A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hinkritzeln
hinlangen
hinlaufen
hinlegen
hinlänglich
hinmachen
hinnehmen
hinnehmen müssen
hinreichen
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
hinlänglich
Word division: hin·läng·lich
Tip:
Conversion of units
German
English
In
Fällen
,
in
denen
der
Anteil
der
Mittel
,
für
die
der
öffentliche
Auftraggeber
eines
Mitgliedstaats
verantwortlich
ist
oder
die
er
verwaltet
,
am
geschätzten
Gesamtwert
des
Auftrags
50
%
oder
mehr
beträgt
,
sowie
in
anderen
hinlänglich
begründeten
Fällen
kann
das
betreffende
Organ
beschließen
,
dass
die
für
den
öffentlichen
einzelstaatlichen
Auftraggeber
geltenden
Verfahrensregeln
Anwendung
finden
,
sofern
diese
als
den
Verfahrensregeln
des
Organs
gleichwertig
betrachtet
werden
können
. [EU]
Where
the
share
pertaining
to
or
managed
by
the
contracting
authority
of
a
Member
State
in
the
total
estimated
value
of
the
contract
is
equal
to
or
above
50
%,
or
in
other
duly
justified
cases
,
the
institution
may
decide
that
the
procedural
rules
applicable
to
the
contracting
authority
from
a
Member
State
shall
apply
,
provided
that
they
can
be
considered
as
equivalent
to
those
of
the
institution
.
In
hinlänglich
begründeten
Fällen
,
einschließlich
der
Fortführung
von
Mehrjahresprojekten
im
Einklang
mit
Artikel
14
Absatz
6
des
Basisrechtsakts
,
die
nach
einer
vorangegangenen
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
ausgewählt
wurden
,
oder
in
Notsituationen
können
Finanzhilfen
ohne
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
gewährt
werden
. [EU]
In
duly
justified
cases
,
including
continuation
of
multiannual
projects
in
accordance
with
Article
14
(6)
of
the
basic
act
which
were
selected
after
a
previous
call
for
proposals
or
in
emergency
situations
,
grants
may
be
awarded
without
a
call
for
proposals
.
In
hinlänglich
begründeten
Fällen
,
einschließlich
der
Fortführung
von
Mehrjahresprojekten
im
Einklang
mit
Artikel
13
Absatz
6
des
Basisrechtsakts
,
die
nach
einer
vorangegangenen
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
ausgewählt
wurden
,
können
Finanzhilfen
ohne
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
gewährt
werden
. [EU]
In
duly
justified
cases
,
including
continuation
of
multiannual
projects
in
accordance
with
Article
13
(6)
of
the
basic
act
which
were
selected
after
a
previous
call
for
proposals
,
grants
may
be
awarded
without
a
call
for
proposals
.
Tests
an
anderen
Stämmen
und
männlichen
Tieren
können
erfolgen
,
wenn
anhand
von
hinlänglich
großen
Datenangaben
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
keine
signifikanten
stamm-
oder
geschlechtsspezifischen
Unterschiede
in
der
Reaktion
auf
den
LLNA
bestehen
. [EU]
Other
strains
and
males
may
be
used
when
sufficient
data
are
generated
to
demonstrate
that
significant
strain
and/or
gender-specific
differences
in
the
LLNA
response
do
not
exist
.
Vorzugsweise
werden
folgende
Vehikel
in
der
genannten
Reihenfolge
eingesetzt:
Aceton/Olivenöl
(
4:1
,
v/v
),
Dimethylformamid
,
Methylethylketon
,
Propylenglycol
und
Dimethylsulfoxid
(2) (
10
),
wobei
auch
andere
Vehikel
verwendet
werden
können
,
sofern
dies
hinlänglich
wissenschaftlich
begründet
wird
. [EU]
In
order
of
preference
,
recommended
vehicles
are
acetone/olive
oil
(4:1
v/v
),
dimethylformamide
,
methyl
ethyl
ketone
,
propylene
glycol
and
dimethyl
sulphoxide
(2)(10),
but
others
may
be
used
if
sufficient
scientific
rationale
is
provided
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hinlänglich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners