A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Langhubhonen
Langit
Langkessel
Langkiel
Langkopf
Langköpfigkeit
Langlappen-Schirmvogel
Langlaufloipe
Langlebigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for
Langkornreis
Word division: Lang·korn·reis
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Höchsterstattung
bei
der
Ausfuhr
von
geschliffenem
parboiled
Langkornreis
B
nach
bestimmten
Drittländern
wird
im
Rahmen
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2032/2004
genannten
Ausschreibung
anhand
der
vom
20
.
bis
23
.
Juni
2005
eingereichten
Angebote
auf
57
,00
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
The
maximum
export
refund
on
wholly
milled
and
parboiled
long
grain
B
rice
to
be
exported
to
certain
third
countries
pursuant
to
the
invitation
to
tender
issued
in
Regulation
(EC)
No
2032/2004
is
hereby
fixed
on
the
basis
of
the
tenders
submitted
from
20
to
23
June
2005
at
57
,00
EUR/t
.
Die
Höchsterstattung
bei
der
Ausfuhr
von
geschliffenem
parboiled
Langkornreis
B
nach
bestimmten
Drittländern
wird
im
Rahmen
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2032/2004
genannten
Ausschreibung
anhand
der
vom
23
.
bis
26
.
Mai
2005
eingereichten
Angebote
auf
57
,00
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
The
maximum
export
refund
on
wholly
milled
and
parboiled
long
grain
B
rice
to
be
exported
to
certain
third
countries
pursuant
to
the
invitation
to
tender
issued
in
Regulation
(EC)
No
2032/2004
is
hereby
fixed
on
the
basis
of
the
tenders
submitted
from
23
to
26
May
2005
at
57
,00
EUR/t
.
Die
Höchsterstattung
bei
der
Ausfuhr
von
geschliffenem
parboiled
Langkornreis
B
nach
bestimmten
Drittländern
wird
im
Rahmen
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2032/2004
genannten
Ausschreibung
anhand
der
vom
25
.
bis
28
.
April
2005
eingereichten
Angebote
auf
57
,00
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
The
maximum
export
refund
on
wholly
milled
and
parboiled
long
grain
B
rice
to
be
exported
to
certain
third
countries
pursuant
to
the
invitation
to
tender
issued
in
Regulation
(EC)
No
2032/2004
is
hereby
fixed
on
the
basis
of
the
tenders
submitted
from
25
to
28
April
2005
at
57
,00
EUR/t
.
Die
Höchsterstattung
bei
der
Ausfuhr
von
geschliffenem
parboiled
Langkornreis
B
nach
bestimmten
Drittländern
wird
im
Rahmen
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2032/2004
genannten
Ausschreibung
anhand
der
vom
28
.
bis
31
.
März
2005
eingereichten
Angebote
auf
57
,00
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
The
maximum
export
refund
on
wholly
milled
and
parboiled
long
grain
B
rice
to
be
exported
to
certain
third
countries
pursuant
to
the
invitation
to
tender
issued
in
Regulation
(EC)
No
2032/2004
is
hereby
fixed
on
the
basis
of
the
tenders
submitted
from
28
to
31
March
2005
at
57
,00
EUR/t
.
Die
Höchsterstattung
bei
der
Ausfuhr
von
geschliffenem
parboiled
Langkornreis
B
nach
bestimmten
Drittländern
wird
im
Rahmen
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2032/2005
genannten
Ausschreibung
anhand
der
vom
10
.
bis
zum
13
.
Januar
2005
eingereichten
Angebote
auf
65
,00
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
The
maximum
export
refund
on
wholly
milled
and
parboiled
long
grain
B
rice
to
be
exported
to
certain
third
countries
pursuant
to
the
invitation
to
tender
issued
in
Regulation
(EC)
No
2032/2005
is
hereby
fixed
on
the
basis
of
the
tenders
submitted
from
10
to
13
January
2005
at
65
,00
EUR/t
.
Die
vom
10
.
bis
13
.
Januar
2005
im
Rahmen
der
Ausschreibung
der
Subvention
bei
der
Lieferung
von
geschältem
Langkornreis
B
des
KN-Codes
10062098
nach
der
Insel
Réunion
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2033/2004
eingereichten
Angebote
werden
nicht
berücksichtigt
. [EU]
No
action
shall
be
taken
on
the
tenders
submitted
from
10
to
13
January
2005
in
response
to
the
invitation
to
tender
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
2033/2004
for
the
subsidy
on
exports
to
Réunion
of
husked
long
grain
B
rice
falling
within
CN
code
10062098
.
Die
vom
10
.
bis
13
.
Mai
2004
im
Rahmen
der
Ausschreibung
der
Subvention
bei
der
Lieferung
von
geschältem
Langkornreis
B
des
KN-Codes
10062098
nach
der
Insel
Réunion
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1878/2003
eingereichten
Angebote
werden
nicht
berücksichtigt
. [EU]
No
action
shall
be
taken
on
the
tenders
submitted
from
10
to
13
May
2004
in
response
to
the
invitation
to
tender
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
1878/2003
for
the
subsidy
on
exports
to
Réunion
of
husked
long
grain
B
rice
falling
within
CN
code
10062098
.
Die
vom
13
.
bis
16
.
Dezember
2004
im
Rahmen
der
Ausschreibung
der
Subvention
bei
der
Lieferung
von
geschältem
Langkornreis
B
des
KN-Codes
10062098
nach
der
Insel
Réunion
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2033/2004
eingereichten
Angebote
werden
nicht
berücksichtigt
. [EU]
No
action
shall
be
taken
on
the
tenders
submitted
from
13
to
16
December
2004
in
response
to
the
invitation
to
tender
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
2033/2004
for
the
subsidy
on
exports
to
Réunion
of
husked
long
grain
B
rice
falling
within
CN
code
10062098
.
Die
vom
21
.
bis
24
.
Februar
2005
im
Rahmen
der
Ausschreibung
der
Subvention
bei
der
Lieferung
von
geschältem
Langkornreis
B
des
KN-Codes
10062098
nach
der
Insel
Réunion
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2033/2004
eingereichten
Angebote
werden
nicht
berücksichtigt
. [EU]
No
action
shall
be
taken
on
the
tenders
submitted
from
21
to
24
February
2005
in
response
to
the
invitation
to
tender
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
2033/2004
for
the
subsidy
on
exports
to
Réunion
of
husked
long
grain
B
rice
falling
within
CN
code
10062098
.
Die
vom
26
.
bis
29
.
April
2004
im
Rahmen
der
Ausschreibung
der
Subvention
bei
der
Lieferung
von
geschältem
Langkornreis
B
des
KN-Codes
10062098
nach
der
Insel
Réunion
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1878/2003
eingereichten
Angebote
werden
nicht
berücksichtigt
. [EU]
No
action
shall
be
taken
on
the
tenders
submitted
from
26
to
29
April
2004
in
response
to
the
invitation
to
tender
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
1878/2003
for
the
subsidy
on
exports
to
Réunion
of
husked
long
grain
B
rice
falling
within
CN
code
10062098
.
Die
vom
28
.
bis
31
.
März
2005
im
Rahmen
der
Ausschreibung
der
Subvention
bei
der
Lieferung
von
geschältem
Langkornreis
B
des
KN-Codes
10062098
nach
der
Insel
Réunion
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2033/2004
eingereichten
Angebote
werden
nicht
berücksichtigt
. [EU]
No
action
shall
be
taken
on
the
tenders
submitted
from
28
to
31
March
2005
in
response
to
the
invitation
to
tender
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
2033/2004
for
the
subsidy
on
exports
to
Réunion
of
husked
long
grain
B
rice
falling
within
CN
code
10062098
.
Es
wird
eine
Ausschreibung
zur
Festsetzung
der
Ausfuhrerstattung
gemäß
Artikel
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1785/2003
für
geschliffenen
parboiled
Langkornreis
B
des
KN-Codes
10063067
durchgeführt
. [EU]
A
tendering
procedure
opened
for
the
refund
on
export
as
referred
to
in
Article
14
of
Regulation
(EC)
No
1785/2003
for
wholly
milled
and
parboiled
long-grain
B
rice
falling
within
CN
code
10063067
.
Es
wird
eine
Ausschreibung
zur
Festsetzung
des
Betrags
der
Beihilfe
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1785/2003
für
die
Lieferung
von
geschältem
Langkornreis
B
des
KN-Codes
10062098
nach
der
Insel
Réunion
gewährt
. [EU]
A
tendering
procedure
is
hereby
opened
to
fix
the
amount
of
the
subsidy
for
the
consignment
to
Réunion
of
husked
long-grain
B
rice
falling
within
CN
code
10062098
,
referred
to
in
Article
5(1)
of
Regulation
(EC)
No
1785/2003
.
Gemäß
Artikel
2
der
Entscheidung
2006/601/EG
der
Kommission
vom
5.
September
2006
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
gentechnisch
veränderten
Organismus
LL
REIS
601
in
Reiserzeugnissen
muss
beim
Inverkehrbringen
von
Langkornreis
A
und
Langkornreis
B
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
ein
Analysebericht
vorgelegt
werden
,
in
dem
nachgewiesen
wird
,
dass
das
Erzeugnis
keinen
gentechnisch
veränderten
Reis
"LL
Reis
601"
enthält
. [EU]
Under
Article
2
of
Commission
Decision
2006/601/EC
of
5
September
2006
on
emergency
measures
regarding
the
non-authorised
genetically
modified
organism
'LL
RICE
601'
in
rice
products
[4],
the
placing
on
the
market
of
long
A
and
long
B
rice
originating
in
the
United
States
of
America
is
subject
to
the
presentation
of
an
analytical
report
demonstrating
that
the
product
does
not
contain
genetically
modified
rice
'LL
RICE
601'
.
geschälter
(
brauner
)
Langkornreis
A [EU]
husked
(brown)
rice
Long
A
geschälter
(
brauner
)
Langkornreis
A,
KN-Code
10062096
[EU]
husked
(brown)
rice
Long
A
within
CN
code
10062096
geschälter
(
brauner
)
Langkornreis
B [EU]
husked
(brown)
rice
Long
B
geschälter
(
brauner
)
Langkornreis
B,
KN-Code
10062098
[EU]
husked
(brown)
rice
Long
B
within
CN
code
10062098
geschälter
(
brauner
)
parboiled
Langkornreis
A [EU]
husked
(brown)
rice
Parboiled
Long
A
geschälter
(
brauner
)
parboiled
Langkornreis
A,
KN-Code
10062015
[EU]
husked
(brown)
rice
Parboiled
Long
A
within
CN
code
10062015
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Langkornreis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners