A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
101 results for share
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Artikel
12:
Verbreitung
und
Nutzung
der
SHARE
-Daten
[EU]
Artículo
12:
Difusión
y
utilización
de
los
datos
de
la
SHARE
Artikel
1:
Gründung
des
SHARE
-ERIC
[EU]
Artículo
1:
Creación
del
SHARE
-ERIC
AUFBAUEND
AUF
dem
aktuellen
Prototyp
des
Survey
of
Health
,
Ageing
and
Retirement
in
Europe
(
SHARE
),
der
im
Rahmen
des
ESFRI-Roadmap-Prozesses
dafür
ausgewählt
wurde
,
zu
einer
der
zentralen
Forschungsinfrastrukturen
des
Europäischen
Forschungsraums
ausgebaut
zu
werden
[EU]
BASÁNDOSE
en
el
actual
prototipo
de
Encuesta
de
Salud
,
Envejecimiento
y
Jubilación
en
Europa
(SHARE),
que
ha
sido
seleccionado
por
el
proceso
de
hoja
de
ruta
del
Foro
Estratégico
Europeo
(ESFRI)
para
convertirse
en
una
de
las
infraestructuras
de
investigación
centrales
del
Espacio
Europeo
de
Investigación
Auf
SHARE
basierende
Forschung
unterstützt
evidenzbasierte
EU-Politik
wie
die
Initiative
"Innovationsunion"
der
Strategie
Europa
2020
,
um
dabei
zu
helfen
,
die
Herausforderungen
der
alternden
Gesellschaft
in
allen
Ländern
der
EU
zu
meistern
. [EU]
La
investigación
basada
en
la
SHARE
facilitará
la
elaboración
de
políticas
de
la
UE
basadas
en
datos
empíricos
recientes
,
como
la
Iniciativa
«Unión
por
la
Innovación»
de
Europa
2020
,
para
ayudar
a
hacer
frente
a
los
retos
del
envejecimiento
de
la
población
en
todos
los
países
de
la
Unión
Europea
.
Auf
Vorschlag
des
Vorstands
und
unter
Beachtung
der
in
Artikel
4
festgelegten
Grundsätze
bestimmt
die
beitretende
Vertragspartei
eine
Forschungseinrichtung
,
die
für
die
Durchführung
der
wissenschaftlichen
Aufgaben
des
SHARE
-ERIC
in
diesem
Land
verantwortlich
ist
. [EU]
A
propuesta
del
Consejo
de
Administración
y
con
arreglo
a
los
principios
establecidos
en
el
artículo
4,
la
Parte
contratante
que
se
adhiera
seleccionará
la
institución
de
investigación
responsable
de
llevar
a
cabo
las
tareas
científicas
del
SHARE
-ERIC
en
su
país
.
Auf
Vorschlag
des
Vorstands
und
unter
Beachtung
der
in
Artikel
4
festgelegten
Grundsätze
wählt
jede
Vertragspartei
eine
Forschungseinrichtung
aus
,
die
für
die
Durchführung
der
wissenschaftlichen
Aufgaben
des
SHARE
-ERIC
im
betreffenden
Land
verantwortlich
ist
(
nachstehend
"wissenschaftliche
Partnerinstitution"
genannt
). [EU]
A
propuesta
del
Consejo
de
Administración
y
con
arreglo
a
los
principios
establecidos
en
el
artículo
4,
cada
Parte
contratante
seleccionará
la
institución
de
investigación
responsable
de
llevar
a
cabo
las
tareas
científicas
del
SHARE
-ERIC
en
su
país
(en
lo
sucesivo
denominada
«la
institución
científica
asociada»
).
Aus
den
in
den
Erwägungsgründen
61
bis
70
beschriebenen
Gründen
sind
die
französischen
Behörden
der
Auffassung
,
dass
die
Maßnahmen
zur
Übertragung
der
Geschäftstätigkeiten
der
"Sernam
SA"
auf
die
"Financière
Sernam"
keine
Übertragung
innerhalb
verbundener
Unternehmen
mit
einem
sich
anschließenden
"
Share
deal"
darstellen
,
sondern
eine
Veräußerung
der
Aktiva
an
einen
Dritten
. [EU]
Por
las
razones
descritas
en
los
considerandos
61
a
70
,
las
autoridades
francesas
consideran
que
las
operaciones
de
transmisión
de
las
actividades
de
Sernam
SA
a
la
Financière
Sernam
no
constituyen
un
traspaso
intragrupo
seguido
de
un
share
deal
,
sino
una
venta
de
activos
a
terceros
.
Außerdem
handele
es
sich
bei
der
Übertragung
in
Wirklichkeit
um
einen
'
share
deal'
(
eine
Übernahme
durch
Kauf
der
Geschäftsanteile
), d. h.
also
um
die
Beibehaltung
des
Empfängerunternehmens
auf
dem
Markt
während
nur
der
Unternehmenseigentümer
wechselt
. [EU]
Por
otra
parte
,
las
operaciones
de
transmisión
constituyen
en
realidad
un
share
deal
,
es
decir
,
el
mantenimiento
en
el
mercado
de
la
entidad
beneficiaria
con
un
simple
cambio
de
propietario
de
la
entidad
.
Außerdem
unterliegt
Investbx
im
Gegensatz
zu
den
anerkannten
Investitionsbörsen
wie
AIM
und
LSE
als
ernannter
Vertreter
eines
alternativen
Handelssystems
(
The
Share
Center
)
weniger
strengen
aufsichtsrechtlichen
Einschränkungen
. [EU]
Por
otra
parte
,
en
comparación
con
las
bolsas
de
inversiones
reconocidas
(RIE),
por
ejemplo
el
AIM
y
la
LSE
,
Investbx
,
al
ser
un
representante
designado
de
un
sistema
de
negociación
alternativo
(The
Share
Centre
),
está
sujeta
a
una
normativa
del
FSA
menos
rígida
.
Bei
einer
Schließung
von
Investbx
könnten
die
KMU
zu
den
bisherigen
Konditionen
auf
der
Plattform
von
The
Share
Centre
weitergehandelt
werden
. [EU]
Si
hubiera
que
cerrar
Investbx
,
la
negociación
de
las
PYME
podría
continuar
en
la
plataforma
de
The
Share
Centre
en
las
mismas
condiciones
.
Bereiche
,
die
nicht
einzelnen
Konsortiumsmitgliedern
zugeordnet
wurden
,
wurden
im
sog
.
ABN
AMRO
Z-
Share
(
"ABN
AMRO
Z"
)
zusammengefasst
,
der
z. B.
für
die
Funktion
des
Head
Office
zuständig
blieb
. [EU]
Las
partes
que
no
se
atribuyeron
a
cada
uno
de
los
miembros
del
consorcio
se
agruparon
en
la
denominada
participación
Z
de
ABN
AMRO
(«ABN
AMRO
Z»
),
que
conservó
la
responsabilidad
,
por
ejemplo
,
de
las
funciones
de
oficina
central
.
Das
Angebot
von
The
Share
Centre
erwies
sich
sowohl
hinsichtlich
der
qualitativen
Kriterien
als
auch
des
Preises
als
überlegen
. [EU]
La
oferta
de
The
Share
Centre
era
superior
tanto
según
los
criterios
cualitativos
como
por
el
precio
.
Das
SHARE
-ERIC
behandelt
mögliche
Beschaffungspartner
und
Anbieter
in
gleicher
und
nichtdiskriminierender
Weise
unabhängig
davon
,
ob
sie
in
der
Europäischen
Union
ansässig
sind
oder
nicht
. [EU]
El
SHARE
-ERIC
dará
a
todos
los
licitadores
y
candidatos
un
trato
igual
y
no
discriminatorio
,
independientemente
de
que
estén
o
no
establecidos
en
la
Unión
Europea
.
Das
SHARE
-ERIC
ist
ein
Arbeitgeber
,
der
Chancengleichheit
fördert
. [EU]
El
SHARE
-ERIC
tendrá
como
principio
rector
la
igualdad
de
oportunidades
.
Das
SHARE
-ERIC
ist
Inhaber
der
Erhebung
und
allen
geistigen
Eigentums
,
das
es
hervor
bringt
. [EU]
El
SHARE
-ERIC
es
el
propietario
de
la
encuesta
y
de
todos
los
derechos
de
propiedad
intelectual
derivados
de
ella
.
Das
SHARE
-ERIC
stellt
der
wissenschaftlichen
Gemeinschaft
die
Daten
nach
Bereinigung
,
Imputation
und
Dokumentation
ohne
Verzögerung
zur
Verfügung
. [EU]
El
SHARE
-ERIC
difundirá
sin
demora
a
la
comunidad
científica
los
datos
recogidos
,
tras
su
limpieza
,
imputación
y
documentación
.
Das
SHARE
-ERIC
wird
geeignete
Maßnahmen
ergreifen
,
um
die
bei
der
Einrichtung
und
Durchführung
einer
Erhebung
anfallenden
Risiken
zu
versichern
. [EU]
El
SHARE
-ERIC
tomará
las
medidas
apropiadas
para
asegurar
los
riesgos
específicos
de
la
preparación
y
la
realización
de
la
encuesta
.
Das
Urteil
SMI
unterscheidet
im
Fall
des
Verkaufs
der
Geschäftstätigkeiten
,
für
die
eine
Beihilfe
bereitgestellt
wurde
,
zwei
Möglichkeiten
,
nämlich
den
Verkauf
der
Gesellschaftsanteile
des
Unternehmens
,
nach
dem
das
Unternehmen
,
das
die
Beihilfe
erhalten
hat
,
seine
Rechtspersönlichkeit
behält
(
"
Share
deal"
),
und
den
Verkauf
der
Aktiva
des
Unternehmens
(
zum
Teil
oder
im
Ganzen
)
an
ein
anderes
Unternehmen
,
nach
dem
die
mit
Beihilfen
geförderte
wirtschaftliche
Tätigkeit
nicht
weiterhin
von
derselben
Rechtspersönlichkeit
ausgeübt
wird
(
"Asset
deal"
). [EU]
La
sentencia
SMI
[29]
distingue
dos
hipótesis
en
caso
de
venta
de
las
actividades
que
hayan
disfrutado
de
una
ayuda
, a
saber
,
la
venta
de
las
participaciones
sociales
de
la
empresa
,
al
término
de
la
cual
la
empresa
que
se
ha
beneficiado
de
las
ayudas
mantiene
su
personalidad
jurídica
(share
deal
), y
la
venta
de
la
totalidad
o
de
una
parte
de
los
activos
de
la
empresa
a
otra
empresa
,
tras
lo
cual
la
actividad
económica
subvencionada
no
es
ejercida
por
la
misma
persona
jurídica
(asset
deal
).
Dazu
gehören
Unternehmenserzeugnisse
,
Mitarbeiterwohnungen
,
Firmenwagen
,
Aktienoptionen
und
Aktienkaufpläne
(
"
share
purchase
schemes"
). [EU]
Se
incluyen
los
productos
de
la
empresa
,
las
ayudas
a
la
vivienda
del
personal
,
los
coches
de
empresa
,
las
opciones
sobre
acciones
y
los
planes
de
compra
de
acciones
.
Dazu
gehören
Unternehmenserzeugnisse
,
Mitarbeiterwohnungen
,
Firmenwagen
sowie
Aktienoptionen
und
Aktienkaufpläne
(
Share
purchase
schemes
). [EU]
Incluye
los
productos
de
la
empresa
,
los
servicios
de
alojamiento
,
los
automóviles
de
empresa
y
los
planes
de
opciones
sobre
acciones
y
de
compra
de
acciones
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "share":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners