Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
156
ähnliche
Ergebnisse für Breckin
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Becken
,
Becken...
,
Breccie
,
Brechen
,
Brocken
,
Brücken
,
Charleston-Becken
,
H-Brücken
,
Recken
,
Schläfen-Brücken-Gegend
,
WC-Becken
,
brackig
,
brechen
,
dreckig
,
recken
Ähnliche Wörter:
back-breaking
,
beckon
,
bracken
,
break-in
,
breaking
,
breaking-down
,
breaking-forth
,
breaking-forths
,
breaking-off
,
breaking-up
,
breccia
,
brickie
,
frickin'
,
ground-breaking
,
late-breaking
,
law-breaking
,
path-breaking
,
reckon
,
recoin
,
record-breaking
,
wrecking
Abbruch
{m}
;
Abbrechen
{n}
(
Beendigung
)
breaking-off
;
abortion
;
abort
;
discontinuance
(termination)
Abbruchgenehmigung
{f}
wrecking
permit
Abnabelung
{f}
[übtr.]
vom
Elternhaus
breaking
away
from
the
parental
home
Abreißseil
{n}
(
bei
Anhängern
)
[auto]
contact-breaking
cable
(for
trailers
)
Abschaltarbeit
{f}
[electr.]
work
done
on
breaking
Abschaltleistung
{f}
;
Ausschaltleistung
{f}
;
Ausschaltvermögen
{f}
(
eines
Schaltgeräts
,
einer
Sicherung
)
[electr.]
interrupting
capacity
;
breaking
capacity
(circuit
breaker
);
rupturing
capacity
Abschaltstrom
{m}
;
Unterbrechungsstrom
{m}
[electr.]
cut-off
current
;
breaking
current
Auflösung
{f}
einer
Versammlung
(
Polizeiaktion
)
breaking-up
of
an
assembly
(police
operation
)
Bodenlockerung
{f}
;
Auflockerung
{f}
des
Bodens
[agr.]
breaking-up
;
loosening
;
decompaction
Brechen
{n}
breaking
Brechpunkt
{m}
nach
Fraaß
(
Maß
für
Bitumen
)
Fraass
breaking
point
(temperature)
Bruchdehnung
{f}
tensile
stretch
;
breaking
elongation
;
elongation
at
break
;
maximum
elongation
Bruchlast
{f}
[techn.]
break
load
;
breaking
load
;
collapse
load
;
rupture
load
Eilmeldung
{f}
;
Sondermeldung
{f}
;
Kurzmeldung
{f}
newsflash
;
breaking
news
Eisgang
{m}
ice
flow
;
ice
drift
;
breaking-up
of
the
ice
Entlobung
{f}
[soc.]
breaking-off
(of)
your/the
engagement
;
disengagement
[archaic]
Entmischung
{f}
(
einer
Emulsion
)
[chem.]
breaking
;
de-emulsification
;
demulsification
(of
an
emulsion
)
Fest
{n}
des
Fastenbrechens
[relig.]
festival
of
breaking
of
the
fast
Feuergefahr
{f}
fire
risk
;
danger
of
fire
(breaking
out
)
Gewebsauflösung
{f}
;
Gewebeauflösung
{f}
;
Gewebszerfall
{m}
;
Gewebezerfall
{m}
;
Histolyse
{f}
[med.]
breaking-down
of
tissue
;
dissolution
of
tissue
;
histolysis
;
histodialysis
;
necrolysis
Halbstoffholländer
{m}
;
Halbzeugholländer
{m}
(
Papierherstellung
)
breaking
engine
;
breaker
;
washing
engine
;
washer
(papermaking)
Knochenarbeit
{f}
back-breaking
work
Notbremsung
{f}
;
Schnellbremsung
{f}
emergency
breaking
Rekordmenge
{f}
record
amount
;
record
quantity
;
record-breaking
number
Siegelbruch
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
breaking
of
official
seals
(criminal
offence
)
Stromabschaltung
{f}
;
Stromsperre
{f}
;
Stromunterbrechung
{f}
[electr.]
power
cut-off
;
breaking-off
of
circuit
;
interruption
of
circuit
;
outage
Sturzwellen
{pl}
;
Sturzsee
{f}
;
Brandung
{f}
breaking
waves
;
breakers
Tabubruch
{m}
[soc.]
breach
of
taboo
;
breaking
the
taboo
Umbruch
{m}
und
Neueinsaat
{f}
[agr.]
breaking
ground
and
re-seeding
[Br.]
/
reseeding
[Am.]
Vorstreckkaliber
{n}
(
Walzwerk
)
[techn.]
roughing
pass
;
breaking-down
pass
;
blooming
pass
;
cogging
pass
(rolling
mill
)
Vorstreckwalzen
{n}
(
Walzwerk
)
[techn.]
breaking-down
(rolling
mill
)
Vorzerkleinerung
{f}
;
Grobzerkleinerung
{f}
;
Vormahlung
{f}
[techn.]
coarse
crushing
;
coarse
breaking
;
coarse
reduction
Zerschlagung
{f}
smashing
;
destruction
;
breaking
;
crushing
Zubruchgehen
{n}
breaking-down
;
failure
bahnbrechend
;
umwälzend
;
innovativ
{adj}
groundbreaking
;
ground-breaking
brandaktuell
{adj}
late-breaking
unzerbrechlich
;
bruchfest
;
bruchsicher
{adj}
unbreakable
;
non-breakable
;
break-proof
;
resisting
to
breaking
;
resisting
to
fracture
;
shatter-proof
Er
reißt
sich
kein
Bein
aus
.
He
isn't
straining
himself
.;
He
isn't
breaking
his
back
.
Es
herrscht
allgemeine
Aufbruchsstimmung
. (
auf
einer
Feier
)
The
party
is
breaking
up
.
Wo
gehobelt
wird
,
da
fallen
Späne
.
[Sprw.]
You
can't
make
an
omelette
without
breaking
eggs
.
[prov.]
Bruchbelastung
{f}
breaking
load
Bruchspannung
{f}
breaking
stress
;
fracture
stress
;
failure
stress
Festigkeitsgrenze
{f}
breaking
strength
;
fracute
strength
;
rupture
strength
;
ultimate
strength
Gesteinszerfall
{m}
rock
breaking
;
rock
rotting
Abbruchbirne
{f}
;
Abbruchkugel
{f}
[constr.]
wrecking
ball
Abschleppketten
{pl}
[techn.]
wrecking
chains
Abwracken
{n}
[techn.]
ship
breaking
Abbruchfirma
{f}
;
Abbruchunternehmen
{n}
[constr.]
demolition
company
;
house
breaker
[Br.]
;
wrecking
company
[Am.]
;
housewrecker
[Am.]
;
wrecker
[Am.]
Abbruchfirmen
{pl}
;
Abbruchunternehmen
{pl}
demolition
companies
;
house
breakers
;
wrecking
companies
;
housewreckers
;
wreckers
Abreißfunke
{m}
;
Abreißfunken
{m}
;
Öffnungsfunke
{m}
;
Öffnungsfunken
{m}
;
Unterbrecherfunke
{m}
;
Unterbrecherfunken
{m}
[electr.]
breaking
spark
;
spark
at
breaking
;
spark
at
break
Abreißfunken
{pl}
;
Öffnungsfunken
{pl}
;
Unterbrecherfunken
{pl}
breaking
sparks
;
sparks
at
breaking
;
sparks
at
break
Abrissbirne
{f}
;
Abrißbirne
{f}
[alt]
;
Fallbirne
{f}
;
Fallgewicht
{n}
[constr.]
wrecking
ball
;
demolition
ball
;
falling
weight
Abrissbirnen
{pl}
;
Abrißbirnen
{pl}
;
Fallbirnen
{pl}
;
Fallgewichte
{pl}
wrecking
balls
;
demolition
balls
;
falling
weights
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Breckin":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner