A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
39 results for nera
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Fosso
di
Terrìa:
Wassereinzugsgebiet
des
Terrìa
von
den
Quellen
bis
zur
Talsperre
unterhalb
des
Fischzuchtbetriebs
'Mountain
Fish'
,
wo
der
Terrìa
in
den
Nera
mündet
. [EU]
Fosso
di
Terrìa:
cuenca
del
río
Terrìa
desde
su
nacimiento
hasta
la
presa
situada
aguas
abajo
de
la
piscifactoría
Ditta
Mountain
Fish
,
en
la
confluencia
del
Terrìa
y
el
Nera
.
In
derselben
Studie
kommt
NERA
zu
dem
Schluss
,
dass
diese
Kennzahl
der
SNCB
zwischen
1997
und
2001
diese
Werte
nicht
überschritt
. [EU]
En
el
mismo
estudio
,
NERA
llega
a
la
conclusión
de
que
,
entre
1997
y
2001
,
la
SNCB
no
superó
estos
valores
.
Macchia
Nera
-
Colle
Serracina
[EU]
Macchia
Nera
-Colle
Serracina
Monte
Vago
-
Val
di
Campo
-
Val
Nera
[EU]
Monte
Vago-Val
di
Campo-Val
Nera
Nach
NERA
, (
Anlage
D.1. S. 7)
stieg
das
Verhältnis
Schulden/Eigenkapital
von
0,6
in
den
Jahren
1997
,
1998
und
1999
auf
0,8
im
Jahr
2000
und
auf
1,0
im
Jahr
2001
. [EU]
Según
NERA
, (apéndice D.1. p. 7),
la
relación
entre
deudas
y
fondos
propios
ha
evolucionado
desde
0,6
en
1997
,
1998
et
1999
, a 0,8
en
2000
y a 1,0
en
2001
.
Nach
NERA
liegt
ein
solcher
Bereich
bei
einem
Verhältnis
von
Schulden/Eigenkapital
von
0,8/1
bis
1,25/1. [EU]
Según
NERA
,
este
nivel
sostenible
corresponde
a
una
relación
entre
deudas
y
fondos
propios
comprendida
entre
0,8/1 y 1,25/1.
National
Economic
Research
Associates
(
NERA
),
"The
Profitability
of
the
Mail
Division
of
Deutsche
Post
- A
Final
Report"
, (
Oktober
2006
). [EU]
National
Economic
Research
Associates
(NERA),
«The
Profitability
of
the
Mail
Division
of
Deutsche
Post
–
; A
Final
Report»
(Informe
definitivo
sobre
la
rentabilidad
del
segmento
de
correspondencia
de
Deutsche
Post
) (octubre
de
2006
).
National
Economic
Research
Associates
(
NERA
),
"The
Profitability
of
the
Mail
Segment
of
Deutsche
Post
-
An
Update"
, (
November
2007
). [EU]
National
Economic
Research
Associates
(NERA),
«The
Profitability
of
the
Mail
Segment
of
Deutsche
Post
–
;
An
Update»
(La
rentabilidad
del
segmento
de
correspondencia
de
Deutsche
Post
–
;
Actualización
,
noviembre
de
2007
).
NERA
:
"Die
Berechnungen
basieren
auf
den
von
FT
zur
Verfügung
gestellten
Daten
.
In
den
Zahlen
sind
Kapital
und
Zinsen
der
Obligationen
und
Commercial
Papers
enthalten
(
Zinsen
auf
Commercial
Papers
mangels
Daten
zu
früheren
Terminen
für
den
Zeitraum
25
.
Juli
2002
bis
31
.
Dezember
2003
berechnet
)". [EU]
NERA
:
«Los
cálculos
se
basan
en
los
datos
proporcionados
por
FT
.
Las
estimaciones
cubren
los
intereses
y
el
principal
vinculados
a
los
empréstitos
obligacionistas
y a
los
bonos
de
tesorería
(los
intereses
sobre
los
bonos
de
tesorería
se
tuvieron
en
cuenta
del
25
de
julio
al
31
de
diciembre
de
2003
debido
a
la
inexistencia
de
datos
para
las
fechas
anteriores»
.) (
«Calculations
based
on
data
supplied
by
France
Telecom
.
NERA
:
"Die
Fremdkapitalquote
gibt
das
Verhältnis
der
langfristigen
Schulden
zum
gesamten
langfristigen
Kapital
(
Fremd-
und
Eigenkapital
)
an"
. (
"The
debt
ratio
is
defined
as
the
ratio
of
long
term
debt
to
total
long
term
capital
(
debt
and
equity
)".) [EU]
NERA
:
«el
cociente
de
endeudamiento
se
define
como
la
relación
de
la
deuda
a
largo
plazo
con
el
conjunto
de
los
recursos
a
largo
plazo
(deuda y
capital
)». (
«The
debt
ratio
is
defined
as
the
ratio
of
long
term
debt
to
total
long
term
capital
(debt
and
equity
)».)
NERA
:
"Die
Zinsdeckungsrate
gibt
an
,
inwieweit
die
Zinslast
durch
den
Gewinn
vor
Zinsen
und
Steuern
(
EBIT
)
plus
Abschreibungen
gedeckt
ist
.
Diese
Kennziffer
liefert
einen
Hinweis
darauf
,
inwieweit
ein
angemessener
Cashflow
erzielt
wird
und
inwieweit
das
Unternehmen
demzufolge
in
der
Lage
ist
,
seine
Zinszahlungen
zu
leisten"
. [EU]
NERA
:
«El
"times-interest-earned
ratio"
ó
"interest
cover"
indica
en
qué
medida
los
intereses
están
cubiertos
por
el
resultado
antes
de
intereses
e
impuestos
más
amortizaciones
(EBIT).
Esta
medida
indica
el
nivel
de
adecuación
del
flujo
de
caja
ge
nera
do
por
la
empresa
y
de
su
aptitud
para
hacer
frente
al
pago
de
sus
intereses
».
NERA
:
"Fremdkapital/Grundkapital
gibt
das
Verhältnis
der
langfristigen
Schulden
zum
Grundkapital
an"
. (
"The
debt-equity
ratio
is
calculated
as
the
ratio
of
long-term
debt
to
equity"
.) [EU]
NERA
:
«la
relación
entre
deuda
y
capital
social
se
calcula
como
la
relación
entre
la
deuda
a
largo
plazo
y
el
capital»
. (
«The
debt-equity
ratio
is
calculated
as
the
ratio
of
long-term
debt
to
equity»
.)
Per
E-Mail
vom
9.
Juni
2004
,
bestätigt
durch
Schreiben
vom
10
.
Juni
2004
,
hat
die
französische
Regierung
ihre
Bemerkungen
zum
NERA
-Gutachten
übermittelt
und
durch
ein
Schreiben
vom
21
.
Juni
2004
ergänzt
. [EU]
Mediante
un
correo
electrónico
de
9
de
junio
de
2004
,
confirmado
por
carta
del
10
de
junio
de
2004
,
las
autoridades
francesas
presentaron
sus
comentarios
sobre
el
informe
NERA
,
que
se
completaron
en
una
carta
del
21
de
junio
de
2004
.
Unter
Bezugnahme
auf
den
NERA
-Expertenbericht
2006
hebt
Deutschland
hervor
,
das
die
Kommission
in
Verbindung
mit
der
Beihilfesache
COMP/37
.821
selbst
davon
ausgegangen
sei
,
dass
die
im
NERA
-Expertenbericht
für
die
DPWN
Briefsparte
geschätzten
Kapitalrenditen
nicht
ausreichten
,
um
für
die
Zwecke
des
Artikels
102
AEUV
das
Vorliegen
überhöhter
Briefentgelte
nachzuweisen
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
al
informe
NERA
de
2006
,
Alemania
destaca
que
la
propia
Comisión
,
en
el
asunto
COMP/37
.821,
consideró
que
la
rentabilidad
de
los
fondos
invertidos
estimados
en
el
informe
NERA
de
la
división
de
correspondencia
de
DPWN
era
insuficiente
para
probar
la
existencia
de
tarifas
excesivas
de
correspondencia
a
los
efectos
del
artículo
102
del
TFUE
.
Während
im
NERA
-Expertenbericht
von
2006
für
die
Zeit
nach
1999
die
durchschnittliche
Kapitalrendite
für
die
Briefsparte
von
DPWN
auf
über
20
%
geschätzt
wurde
,
heißt
es
in
der
überarbeiteten
Fassung
des
Gutachtens
,
dass
die
Kapitalrendite
im
Zeitraum
2000-2005
sogar
über
50
%
gelegen
habe
. [EU]
Mientras
que
el
informe
NERA
de
2006
estimó
la
rentabilidad
media
de
los
fondos
invertidos
en
más
del
20
%
para
la
división
de
correspondencia
de
DPWN
en
el
período
posterior
a
1999
[52],
en
la
versión
actualizada
de
dicho
informe
se
dice
que
la
rentabilidad
de
los
fondos
invertidos
desde
2000
a
2005
superó
incluso
el
50
%.
Wenn
wie
in
den
NERA
-Expertenberichten
hilfsweise
die
Umsatzrendite
als
Maß
für
den
Gewinn
herangezogen
wird
,
so
zeigt
sich
,
dass
die
Deutsche
Post
eine
höhere
Umsatzrendite
als
Royal
Mail
erwirtschaftete
,
die
aber
weit
unter
der
Umsatzrendite
von
TNT
lag
. [EU]
Cuando
,
como
en
el
informe
NERA
,
se
utiliza
el
rendimiento
por
ventas
como
medida
del
beneficio
,
se
muestra
que
Deutsche
Post
obtuvo
un
rendimiento
por
ventas
mayor
que
Royal
Mail
,
pero
que
estaba
muy
por
debajo
del
rendimiento
por
ventas
de
TNT
.
Wie
NERA
betont:
"Wirtschaftswissenschaftler
und
Spieltheoretiker
haben
die
Bedeutung
und
den
Stellenwert
des
Ansehens
gründlich
untersucht
.
Praktisch
alle
Wirtschaftsbeziehungen
sind
mit
einer
gewissen
Unsicherheit
hinsichtlich
des
Charakters
der
anderen
Partei
verbunden
. [EU]
Como
destacó
NERA
:
«Los
economistas
y
los
teóricos
estudiaron
minuciosamente
la
importancia
y
el
valor
de
la
reputación
.
En
prácticamente
todas
las
relaciones
económicas
existe
una
parte
de
incertidumbre
en
cuanto
a
la
naturaleza
de
la
otra
parte
.
Sin
embargo
,
en
la
mayoría
de
los
casos
,
una
parte
no
sólo
interviene
en
una
sino
en
toda
una
serie
de
transacciones
similares
durante
un
período
determinado
.
Es
corriente
que
una
o
ambas
partes
intenten
hacerse
una
buena
reputación
ya
que
esto
pudiera
beneficiarles
en
una
fase
posterior
.
Ziel
des
NERA
-Modells
war
die
Vorausschätzung
der
Einnahmen
und
Betriebskosten
,
die
wahrscheinlich
im
Rahmen
der
angenommenen
Bewertung
über
einen
Fünfjahreszeitraum
aus
dem
BT-Netz
im
Vereinigten
Königreich
entstehen
werden
. [EU]
El
objetivo
del
modelo
de
NERA
era
predecir
los
ingresos
y
costes
operativos
que
probablemente
se
derivarían
de
la
red
de
BT
en
todo
el
Reino
Unido
en
el
contexto
de
la
hipótesis
tributaria
durante
un
periodo
de
cinco
años
.
Zur
Reaktion
des
Marktes
hebt
NERA
hervor
,
die
zu
der
Ankündigung
vom
12
.
Juli
2002
durchgeführte
Event
Study
zeige
auf
,
dass
diese
Ankündigung
einen
anormalen
und
nicht
unbedeutenden
Wertzuwachs
der
Aktien
und
Obligationen
von
FT
ausgelöst
habe
. [EU]
En
cuanto
a
la
reacción
del
mercado
,
NERA
destacó
que
el
event
Study
de
la
declaración
del
12
de
julio
de
2002
demuestra
que
dicha
declaración
dio
lugar
a
un
alza
anormal
y
no
desdeñable
del
valor
de
las
acciones
y
obligaciones
de
FT
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nera":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners