A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
discerped
discerping
discerptible
discette
discharge
discharge a duty
discharge a gas
discharge a liquid
discharge air-locks
Search for:
ä
ö
ü
ß
160 results for
DISCHARGE
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Förderung
{f}
discharge
(of a
pump
)
Ablauf
{m}
;
Abfluss
{m}
[techn.]
discharge
Befreiung
{f}
;
Entlastung
{f}
(
von
einer
Verpflichtung
,
Haftung
)
[adm.]
release
;
discharge
;
dispensation
;
exoneration
(from
an
obligation
or
liability
)
Entlastung
eines
Bürgen
discharge
of
a
surety
Entlastung
des
Gemeinschuldners
discharge
of
the
bankrupt
jdm
.
rechtswirksame
Entlastung
erteilen
to
give
/
grant
effectual
discharge
to
sb
.
Entlassung
{f}
(
aus
dem
Militärdienst
)
[adm.]
[mil.]
discharge
(from
military
service
)
Entlassungen
{pl}
discharge
s
ehrenhafte
Entlassung
honourable
discharge
[Br.]
;
honorable
discharge
[Am.]
unehrenhafte
Entlassung
dishonourable
discharge
[Br.]
;
dishonorable
discharge
[Am.]
verhaltensbedingte
Entlassung
bad-conduct
discharge
[Am.]
Entlassung
{f}
(
aus
)
discharge
(from)
Entlassung
aus
medizinischen
Gründen
[mil.]
medical
discharge
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus
discharge
from
hospital
Wahrnehmen
{n}
;
Wahrnehmung
{f}
;
Erfüllung
{f}
einer
Aufgabe
[adm.]
discharge
of
a
duty
bei
der
Wahrnehmung
seiner
öffentlichen
Funktionen
in
the
discharge
of
his
public
functions
Entladung
{f}
[electr.]
discharge
elektrostatische
Entladung
{f}
;
elektrostatische
Ableitung
{f}
electrostatic
discharge
/ESD/
elektrostatische
Auf-
und
Entladung
electrostatic
charging
and
discharge
elektrische
Entladung
electrical
discharge
Ausfluss
{m}
[med.]
discharge
käsiger
Ausfluss
caseous
discharge
Scheidenausfluss
{m}
vaginal
discharge
Abflussdauerkurve
{f}
;
Abflussdauerlinie
{f}
[envir.]
discharge
duration
curve
;
flow
duration
curve
Abflussdauerkurven
{pl}
;
Abflussdauerlinien
{pl}
discharge
duration
curves
;
flow
duration
curves
Abflussmengenkurve
{f}
;
Abflusskurve
{f}
[envir.]
discharge
-rating
curve
;
discharge
curve
;
stage-
discharge
curve
Abflussmengenkurven
{pl}
;
Abflusskurven
{pl}
discharge
-rating
curves
;
discharge
curves
;
stage-
discharge
curves
Abflussmessgerät
{n}
discharge
measurement
device
Abflussmessgeräte
{pl}
discharge
measurement
devices
Abflussmessnetz
{n}
[envir.]
discharge
measurement
network
Abflussmessnetze
{pl}
discharge
measurement
networks
Abflussregler
{m}
(
Wasserspeicher
;
Lagertank
)
discharge
regulator
Abflussregler
{pl}
discharge
regulators
Abflusstabelle
{f}
(
Darstellung
der
Pegelrelation
)
[envir.]
discharge
table
(expressing
the
stage-
discharge
relation
)
Abflusstabellen
{pl}
discharge
tables
Abgabepumpe
{f}
discharge
pump
Abgabepumpen
{pl}
discharge
pumps
Abgabestation
{f}
discharge
station
Abgabestationen
{pl}
discharge
stations
Ablaufregelventil
{n}
[techn.]
discharge
control
valve
Ablaufregelventile
{pl}
discharge
control
valves
Ablaufschlauch
{m}
discharge
hose
;
runoff
hose
Ablaufschläuche
{pl}
discharge
hoses
;
runoff
hoses
Druckraum
{m}
discharge
chamber
Druckräume
{pl}
discharge
chambers
Entladung
{f}
(
Kerntechnik
)
discharge
;
unloading
the
fuel
(nuclear
engineering
)
Z-Pinch-Entladung
z-pinch
discharge
Entladungslampe
{f}
discharge
lamp
Entladungslampen
{pl}
discharge
lamps
Entladungswiderstand
{m}
[electr.]
discharge
resistor
Entladungswiderstände
{pl}
discharge
resistors
Entlassungsschein
{m}
discharge
Entlassungsscheine
{pl}
discharge
s
Schuldenerlass
{m}
;
Schuldenbefreiung
{f}
[fin.]
discharge
of
debt
(obligations);
discharge
Es
wurde
ihm
vom
Gericht
ein
Schuldenerlass
gewährt
.
He
was
granted
a
discharge
by
the
court
.
Schussauslösung
{f}
[mil.]
discharge
(of a
shot
)
unbeabsichtigte
Schussauslösung
{f}
;
versehentliches
Auslösen
{n}
eines
Schusses
accidental
discharge
(of a
shot
)
Abblaseleistung
{f}
[mach.]
discharge
capacity
Abflussdaten
{pl}
[envir.]
discharge
data
;
streamflow
data
;
flow
data
Abflussmessung
{f}
[envir.]
discharge
measurement/gauging
;
streamflow
measurement/gauging
;
flow
measurement
;
stream
gauging
Abflussregelung
{f}
(
Wasserspeicher
;
Lagertank
)
discharge
control
Abflussregime
{n}
(
typischer
Verlauf
saisonaler
Abflüsse
)
[envir.]
discharge
pattern
;
discharge
regime
(characteristic
succession
of
seasonal
discharge
s
)
Abzugsband
{n}
;
Abzugsförderer
{m}
[techn.]
discharge
belt
;
discharge
conveyor
Ätzdruck
{m}
[textil.]
discharge
Austrag
{m}
discharge
Austragsschnecke
{f}
[techn.]
discharge
screw
conveyor
Bremsentwässerungsventil
{n}
;
Entwässerungsventil
{n}
(
Bahn
)
discharge
valve
;
drain
cock
(railway)
Durchschlagverhalten
{n}
[electr.]
discharge
behaviour
Einleitung
{f}
von
Schadstoffen
discharge
of
noxious
substances
Entlassungspapiere
{pl}
discharge
papers
Fördermenge
{f}
;
Förderleistung
{f}
(
einer
Pumpe
)
[techn.]
discharge
rate
;
delivery
;
capacity
;
lift
(of a
pump
)
Kühlwassereinleitung
{f}
(
in
Gewässer
)
[envir.]
discharge
of
cooling
water
(in
waters
)
Nachleitapparat
{m}
discharge
nozzle
Restschuldbefreiung
{f}
(
Insolvenzverfahren
)
[econ.]
discharge
of
residual
debt
(insolvency
proceedings
)
Auslaufrohre
{pl}
[techn.]
discharge
pipes
Auslaufsperren
{pl}
[techn.]
discharge
barriers
Austragevorrichtungen
{pl}
[techn.]
discharge
devices
Austraghilfe
{f}
[econ.]
discharge
assistance
Austragsorgane
{pl}
[econ.]
discharge
organs
Austragsschleusen
{pl}
[techn.]
discharge
air-locks
Austragvorrichtung
{f}
[techn.]
discharge
device
Wasserabfluss
{m}
;
Abfluss
{m}
;
Abflussmenge
{f}
(
abfließende
Wassermenge
in
einem
Fließgewässer/Kanal
)
[envir.]
water
discharge
;
discharge
;
discharge
rate
;
water
outflow
;
outflow
;
outflow
rate
Gebietsabflussmenge
{f}
;
Gebietsabfluss
{m}
(
Abflussmenge
eines
Einzugsgebiets
)
depth
of
run-off
;
depth
of
runoff
(run-off
volume
of
a
drainage
basin
)
Grundwasserabfluss
{m}
groundwater
discharge
;
groundwater
outflow
Hochwasserabfluss
{m}
;
Hochwasserabführung
{f}
;
Hochwasserfracht
{f}
flood
discharge
;
high-water
discharge
höchster
Hochwasserabfluss
;
Höchstabfluss
;
Maximalabfluss
maximum
flood
discharge
;
maximum
discharge
Normalabfluss
{m}
normal
discharge
;
normal
outflow
Abflussmenge
des
Niederschlags
rainfall
excess
Abflussmenge
eines
Wasserlaufs
stream
discharge
;
river
discharge
jährliche
Abflussmenge
;
Jahresabflussmenge
yearly
discharge
;
annual
discharge
mittlere
Abflussmenge
;
Mittelwasserabfluss
mean
discharge
;
average
discharge
niedrige
Abflussmenge
;
Niedrigwasserabfluss
;
Niederwasserabfluss
[Schw.]
low-water
discharge
niedrigster
Niedrigwasserabfluss
;
niedrigster
Niederwasserabfluss
[Schw.]
minimum
discharge
unterirdischer
Abflussmenge
;
bodeninnere
Abflussmenge
subsurface
discharge
Abflussmenge
aus
dem
Überschwemmungsgebiet
flood
plain
discharge
Abflussmenge
pro
Flächeneinheit
(
des
Einzugsgebiets
);
spezifische
Abflussmenge
;
spezifischer
Abfluss
;
Abflussspende
{f}
(
gemessen
in
m3/s
km2
)
discharge
per
unit
area
(of
the
drainage
basis
);
unit
discharge
;
specific
discharge
(measured
in
m3/s
km2
)
More results
Search further for "DISCHARGE":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners