A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15868 results for nacionales
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
250000
EUR
für
die
Entwicklung
einer
Schnittstelle
zwischen
den
einzelstaatlichen
Datenbanken
zur
Rinderkennzeichnung
. [EU]
250000
EUR
para
el
desarrollo
de
la
interfaz
entre
las
bases
de
datos
nacionales
de
identificación
de
bovinos
.
2.6.12.
Klasse
S:
Einrichtungen
und
Teile
,
die
nicht
mit
den
Klassen
A
bis
L
oder
T
übereinstimmen
und
die
beispielsweise
für
besondere
Schwertransporte
verwendet
werden
oder
nur
in
manchen
Ländern
vorliegen
und
die
bestehenden
nationalen
Normen
unterliegen
. [EU]
Clase
S:
Dispositivos
y
componentes
no
pertenecientes
a
las
Clases
A a L
ni
a
la
Clase
T y
que
se
utilizan
,
por
ejemplo
,
para
transporte
pesado
especial
o
que
son
dispositivos
exclusivos
de
algún
país
y
se
ajustan
a
las
normas
nacionales
existentes
.
27
Vertreter
der
nationalen
Netze
für
den
ländlichen
Raum
(1
Vertreter
aus
jedem
Mitgliedstaat
) [EU]
27
representantes
de
las
redes
rurales
nacionales
(un
representante
por
Estado
miembro
)
27
Vertreter
der
zuständigen
nationalen
Behörden
(1
Vertreter
aus
jedem
Mitgliedstaat
) [EU]
27
representantes
de
las
autoridades
nacionales
competentes
(un
representante
por
Estado
miembro
)
(2)
Artikel
1
des
Beschlusses
EZB/2008/28
vom
15
.
Dezember
2008
zur
Bestimmung
der
Maßnahmen
,
die
zur
Einzahlung
des
Kapitals
der
Europäischen
Zentralbank
durch
die
nicht
teilnehmenden
nationalen
Zentralbanken
erforderlich
sind
sieht
vor
,
dass
nicht
dem
Euro-Währungsgebiet
angehörende
NZBen
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2009
7 %
ihres
gezeichneten
Anteils
am
Kapital
der
EZB
einzahlen
müssen
. [EU]
El
artículo
1
de
la
Decisión
BCE/2008/28
,
de
15
de
diciembre
de
2008
,
por
la
que
se
adoptan
las
medidas
necesarias
para
el
desembolso
del
capital
del
Banco
Central
Europeo
por
los
bancos
centrales
nacionales
no
participantes
[1],
dispone
que
los
BCN
no
pertenecientes
a
la
zona
del
euro
desembolsen
el
7 %
de
su
parte
suscrita
del
capital
del
BCE
con
efectos
a
partir
del
1
de
enero
de
2009
.
(2)
Artikel
22
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
810/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
Juli
2009
über
einen
Visakodex
der
Gemeinschaft
(
Visakodex
)
führt
eine
neue
Regelung
für
den
Fall
ein
,
dass
ein
Mitgliedstaat
verlangt
hat
,
dass
die
zentralen
Behörden
anderer
Mitgliedstaaten
seine
zentralen
Behörden
bei
der
Prüfung
der
von
Staatsangehörigen
bestimmter
Drittstaaten
oder
von
bestimmten
Gruppen
von
Staatsangehörigen
dieser
Staaten
eingereichten
Anträge
konsultieren
. [EU]
En
virtud
del
artículo
22
del
Reglamento
(CE)
no
810/2009
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
13
de
julio
de
2009
,
por
el
que
se
establece
un
Código
comunitario
sobre
visados
(Código
de
visados
) [2],
modifica
las
normas
actuales
aplicables
en
caso
de
que
un
Estado
miembro
haya
requerido
que
las
autoridades
centrales
de
otros
Estados
miembros
consulten
a
sus
autoridades
centrales
durante
el
examen
de
las
solicitudes
presentadas
por
los
nacionales
de
determinados
terceros
países
, o a
determinadas
categorías
de
estos
nacionales
.
(2)
Bis
spätestens
am
31
.
Dezember
jedes
Jahres
legen
die
in
Anhang
III
genannten
Mitgliedstaaten
der
Kommission
einen
Bericht
über
die
gemäß
Artikel
3a
genehmigten
nationalen
Maßnahmen
vor
. [EU]
A
más
tardar
,
el
31
de
diciembre
de
cada
año
,
los
Estados
miembros
enumerados
en
el
anexo
III
presentarán
a
la
Comisión
un
informe
sobre
las
medidas
nacionales
aprobadas
a
las
que
se
hace
referencia
en
el
artículo
3
bis
.
(2)
Bis
zum
14
.
Dezember
2012
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
ihre
nationalen
Aktionspläne
. [EU]
A
más
tardar
el
14
de
diciembre
de
2012
,
los
Estados
miembros
comunicarán
a
la
Comisión
y a
los
demás
Estados
miembros
sus
planes
de
acción
nacionales
.
2.
Richtlinie
2002/45/EG
und
nationale
Bestimmungen
2.1. [EU]
Directiva
2002/45/CE
y
disposiciones
nacionales
2.
Teil
I
Abschnitt
B
Nummer
8
des
Protokolls
des
CTBT
sieht
vor:
"Zur
Ergänzung
des
primären
Netzes
liefert
ein
Hilfsnetz
von
120
Stationen
dem
Internationalen
Datenzentrum
auf
Anforderung
Informationen
unmittelbar
oder
über
ein
nationales
Datenzentrum
. [EU]
El
Protocolo
,
parte
I B,
apartado
8
del
TPCE
dispone
lo
siguiente:
«A
fin
de
complementar
la
red
primaria
,
una
red
auxiliar
de
120
estaciones
proporcionará
información
al
Centro
Internacional
de
Datos
previa
solicitud
,
directamente
o
por
conducto
de
los
centros
nacionales
de
datos
.
(2)
Teil
I
enthält
die
von
Drittländern
und
Gebietseinheiten
ausgestellten
Reisedokumente
,
die
in
den
Anhängen
I
und
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
539/2001
des
Rates
vom
15
.
März
2001
zur
Aufstellung
der
Liste
der
Drittländer
,
deren
Staatsangehörige
beim
Überschreiten
der
Außengrenzen
im
Besitz
eines
Visums
sein
müssen
,
sowie
der
Liste
der
Drittländer
,
deren
Staatsangehörige
von
dieser
Visumpflicht
befreit
sind
,
aufgeführt
sind
. [EU]
La
parte
I
consistirá
en
los
documentos
de
viaje
expedidos
por
los
terceros
países
y
las
entidades
territoriales
enumerados
en
los
anexos
I y
II
del
Reglamento
(CE)
no
539/2001
del
Consejo
,
de
15
de
marzo
de
2001
,
por
el
que
se
establecen
la
lista
de
terceros
países
cuyos
nacionales
están
sometidos
a
la
obligación
de
visado
para
cruzar
las
fronteras
exteriores
y
la
lista
de
terceros
países
cuyos
nacionales
están
exentos
de
esa
obligación
[15].
30
%
in
allen
anderen
Mitgliedstaaten
außer
solchen
,
in
denen
die
nationale
Geldmarktfondsbilanz
weniger
als
1 %
der
Gesamtbilanz
der
Geldmarktfonds
des
Euro-Währungsgebiets
beträgt
;
in
diesem
Fall
gelten
keine
besonderen
Beschränkungen
bei
der
Einbeziehung
von
Geldmarktfonds
in
das
'cutting-off-the-tail'-Verfahren
. [EU]
el
30
%
en
todos
los
demás
Estados
miembros
participantes
,
salvo
aquellos
donde
el
balance
de
los
FMM
nacionales
represente
menos
de
un
1 %
del
balance
de
todos
los
FMM
de
la
zona
del
euro
,
en
cuyo
caso
no
se
aplicarán
restricciones
específicas
para
determinar
el
tamaño
reducido
.
31996
L
0026:
Richtlinie
96/26/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
den
Zugang
zum
Beruf
des
Güter-
und
Personenkraftverkehrsunternehmers
im
innerstaatlichen
und
grenzüberschreitenden
Verkehr
sowie
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
für
die
Beförderung
von
Gütern
und
die
Beförderung
von
Personen
im
Straßenverkehr
und
über
Maßnahmen
zur
Förderung
der
tatsächlichen
Inanspruchnahme
der
Niederlassungsfreiheit
der
betreffenden
Verkehrsunternehmer
(
ABl
. L
124
vom
23
.5.1996, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
31996
L
0026:
Directiva
96/26/CE
del
Consejo
,
de
29
de
abril
de
1996
,
relativa
al
acceso
a
la
profesión
de
transportista
de
mercancías
y
de
transportista
de
viajeros
por
carretera
,
así
como
al
reconocimiento
recíproco
de
los
diplomas
,
certificados
y
otros
títulos
destinados
a
favorecer
el
ejercicio
de
la
libertad
de
establecimiento
de
estos
transportistas
en
el
sector
de
los
transportes
nacionales
e
inter
nacionales
(DO L
124
de
23
.5.1996, p. 1),
modificada
por:
31996
L
0026:
Richtlinie
96/26/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
den
Zugang
zum
Beruf
des
Güter-
und
Personenkraftverkehrsunternehmers
im
innerstaatlichen
und
grenzüberschreitenden
Verkehr
sowie
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
für
die
Beförderung
von
Gütern
und
die
Beförderung
von
Personen
im
Straßenverkehr
und
über
Maßnahmen
zur
Förderung
der
tatsächlichen
Inanspruchnahme
der
Niederlassungsfreiheit
der
betreffenden
Verkehrsunternehmer
(
ABl
. L
124
vom
23
.5.1996, S. 1),
zuletzt
geändert
durch:
[EU]
31996
L
0026:
Directiva
96/26/CE
del
Consejo
,
de
29
de
abril
de
1996
,
relativa
al
acceso
a
la
profesión
de
transportista
de
mercancías
y
de
transportista
de
viajeros
por
carretera
,
así
como
al
reconocimiento
recíproco
de
los
diplomas
,
certificados
y
otros
títulos
destinados
a
favorecer
el
ejercicio
de
la
libertad
de
establecimiento
de
estos
transportistas
en
el
sector
de
los
transportes
nacionales
e
inter
nacionales
(DO L
124
de
23
.5.1996, p. 1),
cuya
última
modificación
la
constituye:
32010
H 0424(
01
):
Empfehlung
Nr
.
P1
vom
12
.
Juni
2009
betreffend
das
Urteil
Gottardo
,
wonach
die
Vorteile
,
die
sich
für
inländische
Arbeitnehmer
aus
einem
bilateralen
Abkommen
über
soziale
Sicherheit
zwischen
einem
Mitgliedstaat
und
einem
Drittstaat
ergeben
,
auch
Arbeitnehmern
aus
anderen
Mitgliedstaaten
gewährt
werden
müssen
(
ABl
. C
106
vom
24
.4.2010, S.
47
). [EU]
32010
H
0424
(01):
Recomendación
no
P1
,
de
12
de
junio
de
2009
,
relativa
a
la
jurisprudencia
Gottardo
,
según
la
cual
deben
concederse
a
los
trabajadores
nacionales
de
otros
Estados
miembros
las
mismas
ventajas
de
que
disfrutan
los
trabajadores
nacionales
de
un
Estado
miembro
en
virtud
de
un
convenio
bilateral
de
seguridad
social
que
este
haya
celebrado
con
un
tercer
Estado
(DO C
106
de
24
.4.2010, p.
47
).
375
H
0366
75/366/EWG:
Empfehlung
des
Rates
vom
16
.
Juni
1975
betreffend
die
Staatsangehörigen
des
Großherzogtums
Luxemburg
,
die
Inhaber
eines
in
einem
Drittland
ausgestellten
ärztlichen
Diploms
sind
(
ABl
. L
167
vom
30
.6.1975, S.
20
). [EU]
375
X
0366
Recomendación
75/366/CEE
del
Consejo
,
de
16
de
junio
de
1975
,
referente
a
los
nacionales
del
Gran
Ducado
de
Luxemburgo
que
estén
en
posesión
de
un
diploma
de
médico
concedido
en
un
país
tercero
(DO L
167
de
30
.6.1975, p.
20
).
385
H
0435
Empfehlung
des
Rates
vom
16
.
September
1985
betreffend
die
Staatsangehörigen
des
Großherzogtums
Luxemburg
,
die
Inhaber
eines
in
einem
Drittstaat
ausgestellten
Apothekerdiploms
sind
(
ABl
. L
253
vom
24
.9.1985, S.
45
). [EU]
385
X
0435
Recomendación
85/435/CEE
del
Consejo
,
de
16
de
septiembre
de
1985
,
relativa
a
los
nacionales
del
Gran
Ducado
de
Luxemburgo
titulares
de
un
diploma
de
farmacéutico
expedido
en
un
tercer
Estado
(DO L
253
de
24
.9.1985, p.
45
).
386
H
0458
86/458/EWG:
Empfehlung
des
Rates
vom
15
.
September
1986
betreffend
die
Staatsangehörigen
des
Großherzogtums
Luxemburg
,
die
Inhaber
eines
in
einem
Drittstaat
ausgestellten
Diploms
als
praktischer
Arzt
sind
(
ABl
. L
267
vom
19
.9.1986, S.
30
). [EU]
386
X
0458
Recomendación
86/458/CEE
del
Consejo
,
de
15
septiembre
1986
,
referente
a
los
nacionales
del
Gran
Ducado
de
Luxemburgo
que
estén
en
posesión
de
un
diploma
de
médico
generalista
expedido
en
un
Estado
tercero
(DO L
267
de
19
.9.1986, p.
30
).
398
X
0560:
Empfehlung
98/560/EG
des
Rates
vom
24
.
September
1998
zur
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
europäischen
Industriezweigs
der
audiovisuellen
Dienste
und
Informationsdienste
durch
die
Förderung
nationaler
Rahmenbedingungen
für
die
Verwirklichung
eines
vergleichbaren
Niveaus
in
Bezug
auf
den
Jugendschutz
und
den
Schutz
der
Menschenwürde
(
ABl
. L
270
vom
7.10.1998, S.
48
). [EU]
398
X
0560:
Recomendación
98/560/CE
del
Consejo
,
de
24
de
septiembre
de
1998
,
relativa
al
desarrollo
de
la
competitividad
de
la
industria
europea
de
servicios
audiovisuales
y
de
información
mediante
la
promoción
de
marcos
nacionales
destinados
a
lograr
un
nivel
de
protección
comparable
y
efectivo
de
los
menores
y
de
la
dignidad
humana
(DO L
270
de
7.10.1998, p.
48
).
(3)
Artikel
5.1
Satz
1
der
Satzung
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
und
der
Europäischen
Zentralbank
(
nachfolgend
die
"Satzung
des
ESZB"
)
verpflichtet
die
Europäische
Zentralbank
(
EZB
)
dazu
,
die
zur
Wahrnehmung
der
Aufgaben
des
ESZB
erforderlichen
statistischen
Daten
mit
Unterstützung
der
nationalen
Zentralbanken
(
NZBen
)
entweder
von
den
zuständigen
Behörden
,
die
keine
NZBen
sind
,
oder
unmittelbar
von
den
Wirtschaftssubjekten
einzuholen
. [EU]
En
la
primera
frase
del
artículo
5.1
de
los
Estatutos
del
Sistema
Europeo
de
Bancos
Centrales
y
del
Banco
Central
Europeo
(en
lo
sucesivo
,
«los
Estatutos
del
SEBC»
)
se
exige
que
el
Banco
Central
Europeo
(BCE),
asistido
por
los
bancos
centrales
nacionales
(BCN),
recopile
de
las
autoridades
nacionales
competentes
distintas
de
los
BCN
, o
directamente
de
los
agentes
económicos
,
la
información
estadística
necesaria
para
cumplir
las
funciones
del
Sistema
Europeo
de
Bancos
Centrales
(SEBC).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nacionales":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners