A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
lesehungrig
Lesehäufigkeit
Leselampe
Leseleuchte
Lesen
lesen
lesenswert
Lesepult
Leser
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
320 results for
lesen
Word division: le·sen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Krieg
und
Frieden
von
Tolstoi
ist
ein
richtiger
Wälzer
.
Man
braucht
ein
halbes
Jahr
um
ihn
zu
lesen
. [L]
Guerra
y
paz
de
Tolstoi
es
un
librote
de
verdad
,
se
necesita
un
medio
año
para
leerlo
.
Lesen
Sie
die
Erläuterungen
,
installieren
Sie
diese
Erweiterung
und
ergänzen
Sie
die
Einstellung:
[L]
Lea
estas
instrucciones
,
instale
la
ampliación
y
añada
el
ajuste:
Alternativ
darf
die
Ausgleichszahlung
die
Kosten
eines
gut
geführten
Unternehmens
,
das
angemessen
mit
den
Mitteln
ausgestattet
ist
,
die
öffentliche
Dienstleistung
zu
erbringen
,
nicht
übersteigen
.Dieses
Kriterium
ist
in
Verbindung
mit
dem
zweiten
Kriterium
zu
lesen
,
demzufolge
die
Parameter
zur
Berechnung
der
Ausgleichszahlungen
zuvor
objektiv
und
transparent
aufzustellen
sind
. [EU]
Según
el
cuarto
criterio
Altmark
,
el
beneficiario
debe
elegirse
mediante
licitación
pública
.
Anmerkung:
Bitte
lesen
Sie
zuerst
die
einleitende
Bemerkung
zu
den
Mengen
in
Anhang
III
Abschnitt
5. [EU]
Nota:
es
conveniente
leer
primero
la
observación
preliminar
relativa
a
las
cantidades
que
figura
en
el
capítulo
5
del
anexo
III
.
Anmerkung:
Bitte
lesen
Sie
zuerst
die
einleitende
Bemerkung
zu
den
Mengen
in
Anhang
III
Kapitel
5. [EU]
Es
conveniente
leer
primero
la
observación
preliminar
relativa
a
las
cantidades
que
figura
en
el
capítulo
5
del
anexo
III
.
Anwendungshinweise
bitte
sorgfältig
lesen
[EU]
Léanse
las
instrucciones
de
uso
Artikel
8
Absatz
5
Unterabsatz
2
ist
mit
der
folgenden
Ergänzung
zu
lesen
:
"die
in
Artikel
37
Absatz
8
Buchstabe
a
genannten
Angaben"
. [EU]
El
artículo
8,
apartado
5,
párrafo
segundo
,
se
entenderá
como
inclusivo
de
una
referencia
a:
«la
información
a
que
se
refiere
el
artículo
37
,
apartado
8,
letra
a)».
Auch
Vertragsparteien
,
die
nicht
Streitpartei
sind
,
können
an
allen
Verhandlungen
des
Ad-hoc-Ausschusses
teilnehmen
,
schriftliche
und
mündliche
Eingaben
machen
und
die
Anträge
der
Streitparteien
lesen
. [EU]
Cualquier
Parte
contratante
que
no
sea
Parte
en
la
controversia
podrá
asistir
a
todas
las
audiencias
del
panel
ad
hoc
,
formular
observaciones
orales
o
por
escrito
al
panel
ad
hoc
y
recibir
las
observaciones
de
cada
una
de
las
Partes
en
la
controversia
.
Auch
wenn
die
Regierung
von
Gibraltar
erklärt
,
dass
die
Maßnahmen
in
den
Artikeln
95-97
des
EG-Vertrags
die
angemessene
Vorgehensweise
vorgeben
,
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
Ziffer
15
der
Mitteilung
in
Zusammenhang
mit
Ziffer
6
zu
lesen
ist
,
in
der
eindeutig
auf
mögliche
Vorgehensweisen
im
Zusammenhang
mit
den
Auswirkungen
allgemeiner
Steuermaßnahmen
innerhalb
von
Mitgliedstaaten
hingewiesen
wird
. [EU]
Aunque
el
Gobierno
de
Gibraltar
sugiera
que
medidas
de
conformidad
con
los
artículos
95
a
97
del
Tratado
CE
constituirían
la
línea
apropiada
de
conducta
,
la
Comisión
observa
que
el
punto
15
de
la
Comunicación
debe
leerse
conjuntamente
con
el
punto
6,
que
hace
referencia
claramente
a
posibles
líneas
de
conducta
en
relación
con
los
efectos
de
medidas
fiscales
generales
en
los
Estados
miembros
.
Auf
der
Website
von
Axens
sei
sinngemäß
zu
lesen
,
dass
Axens
seit
fast
50
Jahren
Erfolge
im
Bereich
FuE
und
industrieller
Forschung
vorweisen
könne
. [EU]
En
el
sitio
Internet
de
Axens
se
indica
,
entre
otras
cosas
,
que
«la
sociedad
se
basa
desde
hace
casi
cincuenta
años
en
los
éxitos
de
su
política
de
I+D
e
industrial»
[61].
Ausrüstung
,
die
es
ermöglicht
,
Daten
vom
Fahrzeuggerät
und
der
Fahrerkarte
des
digitalen
Fahrtenschreibers
herunterzuladen
,
zu
lesen
und
zu
analysieren
und/oder
zur
Analyse
an
eine
zentrale
Datenbank
zu
übertragen
[EU]
Equipos
capaces
de
transferir
datos
de
la
unidad
instalada
en
el
vehículo
y
la
tarjeta
de
conductor
del
tacógrafo
digital
,
leer
los
datos
y
analizar
los
datos
o
transmitirlos
para
su
análisis
a
una
base
de
datos
central
automatisiertes
Lesen
von
Adressinformationen
und
Nutzung
der
Information
für
Performance
Reporting
[EU]
posibilitar
la
lectura
automática
de
la
información
sobre
la
dirección
y
usarla
para
la
observación
del
rendimiento
Bei
einem
ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystem
muss
die
Gebrauchsanweisung
den
Hinweis
enthalten
,
dass
die
Betriebsanweisung
des
Fahrzeugherstellers
zu
lesen
ist
. [EU]
Para
un
sistema
de
retención
de
niños
ISOFIX
,
las
instrucciones
de
utilización
deberán
remitir
al
manual
de
utilización
del
fabricante
del
vehículo
.
Bei
einem
ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystem
muss
die
Gebrauchsanweisung
den
Hinweis
enthalten
,
dass
die
Betriebsanweisung
des
Fahrzeugherstellers
zu
lesen
ist
. [EU]
Para
un
sistema
de
retención
infantil
ISOFIX
,
las
instrucciones
de
utilización
deberán
remitir
al
manual
de
utilización
del
fabricante
del
vehículo
.
Beim
Lesen
dieser
Tabellen
muss
berücksichtigt
werden
,
dass
das
in
Abschnitt
4.2.1
beschriebene
Kommunikationsprotokoll
eine
verbindliche
Forderung
darstellt
. [EU]
Para
interpretar
estos
cuadros
,
conviene
señalar
que
los
principios
de
comunicación
descritos
en
el
capítulo
4.2.1
son
requisito
obligatorio
.
Beim
Lesen
dieser
Tabellen
muss
berücksichtigt
werden
,
dass
das
in
Abschnitt
4.2.1
beschriebene
Kommunikationsprotokoll
eine
verbindliche
Forderung
darstellt
. [EU]
Para
interpretar
estos
cuadros
,
es
preciso
señalar
que
los
principios
de
comunicación
descritos
en
el
apartado
4.2.1
son
un
requisito
obligatorio
.
Bei
Verwendung
des
Farblogos
auf
einem
farbigem
Hintergrund
,
der
das
Lesen
der
Schrift
erschwert
,
empfiehlt
sich
eine
Abgrenzung
durch
eine
umlaufende
Konturlinie
,
wie
nachstehend
gezeigt
,
um
das
Logo
besser
vom
Hintergrund
abzuheben
. [EU]
En
caso
de
que
el
logotipo
resulte
difícil
de
visualizar
debido
al
color
utilizado
en
el
fondo
del
mismo
,
se
optará
por
el
uso
de
un
círculo
de
delimitación
alrededor
del
logotipo
para
su
mejor
contraste
con
el
color
de
fondo
tal
como
se
indica
en
el
modelo:
Beschluss
Nr
.
2085/97/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
Oktober
1997
über
ein
Förderprogramm
im
Bereich
Buch
und
Lesen
einschließlich
der
Übersetzung
(
Ariane
) (
ABl
. L
291
vom
24
.
10
.
1997
, S.
26
). [EU]
Decisión
no
2085/97/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
6
de
octubre
de
1997
,
por
la
que
se
establece
un
programa
de
apoyo
,
que
incluye
la
traducción
,
en
el
ámbito
del
libro
y
de
la
lectura
(Ariane) (DO L
291
de
24
.10.1997, p.
26
).
Bewerber
müssen
,
gegebenenfalls
mit
der
verschriebenen
korrigierenden
Sehhilfe
,
eine
Tafel
vom
Typ
N5
(
oder
gleichwertig
)
aus
einer
Entfernung
von
30
bis
50
cm
und
eine
Tafel
vom
Typ
N14
(
oder
gleichwertig
)
aus
einer
Entfernung
von
100
cm
lesen
können
. [EU]
El
solicitante
deberá
ser
capaz
de
leer
una
carta
N5
(o
equivalente
) a
30-50
cm
, y
una
N14
(o
equivalente
) a
100
cm
,
con
corrección
,
si
está
prescrita
.
Bezugnahmen
auf
Bestimmungen
der
erstgenannten
Richtlinie
sind
als
Bezugnahmen
auf
die
letztgenannte
Richtlinie
zu
lesen
. [EU]
Las
referencias
a
la
primera
deben
ser
entendidas
como
hechas
a
la
última
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lesen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners