A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for RBB
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Am
1.
Mai
2003
schlossen
sich
ORB
(
"Ostdeutscher
Rundfunk
Brandenburg"
)
und
SFB
(
"Sender
Freies
Berlin"
)
zu
RBB
zusammen
. [EU]
El
1
de
mayo
de
2003
,
ORB
(«Ostdeutscher
Rundfunk
Brandenburg»
) y
SFB
(
«Sender
Freies
Berlin»
)
se
fusionaron
en
RBB
.
Auf
der
Grundlage
des
RBB
-Berichts
und
Daten
zu
den
Gesamtkündigungszahlen
in
den
Gebieten
,
in
denen
GNA
bereits
Dreifachdienste
anbietet
,
legt
UPC
dar
,
dass
die
Breitbandverbreitung
in
den
Gebieten
,
die
GNA
zu
bedienen
plant
,
insgesamt
bereits
65
%
betrage
. [EU]
Basándose
en
el
informe
de
RBB
y
las
cifras
totales
de
rescisión
de
las
zonas
en
las
que
GNA
presta
ya
servicios
de
«triple
play»
,
UPC
señala
que
la
actual
penetración
general
de
la
banda
ancha
en
las
zonas
que
tiene
previsto
cubrir
GNA
ha
alcanzado
ya
el
65
%.
Da
der
Geschäftsplan
von
GNA
auf
Antrag
der
niederländischen
Behörden
der
Geheimhaltungspflicht
unterliegt
,
hatte
RBB
Economics
keinen
Zugang
zum
Geschäftsplan
von
GNA
,
so
dass
das
Unternehmen
seine
Studie
auf
öffentliche
Informationen
und
auf
die
nicht
vertrauliche
Fassung
der
Einleitungsentscheidung
der
Kommission
gründete
. [EU]
Como
en
opinión
de
las
autoridades
neerlandesas
el
plan
empresarial
de
GNA
estaba
sujeto
al
secreto
profesional
,
RBB
Economics
no
tuvo
acceso
al
plan
empresarial
real
de
GNA
y
basó
su
estudio
en
la
información
disponible
públicamente
y
en
la
versión
pública
de
la
decisión
de
incoación
de
la
Comisión
.
Da
T-Systems
und
RBB
bereits
Betreiber
des
analogen
terrestrischen
Netzes
und
somit
Inhaber
einer
telekommunikationsrechtlichen
Lizenz
waren
,
war
auch
diese
Voraussetzung
für
die
antragsmäßige
Zuteilung
der
Frequenzen
erfüllt
. [EU]
Habida
cuenta
de
que
T-Systems
y
RBB
eran
ya
proveedores
de
red
analógica
terrenal
y,
por
tanto
,
titulares
de
una
licencia
de
derechos
de
telecomunicaciones
,
se
cumplía
también
este
requisito
para
la
concesión
de
frecuencias
por
el
procedimiento
de
solicitud
.
Des
Weiteren
nahmen
sie
Stellung
zu
den
nicht
vertraulichen
Fassungen
der
von
RBB
im
Auftrag
von
UPC
durchgeführten
Studien
. [EU]
Además
,
las
autoridades
neerlandesas
presentaron
sus
observaciones
sobre
las
versiones
no
confidenciales
de
los
estudios
preparados
por
RBB
por
encargo
de
UPC
.
Deutschland
(
AGF/GfK
)
Berlin-Brandenburg
(
RBB
/GARV
)
Berlin-Brandenburg
(
ASTRA/Infratest
)
Berlin-Brandenburg
Kerngebiet
(
GSDZ
) [EU]
Alemania
(AGF/GfK)
Berlín-Brandemburgo
(RBB/GARV)
Berlín-Brandemburgo
(ASTRA/Infratest)
Berlín-Brandemburgo
Núcleo
(GSDZ)
Die
dänischen
Behörden
legten
einen
Bericht
von
RBB
Economics
über
den
Wettbewerb
auf
dem
dänischen
Markt
für
Fernsehwerbung
vor
. [EU]
Las
autoridades
danesas
presentaron
un
informe
de
RBB
Economics
sobre
la
competencia
en
el
mercado
danés
de
anuncios
de
televisión
.
Die
DTAG
Tochtergesellschaft
T-Systems
beantragte
die
Zuteilung
der
Frequenzen
für
die
Versorgungsbereiche
Berlin
1-5
und
Brandenburg
3,
RBB
die
Zuteilung
der
Frequenzen
für
die
Versorgungsbereiche
Brandenburg
1
und
2. [EU]
T-Systems
,
filial
de
DTAG
,
solicitó
la
concesión
de
las
frecuencias
para
los
segmentos
Berlín
1–
;5 y
Brandemburgo
3 y
RBB
las
de
los
segmentos
Brandemburgo
1 y 2.
Die
Kommission
weist
noch
einmal
darauf
hin
,
dass
weder
UPC
noch
RBB
,
das
Beratungsunternehmen
,
das
im
Rahmen
der
Untersuchung
in
dieser
Sache
verschiedene
Berichte
für
UPC
erstellt
hat
,
Zugang
zum
Geschäftsplan
von
GNA
hatten
. [EU]
La
Comisión
quiere
reiterar
que
ni
UPC
ni
RBB
,
la
empresa
consultora
que
realizó
varios
informes
para
UPC
en
el
marco
de
las
investigaciones
del
presente
asunto
,
tuvieron
acceso
al
plan
empresarial
real
de
GNA
.
Drittens
betreibt
T-Systems
die
DVB-T-Multiplexe
,
die
formell
der
regionalen
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalt
RBB
zugewiesen
wurden
.
Dies
verschafft
T-Systems
den
zusätzlichen
Vorteil
,
den
für
die
Übertragung
der
RBB
-
und
ARD-Programmplätze
vorbehaltenen
Teil
des
DVB-T-Netzes
zu
betreiben
. [EU]
En
tercer
lugar
,
T-Systems
opera
los
múltiplex
DVB-T
asignados
formalmente
al
organismo
público
de
radiodifusión
regional
RBB
,
lo
que
concede
a
T-Systems
la
ventaja
adicional
de
operar
la
parte
de
la
red
DVB-T
reservada
para
la
transmisión
de
los
canales
de
programación
de
RBB
y
ARD
.
Erklärungen:
Die
Kanäle
K
05
, K
25
, K
33
, K
39
, K
44
und
K
56
werden
von
T-Systems
betrieben
,
die
Kanäle
K
07
und
K
27
wurden
der
RBB
zugeteilt
,
werden
jedoch
in
der
Praxis
ebenfalls
von
T-Systems
betrieben
. [EU]
Aclaración:
Los
canales
K
05
, K
25
, K
33
, K
39
, K
44
y K
56
están
gestionados
por
T-Systems
,
los
canales
K
07
y K
27
se
asignaron
a
RBB
pero
,
de
todas
formas
,
en
la
práctica
están
gestionados
por
T-Systems
.
In
der
Praxis
betreibt
T-Systems
auch
die
beiden
Multiplexe
,
die
RBB
zugeteilt
wurden
.
RBB
und
T-Systems
haben
einen
Vertrag
geschlossen
,
wonach
T-Systems
für
RBB
die
Bereitstellung
und
Überlassung
sowie
den
Betrieb
von
technischen
Einrichtungen
zur
Ausstrahlung
von
DVB-T
übernimmt
. [EU]
En
la
práctica
,
T-Systems
opera
también
los
dos
múltiplex
asignados
a
RBB
.
RBB
y
T-Systems
celebraron
un
acuerdo
por
el
que
T-Systems
asume
en
nombre
de
RBB
la
prestación
y
cesión
así
como
la
explotación
de
las
instalaciones
técnicas
para
la
transmisión
de
DVB-T
.
In
einer
am
13
.
Februar
2002
geschlossenen
Vereinbarung
(
nachfolgend
Umstiegsvereinbarung
)
legten
die
Mabb
,
die
öffentlich-rechtlichen
Anstalten
ARD
,
ZDF
und
RBB
(
"Rundfunk
Berlin-Brandenburg"
)
und
die
privaten
Rundfunkanbieter
RTL
Television
(
nachfolgend
RTL-Gruppe
)
und
ProSiebenSat
.1
die
Grundzüge
des
Umstiegs
fest
,
insbesondere
einen
Zeitplan
für
die
einzelnen
Stufen
des
Umstiegs
und
die
Zuweisung
eines
Multiplexes
an
jeden
der
fünf
Anbieter
[20]. [EU]
En
un
acuerdo
celebrado
el
13
de
febrero
de
2002
(en
lo
sucesivo
,
el
Acuerdo
de
conversión
),
el
Mabb
,
los
organismos
públicos
ARD
,
ZDF
y
RBB
(«Rundfunk
Berlin-Brandenburg»
) [19] y
los
organismos
privados
de
radiodifusión
RTL
Television
(en
lo
sucesivo
,
el
grupo
RTL
) y
ProSiebenSat
.1
definieron
las
líneas
generales
de
la
conversión
,
especialmente
un
calendario
de
cada
una
de
las
fases
de
la
conversión
y
la
asignación
de
un
múltiplex
a
cada
uno
de
los
cinco
proveedores
[20].
Obwohl
RBB
einen
Teil
des
DVB-T-Netzes
(
zwei
Multiplexe
)
aufbaut
,
kann
er
nicht
als
Begünstigter
angesehen
werden
,
da
diese
Multiplexe
ausschließlich
von
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
genutzt
werden
,
die
keine
Zuschüsse
der
Mabb
erhalten
. [EU]
Aunque
RBB
crea
una
parte
de
la
red
DVB-T
(dos
múltiplex
),
no
puede
considerarse
como
beneficiario
ya
que
estos
múltiplex
son
utilizados
exclusivamente
por
organismos
públicos
de
radiodifusión
que
no
reciben
subvenciones
del
Mabb
.
Quelle:
Supplement
to
the
RBB
report
on
Amsterdam's
investment
in
the
FTTH
Citynet
project
, 7.
November
2006
. [EU]
Fuente:
Supplement
to
the
RBB
report
on
Amsterdam's
investment
in
the
FttH
Citynet
project
, 7
de
noviembre
de
2006
.
RBB
ist
Mitglied
der
ARD
. [EU]
RBB
es
miembro
de
ARD
.
UPC/
RBB
haben
ihre
Analyse
auf
öffentliche
Daten
gegründet
,
insbesondere
auf
einen
Analystenbericht
von
ING
"European
Telecoms"
vom
24
.
Februar
2006
über
die
Realisierbarkeit
eines
FTTH-Vorhabens
in
Amsterdam
. [EU]
UPC/
RBB
basaron
su
análisis
en
información
disponible
públicamente
,
principalmente
un
informe
de
analistas
de
ING
«European
Telecoms»
de
24
de
febrero
de
2006
sobre
la
viabilidad
de
un
proyecto
Fibre-to-the-Home
en
Amsterdam
.
Zur
Unterstützung
dieses
Standpunkts
reichte
UPC
einen
Bericht
über
eine
von
dem
Beratungsunternehmen
RBB
Economics
durchgeführte
Studie
ein
,
die
eine
aktualisierte
Fassung
anderer
von
demselben
Unternehmen
durchgeführten
einschlägigen
Studien
bildet
,
die
vor
der
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
vorgelegt
worden
waren
[33]. [EU]
Para
apoyar
su
punto
de
vista
UPC
presentó
un
informe
preparado
por
una
empresa
consultora
,
RBB
Economics
,
que
era
una
versión
actualizada
de
otros
informes
preparados
por
la
misma
consultora
sobre
el
tema
[32] y
presentados
antes
de
la
incoación
de
la
investigación
formal
[33].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RBB":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners