suministrados
en
formato
digital
,
como
programas
,
aplicaciones
,
juegos
,
música
,
vídeos
o
textos
informáticos
independientemente
de
si
se
accede
a
ellos
a
través
de
descarga
o
emisión
en
tiempo
real
,
de
un
soporte
material
o
por
otros
medios
.
Drittparteien
haben
Bedenken
geäußert
,
dass
Sony
infolge
der
Transaktion
über
seinen
Sony
Connect
Musik
-Download-Dienst
eine
alleinige
marktbeherrschende
Stellung
auf
den
nationalen
Märkten
für
den
Vertrieb
von
Online-
Musik
erlangen
könnte
. [EU]
Terceros
interesados
han
apuntado
que
, a
consecuencia
de
la
transacción
,
Sony
podría
obtener
una
posición
dominante
única
en
los
mercados
nacionales
de
distribución
de
música
en
línea
a
través
de
su
servicio
de
descarga
de
música
Sony
Connect
.
durchschnittliche
Häufigkeit
des
Herunterladens
von
Musik
und/oder
Filmen
in
den
letzten
drei
Monaten
(
täglich
oder
fast
täglich
;
mindestens
ein
Mal
pro
Woche
(
aber
nicht
täglich
);
mindestens
ein
Mal
pro
Monat
(
aber
nicht
jede
Woche
);
weniger
als
ein
Mal
pro
Monat
;
nicht
zutreffend
(
es
wurde
nur
Musik
gehört
und/oder
Filme
geschaut
). [EU]
frecuencia
media
de
descarga
de
música
o
películas
en
los
últimos
tres
meses
(cada
día
o
casi
cada
día
;
al
menos
una
vez
por
semana
,
pero
no
cada
día
;
al
menos
una
vez
al
mes
,
pero
no
cada
semana
;
menos
de
una
vez
al
mes
);
no
procede
(solo
se
escuchó
música
o
se
vieron
películas
).
DVDs
dienen
der
optischen
Speicherung
von
digitalen
Daten
,
Musik
oder
Bildern
. [EU]
El
disco
es
un
soporte
de
almacenamiento
óptico
de
datos
digitales
,
música
y
video
.
eine
geeignete
Zusammenarbeit
zwischen
den
entwickelten
Ländern
und
den
Entwicklungsländern
,
unter
anderem
in
den
Bereichen
Musik
und
Film
,
gefördert
wird
[EU]
alentando
una
colaboración
adecuada
entre
países
desarrollados
y
en
desarrollo
,
en
particular
en
los
ámbitos
de
la
música
y
el
cine
Einzelhandelsleistungen
mit
Musik
-
und
Videoaufnahmen
[EU]
Servicios
de
comercio
al
por
menor
de
grabaciones
de
audio
y
vídeo
Entwicklung
von
Software
für
die
Musik
-
und
Tonbearbeitung
[EU]
Servicios
de
desarrollo
de
software
de
edición
de
música
o
sonido
Es
wurde
vorgetragen
,
dass
Sony
die
Kontrolle
über
das
Joint
Venture
dazu
benutzen
könnte
,
Wettbewerber
vom
nachgelagerten
Markt
für
den
Vertrieb
von
Online-
Musik
auszuschließen
,
insbesondere
indem
es
konkurrierenden
Online-Plattformen
den
Zugang
zum
Musik
katalog
des
Gemeinschaftsunternehmens
verweigerte
oder
Wettbewerber
diskriminierte
,
beispielsweise
über
Nutzungsregeln
,
den
Zeitpunkt
der
Veröffentlichung
neuer
Musik
stücke
oder
deren
Format
. [EU]
Se
ha
afirmado
que
Sony
podría
utilizar
el
control
de
la
empresa
en
participación
para
excluir
a
competidores
del
mercado
posterior
de
distribución
de
música
en
línea
,
en
especial
denegando
a
las
plataformas
en
línea
competidoras
el
acceso
a
la
biblioteca
de
la
empresa
en
participación
, o
adoptando
un
comportamiento
discriminatorio
frente
a
sus
competidores
,
por
ejemplo
mediante
normas
de
uso
,
tiempo
para
la
salida
de
nuevas
canciones
y
formato
de
pistas
.
Für
den
gegenwärtigen
Fall
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
sowohl
der
Großhandelsmarkt
für
Lizenzen
für
Online-
Musik
als
auch
der
Einzelhandelsmarkt
für
den
Vertrieb
von
Online-
Musik
national
abzugrenzen
ist
. [EU]
A
efectos
del
presente
caso
,
la
Comisión
considera
que
tanto
el
mercado
al
por
mayor
de
licencias
para
música
en
línea
como
el
mercado
al
por
menor
de
distribución
de
música
en
línea
tienen
un
ámbito
nacional
.
Gegenstand
des
Verfahrens
ist
die
erweiterte
Vereinbarung
von
Cannes
,
die
achtzehn
Gesellschaften
(
dreizehn
Verwertungsgesellschaften
,
die
das
"mechanische
Copyright"
der
Musik
branche
verwalten
und
fünf
Musik
großverleger
,
die
Mitglieder
der
genannten
Verwertungsgesellschaften
sind
)
zur
Regelung
ihrer
Beziehungen
untereinander
in
Bezug
auf
die
Verwaltung
des
mechanischen
Musik
-Copyrights
und
damit
verbunden
die
Lizenzvergabe
zum
Zwecke
der
Vervielfältigung
von
Tonaufnahmen
auf
materiellen
Trägern
geschlossen
haben
. [EU]
El
objeto
del
procedimiento
era
el
Acuerdo
ampliado
de
Cannes
,
un
acuerdo
entre
las
18
empresas
(de
las
cuales
13
son
sociedades
de
gestión
colectiva
de
de
rechos
de
reproducción
mecánica
musical
y 5
son
importantes
editores
musicales
,
miembros
de
estas
sociedades
)
referente
a
las
relaciones
entre
ellos
en
la
gestión
de
los
derechos
de
reproducción
mecánica
de
grabaciones
musicales
en
soportes
físicos
.
Gestützt
auf
die
Ergebnisse
der
Marktuntersuchung
sieht
die
Kommission
Online-
Musik
nicht
als
Teil
des
Marktes
für
physische
Tonträger
an
,
insbesondere
aufgrund
von
Unterschieden
im
Produkt
und
im
Vertrieb
. [EU]
La
Comisión
,
basándose
en
las
conclusiones
obtenidas
en
la
investigación
de
mercado
,
considera
que
la
música
en
línea
no
forma
parte
del
mercado
de
grabaciones
musicales
en
soporte
físico
,
debido
en
particular
a
las
diferencias
en
el
producto
y
su
distribución
.
Gewährung
des
Zugangs
zu
oder
Herunterladen
von
Musik
auf
Computer
und
Mobiltelefon
[EU]
Acceso
o
descarga
de
música
en
ordenadores
personales
y
teléfonos
móviles
;
Herstellung
,
Verleih
und
Vertrieb
von
Filmen
und
Fernsehprogrammen
;
Kinos
;
Tonstudios
und
Verlegen
von
Musik
;
Rundfunkveranstalter
[EU]
Actividades
cinematográficas
,
de
vídeo
y
de
programas
de
televisión
,
grabación
de
sonido
y
edición
musical
;
actividades
de
programación
y
emisión
de
radio
y
televisión
Heruntergeladene
Musik
[EU]
Música
descargable
Hierzu
gehören
nicht:
Bewirtungs-
und
sonstige
Leistungen
selbständiger
Gaststätten
(6.5),
außerschulische
Einzel-
oder
Gruppenkurse
in
Bridge
,
Schach
,
Aerobic
,
Tanzen
,
Musik
,
Schlitt-
und
Rollschuhlaufen
,
Skifahren
,
Schwimmen
und
anderen
Freizeitaktivitäten
(6.6). [EU]
No
incluye:
restauración
colectiva
y
otros
servicios
prestados
por
restaurantes
y
bares
independientes
(6.5)
ni
lecciones
individuales
o
en
grupo
,
impartidas
fuera
de
los
centros
docentes
,
de
bridge
,
ajedrez
,
aeróbic
,
baile
,
música
,
patinaje
,
esquí
,
natación
y
otros
pasatiempos
(6.6).
Hierzu
zählen
Sprach-
,
Daten-
,
Musik
-
und
Videodatenübertragungen
. [EU]
Incluye
las
transmisiones
de
voz
,
datos
,
música
y
vídeo
.
In
Anbetracht
des
frühen
Entwicklungsstadiums
der
Märkte
und
der
Unterschiede
bei
Preisen
und
Konditionen
in
den
aktuellen
Verträgen
hat
die
Kommission
festgestellt
,
dass
keine
hinreichenden
Beweise
für
eine
bestehende
marktbeherrschende
Stellung
der
Majors
auf
den
nationalen
Märkten
für
Lizenzen
für
Online-
Musik
oder
für
die
Entstehung
einer
gemeinsamen
beherrschenden
Stellung
auf
diesen
Märkten
als
Folge
des
Zusammenschlusses
gefunden
werden
konnten
. [EU]
Dado
el
estado
emergente
de
los
mercados
y
las
diferencias
en
cuanto
a
la
fijación
de
precios
y
las
condiciones
de
los
acuerdos
actuales
,
la
Comisión
ha
concluido
que
no
hay
suficientes
pruebas
de
la
existencia
de
una
posición
de
dominio
colectivo
de
las
empresas
principales
en
los
mercados
nacionales
de
licencias
para
música
en
línea
,
ni
de
que
la
concentración
daría
lugar
a
la
creación
de
una
posición
de
dominio
colectivo
en
estos
mercados
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Musik":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners